Иеремия 19:14-22:23
Russian Synodal Version
14 И пришел Иеремия с Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, и стал на дворе дома Господня и сказал всему народу:
15 так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я наведу на город сей и на все города его все то бедствие, которое изрек на него, потому что они жестоковыйны и не слушают слов Моих.
20 Когда Пасхор, сын Еммеров, священник, он же и надзиратель в доме Господнем, услышал, что Иеремия пророчески произнес слова сии,
2 то ударил Пасхор Иеремию пророка и посадил его в колоду, которая была у верхних ворот Вениаминовых при доме Господнем.
3 Но на другой день Пасхор выпустил Иеремию из колоды, и Иеремия сказал ему: не 'Пасхор' нарек Господь имя тебе, но 'Магор Миссавив'.
4 Ибо так говорит Господь: вот, Я сделаю тебя ужасом для тебя самого и для всех друзей твоих, и падут они от меча врагов своих, и твои глаза увидят это. И всего Иуду предам в руки царя Вавилонского, и отведет их в Вавилон и поразит их мечом.
5 И предам все богатство этого города и все стяжание его, и все драгоценности его; и все сокровища царей Иудейских отдам в руки врагов их, и разграбят их и возьмут, и отправят их в Вавилон.
6 И ты, Пасхор, и все живущие в доме твоем, пойдете в плен; и придешь в Вавилон, и там умрешь, и там будешь похоронен, ты и все друзья твои, которым ты пророчествовал ложно.
7 Ты влек меня, Господи, --и я увлечен; Ты сильнее меня--и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.
8 Ибо лишь только начну говорить я, --кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние.
9 И подумал я: 'не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его'; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог.
10 Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; 'заявите, [говорили] [они], и мы сделаем донос'. Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: 'может быть, [говорят], он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему'.
11 Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется.
12 Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое.
13 Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев. --
14 Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен!
15 Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: 'у тебя родился сын', [и] тем очень обрадовал его.
16 И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание
17 за то, что он не убил меня в самой утробе--так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным.
18 Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?
21 Слово, которое было к Иеремии от Господа, когда царь Седекия прислал к нему Пасхора, сына Молхиина, и Софонию, сына Маасеи священника, сказать [ему]:
2 'вопроси о нас Господа, ибо Навуходоносор, царь Вавилонский, воюет против нас; может быть, Господь сотворит с нами что-либо такое, как все чудеса Его, чтобы тот отступил от нас'.
3 И сказал им Иеремия: так скажите Седекии:
4 так говорит Господь, Бог Израилев: вот, Я обращу назад воинские орудия, которые в руках ваших, которыми вы сражаетесь с царем Вавилонским и с Халдеями, осаждающими вас вне стены, и соберу оные посреди города сего;
5 и Сам буду воевать против вас рукою простертою и мышцею крепкою, во гневе и в ярости и в великом негодовании;
6 и поражу живущих в сем городе--и людей и скот; от великой язвы умрут они.
7 А после того, говорит Господь, Седекию, царя Иудейского, слуг его и народ, и оставшихся в городе сем от моровой язвы, меча и голода, предам в руки Навуходоносора, царя Вавилонского, и в руки врагов их и в руки ищущих души их; и он поразит их острием меча и не пощадит их, и не пожалеет и не помилует.
8 И народу сему скажи: так говорит Господь: вот, Я предлагаю вам путь жизни и путь смерти:
9 кто останется в этом городе, тот умрет от меча и голода и моровой язвы; а кто выйдет и предастся Халдеям, осаждающим вас, тот будет жив, и душа его будет ему вместо добычи;
10 ибо Я обратил лице Мое против города сего, говорит Господь, на зло, а не на добро; он будет предан в руки царя Вавилонского, и тот сожжет его огнем.
11 И дому царя Иудейского [скажи]: слушайте слово Господне:
12 дом Давидов! так говорит Господь: с раннего утра производите суд и спасайте обижаемого от руки обидчика, чтобы ярость Моя не вышла, как огонь, и не разгорелась по причине злых дел ваших до того, что никто не погасит.
13 Вот, Я--против тебя, жительница долины, скала равнины, говорит Господь, --против вас, которые говорите: 'кто выступит против нас и кто войдет в жилища наши?'
14 Но Я посещу вас по плодам дел ваших, говорит Господь, и зажгу огонь в лесу вашем, и пожрет все вокруг него.
22 Так сказал Господь: сойди в дом царя Иудейского и произнеси слово сие
2 и скажи: выслушай слово Господне, царь Иудейский, сидящий на престоле Давидовом, ты, и слуги твои, и народ твой, входящие сими воротами.
3 Так говорит Господь: производите суд и правду и спасайте обижаемого от руки притеснителя, не обижайте и не тесните пришельца, сироты и вдовы, и невинной крови не проливайте на месте сем.
4 Ибо если вы будете исполнять слово сие, то будут входить воротами дома сего цари, сидящие вместо Давида на престоле его, ездящие на колеснице и на конях, сами и слуги их и народ их.
5 А если не послушаете слов сих, то Мною клянусь, говорит Господь, что дом сей сделается пустым.
6 Ибо так говорит Господь дому царя Иудейского: Галаад ты у Меня, вершина Ливана; но Я сделаю тебя пустынею и города необитаемыми
7 и приготовлю против тебя истребителей, каждого со своими орудиями, и срубят лучшие кедры твои и бросят в огонь.
8 И многие народы будут проходить через город сей и говорить друг другу: 'за что Господь так поступил с этим великим городом?'
9 И скажут в ответ: 'за то, что они оставили завет Господа Бога своего и поклонялись иным богам и служили им'.
10 Не плачьте об умершем и не жалейте о нем; но горько плачьте об отходящем в плен, ибо он уже не возвратится и не увидит родной страны своей.
11 Ибо так говорит Господь о Саллуме, сыне Иосии, царе Иудейском, который царствовал после отца своего, Иосии, и который вышел из сего места: он уже не возвратится сюда,
12 но умрет в том месте, куда отвели его пленным, и более не увидит земли сей.
13 Горе тому, кто строит дом свой неправдою и горницы свои беззаконием, кто заставляет ближнего своего работать даром и не отдает ему платы его,
14 кто говорит: 'построю себе дом обширный и горницы просторные', --и прорубает себе окна, и обшивает кедром, и красит красною краскою.
15 Думаешь ли ты быть царем, потому что заключил себя в кедр? отец твой ел и пил, но производил суд и правду, и потому ему было хорошо.
16 Он разбирал дело бедного и нищего, и потому ему хорошо было. Не это ли значит знать Меня? говорит Господь.
17 Но твои глаза и твое сердце обращены только к твоей корысти и к пролитию невинной крови, к тому, чтобы делать притеснение и насилие.
18 Посему так говорит Господь о Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудейском: не будут оплакивать его: 'увы, брат мой!' и: 'увы, сестра!' Не будут оплакивать его: 'увы, государь!' и: 'увы, его величие!'
19 Ослиным погребением будет он погребен; вытащат его и бросят далеко за ворота Иерусалима.
20 Взойди на Ливан и кричи, и на Васане возвысь голос твой и кричи с Аварима, ибо сокрушены все друзья твои.
21 Я говорил тебе во время благоденствия твоего; но ты сказал: 'не послушаю'. Таково было поведение твое с самой юности твоей, что ты не слушал гласа Моего.
22 Всех пастырей твоих унесет ветер, и друзья твои пойдут в плен; и тогда ты будешь постыжен и посрамлен за все злодеяния твои.
23 Живущий на Ливане, гнездящийся на кедрах! как жалок будешь ты, когда постигнут тебя муки, как боли женщины в родах!
Иеремия 19:14-22:23
New Russian Translation
14 Иеремия вернулся из Тофета, куда Господь посылал его пророчествовать, встал во дворе Господнего дома и возвестил всему народу:
15 – Так говорит Господь Сил, Бог Израиля: Я нашлю на этот город и на все его предместья все беды, которые Я им определил, за то, что они были упрямыми и не слушали Моих слов.
Иеремия и Пашхур
20 Когда Пашхур, сын Иммера, начальник охраны дома Господня, услышал Иеремию, пророчествующего это, 2 он велел избить пророка Иеремию и посадить его в колодки у Верхних вениаминовых ворот Господнего дома. 3 На следующий день, когда Пашхур освободил его из колодок, Иеремия сказал ему:
– Господь назвал тебя не Пашхуром[a], а Магор-Миссавивом![b] 4 Ведь так говорит Господь: «Я сделаю тебя ужасом самому себе и всем твоим друзьям; ты своими глазами увидишь, как они падут от мечей врагов. Я отдам всю Иудею в руки царя Вавилона, который угонит их в Вавилон или предаст мечу. 5 Я отдам врагам все достояние этого города: все его доходы, все драгоценности, все сокровища царей Иудеи, и они разграбят их и унесут в Вавилон. 6 А ты, Пашхур, вместе со всеми, кто живет в твоем доме, отправишься в плен в Вавилон. Там ты умрешь, там тебя и похоронят – и тебя, и всех твоих друзей, которым ты пророчествовал ложь».
Отчаяние Иеремии
7 Господи, Ты уговаривал меня, и я уговорен;
Ты сильнее и одолел меня.
Надо мною смеются весь день;
всякий меня высмеивает.
8 Лишь начну говорить, – кричу,
возвещая зверства и разрушения.
Принесло мне слово Господне
ежедневные издевательства и насмешки.
9 И сказал я: «Не стану о Нем вспоминать
и не буду впредь говорить во имя Его»,
но Его слово, как огонь, жжет мне сердце,
как огонь, заключенный в моих костях.
Я устал его сдерживать, не могу.
10 Слышу, как многие шепчут:
«Ужас со всех сторон!
Заявите же на него!
Давайте же заявим на него!»
Все друзья мои ждут,
чтобы я оступился:
«Может, поддастся он на обман,
и мы его одолеем
и отомстим ему».
11 Но со мною Господь, словно грозный воин,
и мои гонители споткнутся и не одолеют меня.
Опозорятся они смертельно, не добившись успеха,
никогда не забудется их унижение.
12 Господь Сил, испытывающий праведных
и видящий сердце и разум,
дай мне увидеть, как Ты отомстишь им,
ведь я доверил свое дело Тебе.
13 Пойте Господу!
Славьте Господа!
Он спасает жизнь бедняка
от рук нечестивцев.
14 Будь проклят день, когда я родился!
День, когда мать родила меня,
да не будет благословен!
15 Будь проклят тот, кто известил отца:
«У тебя родился сын!» –
и привел его в ликование.
16 Пусть уподобится тот человек городам,
которые Господь разрушил без жалости.
Пусть слышит он утром плач,
а в полдень – боевой клич,
17 за то, что во чреве меня не убил,
чтобы стала мне мать могилой,
чтобы чрево осталось беременным вовеки.
18 Для чего я вышел из чрева?
Смотреть на беду и муки
и в позоре окончить дни?
Падение Иерусалима неизбежно
21 Вот слово Господне, которое было к Иеремии, когда царь Цедекия, послал к нему Пашхура, сына Малхии, и священника Софонию, сына Маасеи, чтобы те сказали: 2 «Попроси о нас Господа, потому что на нас напал Навуходоносор, царь Вавилона[c]. Может, Господь сотворит для нас чудо, как в былые времена, и Навуходоносор отойдет от нас».
3 Иеремия ответил им:
– Передайте Цедекии: 4 Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я поворачиваю против вас оружие в ваших руках, которым вы бьетесь с царем Вавилона и халдеями[d], осаждающими вас за стеной, и соберу их посреди этого города. 5 Я Сам буду воевать против вас простертой и могучей рукой, в негодовании, в ярости и в страшном гневе. 6 Я поражу обитателей этого города, людей вместе с животными, и они погибнут от страшного мора. 7 После этого, – возвещает Господь, – Я отдам Цедекию, царя Иудеи, его приближенных и народ, который останется в этом городе после мора, меча и голода, Навуходоносору, царю Вавилона, и их врагам, желающим их смерти. Он предаст их мечу, не помилует их, не пощадит и не пожалеет».
8 А народу этому скажи: Так говорит Господь: Я предлагаю вам на выбор путь жизни и путь смерти. 9 Каждый, кто останется в этом городе, умрет от меча, голода и мора, а каждый, кто выйдет и сдастся халдеям, которые осаждают вас, уцелеет; жизнь будет ему наградой. 10 Я решил сделать этому городу зло, а не благо, – возвещает Господь. – Он будет отдан в руки царя Вавилона, и тот сожжет его.
Суд над царским домом Иудеи
11 А царскому дому Иудеи скажи: Слушай слово Господне, 12 о дом Давида! Так говорит Господь:
«Вершите праведный суд каждое утро,
спасайте обездоленного от рук притеснителя,
а не то возгорится, как огонь, Мой гнев,
будет гореть, и никто не потушит его
из-за зла, что вы творите.
13 Я против тебя, обитательница долины,
скала равнины, –
возвещает Господь, –
против вас, говорящие:
„Кто же на нас пойдет войной?
Кто вторгнется в наши дома?“
14 Я накажу вас, как вы того заслуживаете, –
возвещает Господь. –
В ваших лесах Я зажгу огонь,
и пожрет он все, что вокруг вас».
22 Так сказал Господь:
– Иди ко дворцу царя Иудеи и возвести там: 2 «Слушай слово Господне, царь Иудеи, сидящий на престоле Давида, ты, твои приближенные и твой народ, который проходит через эти ворота. 3 Так говорит Господь: Делайте то, что справедливо и праведно. Помогайте обездоленному спастись от рук притеснителя. Не обижайте и не притесняйте чужеземцев, сирот и вдов и не проливайте в этом краю невинной крови. 4 Если вы будете точно исполнять эти повеления, то через ворота этого дворца на колесницах и на конях будут въезжать цари, которые сидят на престоле Давида, – они сами, их приближенные и их народ. 5 Но если вы не будете исполнять эти повеления, – возвещает Господь, – то клянусь Собой, этот дворец превратится в руины».
6 Ведь так говорит Господь о дворце царя Иудеи:
– Ты Мне как Галаад,
как вершина Ливана[e],
но клянусь, Я превращу тебя в пустыню,
в города необитаемые.
7 Я пошлю к тебе разорителей,
каждого – с оружием,
и они порубят твои лучшие кедры,
и бросят в огонь.
8 Люди разных народов будут проходить мимо этого города и спрашивать друг друга: «За что Господь поступил так с этим великим городом?» 9 И будут отвечать: «За то, что они нарушили завет Господа, их Бога, и поклонялись чужим богам, и служили им».
10 Не плачьте об умершем и не скорбите о нем;
плачьте лучше о том, кто уходит в плен,
потому что он не вернется,
и не увидит родной земли.
11 Ведь так говорит Господь о Шаллуме[f], сыне Иосии, который стал царем Иудеи после своего отца, но был уведен в плен:
– Он больше не вернется. 12 Он умрет там, куда его увели в плен, и не увидит больше этой земли.
13 – Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью,
его верхние комнаты – беззаконием,
заставляя соплеменников трудиться даром,
не давая им плату за работу;
14 кто говорит: «Я построю себе дом просторный,
с большими верхними комнатами» –
и рубит в нем окна,
и кедром его обшивает,
и красной краской покрывает.
15 Оттого ли ты царь,
что более других строишь из кедра?
Вспомни своего отца:
он и ел, и пил,
но делал то, что правильно и справедливо,
и поэтому жил в благополучии.
16 Он разбирал дела бедных и нищих,
и поэтому жил в благополучии.
Не это ли значит знать Меня? –
возвещает Господь. –
17 Но твои глаза и твое сердце
хотят лишь наживы,
хотят проливать невинную кровь,
угнетать, вымогать.
18 Поэтому так говорит Господь об Иоакиме, сыне Иосии, царе Иудеи:
– Не будут его оплакивать:
«Увы, мой брат! Увы, сестра!»
Не будут его оплакивать:
«Увы, мой господин! Увы, его величество!»
19 Его похоронят ослиным погребением[g] –
вытащат и выкинут
за ворота Иерусалима.
20 Поднимись на Ливан и закричи,
пусть твой голос звучит с Башана,
закричи с Аварима[h] –
все твои союзники уничтожены.
21 Я предупреждал тебя, когда ты благоденствовал,
но ты сказал: «Я не стану слушать!»
Таков твой путь с самой юности,
ты Меня не слушал.
22 Вихрь унесет твоих пастухов,
в плен удалятся твои союзники,
и будешь ты постыжен и опозорен
из-за всех своих злодеяний.
23 Ты, живущий на Ливане[i],
угнездившийся в кедрах,
о, как ты застонешь[j], когда пронзит тебя боль,
боль, как у женщины при родах!
Footnotes
- 20:3 Это имя значит «Сын (египетского бога) Хора»
- 20:3 То есть «Ужас со всех сторон».
- 21:2 Навуходоносор II, самый великий царь Нововавилонской империи, правил с 605 по 562 гг. до н. э. Эти события, возможно, произошли во время последней осады Иерусалима, которая продолжалась с 588 по 586 гг. до н. э.
- 21:4 То есть вавилонянами; евр.: «касдим»; также в остальных местах книги.
- 22:6 Галаад и Ливан – эти районы славились своим плодородием и обилием лесов.
- 22:11 В других местах он назван Иоахазом.
- 22:19 То есть не будет погребен вовсе (см. 8:1, 2; 36:30).
- 22:20 Названия гористых областей на севере, северо-востоке и юго-востоке Иудеи. Иерусалим изображен молящим о помощи своих бывших союзников, которые, уже будучи не в силах противостоять Вавилону, оставляют Иерусалим в скорбном одиночестве.
- 22:23 То есть, во дворце Соломона (см. 3 Цар. 7:2-5).
- 22:23 Или: «как тебя будет жалко».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.