11 Now therefore go to, speak to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, saying, Thus saith the Lord; Behold, I frame evil against you, and devise a device against you: return ye now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.

12 And they said, There is no hope: but we will walk after our own devices, and we will every one do the imagination of his evil heart.

13 Therefore thus saith the Lord; Ask ye now among the heathen, who hath heard such things: the virgin of Israel hath done a very horrible thing.

14 Will a man leave the snow of Lebanon which cometh from the rock of the field? or shall the cold flowing waters that come from another place be forsaken?

15 Because my people hath forgotten me, they have burned incense to vanity, and they have caused them to stumble in their ways from the ancient paths, to walk in paths, in a way not cast up;

16 To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

17 I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Read full chapter

11 “Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, ‘This is what the Lord says: Look! I am preparing a disaster(A) for you and devising a plan(B) against you. So turn(C) from your evil ways,(D) each one of you, and reform your ways and your actions.’(E) 12 But they will reply, ‘It’s no use.(F) We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.(G)’”

13 Therefore this is what the Lord says:

“Inquire among the nations:
    Who has ever heard anything like this?(H)
A most horrible(I) thing has been done
    by Virgin(J) Israel.
14 Does the snow of Lebanon
    ever vanish from its rocky slopes?
Do its cool waters from distant sources
    ever stop flowing?[a]
15 Yet my people have forgotten(K) me;
    they burn incense(L) to worthless idols,(M)
which made them stumble(N) in their ways,
    in the ancient paths.(O)
They made them walk in byways,
    on roads not built up.(P)
16 Their land will be an object of horror(Q)
    and of lasting scorn;(R)
all who pass by will be appalled(S)
    and will shake their heads.(T)
17 Like a wind(U) from the east,
    I will scatter them before their enemies;
I will show them my back and not my face(V)
    in the day of their disaster.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 18:14 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.