Иов 18-19
Russian Synodal Version
18 И отвечал Вилдад Савхеянин и сказал:
2 когда же положите вы конец таким речам? обдумайте, и потом будем говорить.
3 Зачем считаться нам за животных и быть униженными в собственных глазах ваших?
4 [О ты], раздирающий душу твою в гневе твоем! Неужели для тебя опустеть земле, и скале сдвинуться с места своего?
5 Да, свет у беззаконного потухнет, и не останется искры от огня его.
6 Померкнет свет в шатре его, и светильник его угаснет над ним.
7 Сократятся шаги могущества его, и низложит его собственный замысл его,
8 ибо он попадет в сеть своими ногами и по тенетам ходить будет.
9 Петля зацепит за ногу его, и грабитель уловит его.
10 Скрытно разложены по земле силки для него и западни на дороге.
11 Со всех сторон будут страшить его ужасы и заставят его бросаться туда и сюда.
12 Истощится от голода сила его, и гибель готова, сбоку у него.
13 Съест члены тела его, съест члены его первенец смерти.
14 Изгнана будет из шатра его надежда его, и это низведет его к царю ужасов.
15 Поселятся в шатре его, потому что он уже не его; жилище его посыпано будет серою.
16 Снизу подсохнут корни его, и сверху увянут ветви его.
17 Память о нем исчезнет с земли, и имени его не будет на площади.
18 Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.
19 Ни сына его, ни внука не будет в народе его, и никого не останется в жилищах его.
20 О дне его ужаснутся потомки, и современники будут объяты трепетом.
21 Таковы жилища беззаконного, и таково место того, кто не знает Бога.
19 И отвечал Иов и сказал:
2 доколе будете мучить душу мою и терзать меня речами?
3 Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.
4 Если я и действительно погрешил, то погрешность моя при мне остается.
5 Если же вы хотите повеличаться надо мною и упрекнуть меня позором моим,
6 то знайте, что Бог ниспроверг меня и обложил меня Своею сетью.
7 Вот, я кричу: обида! и никто не слушает; вопию, и нет суда.
8 Он преградил мне дорогу, и не могу пройти, и на стези мои положил тьму.
9 Совлек с меня славу мою и снял венец с головы моей.
10 Кругом разорил меня, и я отхожу; и, как дерево, Он исторг надежду мою.
11 Воспылал на меня гневом Своим и считает меня между врагами Своими.
12 Полки Его пришли вместе и направили путь свой ко мне и расположились вокруг шатра моего.
13 Братьев моих Он удалил от меня, и знающие меня чуждаются меня.
14 Покинули меня близкие мои, и знакомые мои забыли меня.
15 Пришлые в доме моем и служанки мои чужим считают меня; посторонним стал я в глазах их.
16 Зову слугу моего, и он не откликается; устами моими я должен умолять его.
17 Дыхание мое опротивело жене моей, и я должен умолять ее ради детей чрева моего.
18 Даже малые дети презирают меня: поднимаюсь, и они издеваются надо мною.
19 Гнушаются мною все наперсники мои, и те, которых я любил, обратились против меня.
20 Кости мои прилипли к коже моей и плоти моей, и я остался только с кожею около зубов моих.
21 Помилуйте меня, помилуйте меня вы, друзья мои, ибо рука Божия коснулась меня.
22 Зачем и вы преследуете меня, как Бог, и плотью моею не можете насытиться?
23 О, если бы записаны были слова мои! Если бы начертаны были они в книге
24 резцом железным с оловом, --на вечное время на камне вырезаны были!
25 А я знаю, Искупитель мой жив, и Он в последний день восставит из праха распадающуюся кожу мою сию,
26 и я во плоти моей узрю Бога.
27 Я узрю Его сам; мои глаза, не глаза другого, увидят Его. Истаевает сердце мое в груди моей!
28 Вам надлежало бы сказать: зачем мы преследуем его? Как будто корень зла найден во мне.
29 Убойтесь меча, ибо меч есть отмститель неправды, и знайте, что есть суд.
Аюб 18-19
Священное Писание (Восточный Перевод)
Вторая речь Билдада
18 Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2 – Когда ты положишь конец речам?
Подумай, потом будем говорить.
3 Почему ты считаешь нас за скотов?
Почему за глупцов держишь?
4 О ты, кто в гневе себя терзает,
опустеть ли ради тебя земле?
Скалам ли с мест своих сдвинуться?
5 Истинно, свет у нечестивого погаснет,
даже искры не останется.
6 Померкнет огонь у него в шатре,
и угаснет над ним светильник.
7 Сократится мощь его шагов,
и падёт он жертвой своих же замыслов.
8 Ноги его сами шагнут в силки,
запутаются в сетях ловца.
9 Поймает его за пяту петля,
крепко схватит его ловушка.
10 Силки для него раскинуты по земле,
и ждёт на пути западня.
11 Страшат его ужасы отовсюду,
следуют за ним по пятам.
12 Истощается сила его от голода,
и беда ждёт, когда он споткнётся.
13 Изгложет кожу его болезнь,
съест Первенец смерти[a] его тело.
14 Выволокут его из шатра, где он был в безопасности,
и приведут его к Царю ужасов[b].
15 Пламя спалит его шатёр,
горящая сера изольётся на его жилище.
16 Корни его засохнут,
и ветви его увянут.
17 Память о нём исчезнет с земли,
и не будут о нём вспоминать на улицах.
18 Изгонят его из света во мрак,
из мира живых прогонят.
19 Ни детей, ни внуков
не останется после него в народе,
никого не останется после него
в местах, где он жил когда-то.
20 На западе ужаснутся его судьбе
и на востоке будут объяты страхом.
21 Да, такова участь беззаконного,
того, кто не знает Всевышнего.
Ответ Аюба
19 Тогда Аюб ответил:
2 – Долго ещё вам мучить меня
и терзать своими словами?
3 Вот уже десять раз вы меня унижали.
Вам не стыдно меня оскорблять?
4 Если я и впрямь согрешил,
мой грех при мне и останется.
5 А если хотите передо мною кичиться,
позором моим меня упрекать,
6 то знайте: Всевышний причинил мне зло
и сеть Свою на меня набросил.
7 Я кричу: «Обида!» – но нет ответа;
я зову на помощь, но нет суда.
8 Он мой путь заградил – не пройти;
Он покрыл мои тропы мглой.
9 Он совлёк с меня мою славу
и с головы моей снял венец.
10 Он крушит меня со всех сторон – я гибну;
Он исторг надежду мою, как дерево.
11 Воспылал на меня гнев Его;
Он считает меня врагом.
12 Подступают вместе Его полки,
вал осадный против меня возводят,
стан разбивают вокруг моего шатра.
13 Он удалил моих братьев от меня,
и близкие люди стали чужими.
14 Отвернулись сородичи от меня,
и друзья обо мне забыли.
15 Гости мои и мои служанки
считают меня чужаком,
глядят на меня, как на постороннего.
16 Я зову слугу, а ответа нет;
я должен умолять его.
17 Опротивело моей жене моё дыхание,
я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.
18 Даже малые дети меня презирают;
поднимаюсь – они надо мной смеются.
19 Близкие друзья гнушаются меня;
те, кого я любил, обратились против меня.
20 От меня остались лишь кожа да кости,
чуть душа держится в теле[c].
21 Сжальтесь, сжальтесь, друзья мои, надо мной,
ведь меня поразила рука Всевышнего.
22 Зачем вы преследуете меня, как Всевышний,
и не можете плотью моей насытиться?
23 О, если бы записаны были мои слова,
были бы в свитке начертаны,
24 выбиты железным резцом по свинцу,
врезаны в камень навеки!
25 Но я знаю: Искупитель[d] мой жив,
и в конце Он встанет над прахом.
И когда моя кожа с меня спадёт,
26 я всё же во плоти[e] моей увижу Всевышнего;
27 я сам увижу Его и не буду Ему чужым,
своими глазами увижу Его.
Как томится сердце в груди моей!
28 Если скажете: «Как нам его преследовать,
раз корень зла находится в нём?» –
29 то бойтесь меча,
ведь гнев Всевышнего пошлёт карающий меч,
чтобы вы познали, что есть суд.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.