15 The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.

Read full chapter

15 Lions(A) have roared;
    they have growled at him.
They have laid waste(B) his land;
    his towns are burned(C) and deserted.(D)

Read full chapter

15 (A)The young lions roared at him, and growled;
They made his land waste;
His cities are burned, without inhabitant.

Read full chapter

The lion is come up from his thicket, and the destroyer of the Gentiles is on his way; he is gone forth from his place to make thy land desolate; and thy cities shall be laid waste, without an inhabitant.

Read full chapter

A lion(A) has come out of his lair;(B)
    a destroyer(C) of nations has set out.
He has left his place
    to lay waste(D) your land.
Your towns will lie in ruins(E)
    without inhabitant.

Read full chapter

(A)The lion has come up from his thicket,
And (B)the destroyer of nations is on his way.
He has gone forth from his place
(C)To make your land desolate.
Your cities will be laid waste,
Without inhabitant.

Read full chapter

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

Read full chapter

Therefore a lion from the forest(A) will attack them,
    a wolf from the desert will ravage(B) them,
a leopard(C) will lie in wait near their towns
    to tear to pieces any who venture out,
for their rebellion is great
    and their backslidings many.(D)

Read full chapter

Therefore (A)a lion from the forest shall slay them,
(B)A wolf of the deserts shall destroy them;
(C)A leopard will watch over their cities.
Everyone who goes out from there shall be torn in pieces,
Because their transgressions are many;
Their backslidings have increased.

Read full chapter