O Lord, though our iniquities testify against us, do thou it for thy name's sake: for our backslidings are many; we have sinned against thee.

O the hope of Israel, the saviour thereof in time of trouble, why shouldest thou be as a stranger in the land, and as a wayfaring man that turneth aside to tarry for a night?

Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Lord, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.

Read full chapter

Although our sins testify(A) against us,
    do something, Lord, for the sake of your name.(B)
For we have often rebelled;(C)
    we have sinned(D) against you.
You who are the hope(E) of Israel,
    its Savior(F) in times of distress,(G)
why are you like a stranger in the land,
    like a traveler who stays only a night?
Why are you like a man taken by surprise,
    like a warrior powerless to save?(H)
You are among(I) us, Lord,
    and we bear your name;(J)
    do not forsake(K) us!

Read full chapter

O Lord, though our iniquities testify against us,
Do it (A)for Your name’s sake;
For our backslidings are many,
We have sinned against You.
(B)O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble,
Why should You be like a stranger in the land,
And like a traveler who turns aside to tarry for a night?
Why should You be like a man astonished,
Like a mighty one (C)who cannot save?
Yet You, O Lord, (D)are in our midst,
And we are called by Your name;
Do not leave us!

Read full chapter

23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;

24 A wild ass used to the wilderness, that snuffeth up the wind at her pleasure; in her occasion who can turn her away? all they that seek her will not weary themselves; in her month they shall find her.

25 Withhold thy foot from being unshod, and thy throat from thirst: but thou saidst, There is no hope: no; for I have loved strangers, and after them will I go.

Read full chapter

23 “How can you say, ‘I am not defiled;(A)
    I have not run after the Baals’?(B)
See how you behaved in the valley;(C)
    consider what you have done.
You are a swift she-camel
    running(D) here and there,
24 a wild donkey(E) accustomed to the desert,(F)
    sniffing the wind in her craving—
    in her heat who can restrain her?
Any males that pursue her need not tire themselves;
    at mating time they will find her.
25 Do not run until your feet are bare
    and your throat is dry.
But you said, ‘It’s no use!(G)
    I love foreign gods,(H)
    and I must go after them.’(I)

Read full chapter

23 “How(A) can you say, ‘I am not [a]polluted,
I have not gone after the Baals’?
See your way in the valley;
Know what you have done:
You are a swift dromedary breaking loose in her ways,
24 A wild donkey used to the wilderness,
That sniffs at the wind in her desire;
In her time of mating, who can turn her away?
All those who seek her will not weary themselves;
In her month they will find her.
25 Withhold your foot from being unshod, and your throat from thirst.
But you said, (B)‘There is no hope.
No! For I have loved (C)aliens, and after them I will go.’

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 2:23 defiled