And I saw, when for all the causes whereby backsliding Israel committed adultery I had put her away, and given her a bill of divorce; yet her treacherous sister Judah feared not, but went and played the harlot also.

Read full chapter

I gave faithless Israel(A) her certificate of divorce(B) and sent her away because of all her adulteries. Yet I saw that her unfaithful sister Judah had no fear;(C) she also went out and committed adultery.

Read full chapter

Then I saw that (A)for all the causes for which backsliding Israel had committed adultery, I had (B)put her away and given her a certificate of divorce; (C)yet her treacherous sister Judah did not fear, but went and played the harlot also.

Read full chapter

And she conceived again, and bare a daughter. And God said unto him, Call her name Loruhamah: for I will no more have mercy upon the house of Israel; but I will utterly take them away.

Read full chapter

Gomer(A) conceived again and gave birth to a daughter. Then the Lord said to Hosea, “Call her Lo-Ruhamah (which means “not loved”),(B) for I will no longer show love to Israel,(C) that I should at all forgive them.

Read full chapter

And she conceived again and bore a daughter. Then God said to him:

“Call her name [a]Lo-Ruhamah,
(A)For I will no longer have mercy on the house of Israel,
[b]But I will utterly take them away.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:6 Lit. No-Mercy
  2. Hosea 1:6 Or That I may forgive them at all

Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

Read full chapter

Then the Lord said, “Call him Lo-Ammi (which means “not my people”), for you are not my people, and I am not your God.[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Or your I am

Then God said:

“Call his name [a]Lo-Ammi,
For you are not My people,
And I will not be your God.

Read full chapter

Footnotes

  1. Hosea 1:9 Lit. Not-My-People