Add parallel Print Page Options

41 In the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the king’s family, came to Gedaliah the son of Ahikam at Mizpah. He came with one of the head captains of the king, and ten other men. While they were eating bread together there in Mizpah, Ishmael the son of Nethaniah and the ten men who were with him rose up and killed Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword. They killed the one whom the king of Babylon had chosen to rule the land. Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, and the Babylonian soldiers who were found there.

The next day, before anyone knew that Gedaliah had been killed, eighty men came from Shechem, from Shiloh, and from Samaria. Their hair was cut from their faces, their clothes were torn, and their bodies were cut. They came with grain gifts and special perfume in their hands to bring to the house of the Lord. Then Ishmael the son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, crying as he went. As he met them he said, “Come to Gedaliah the son of Ahikam.” When they came inside the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men who were with him killed them, and threw them into the well. But there were ten men among them who said to Ishmael, “Do not kill us! For we have stores of grain, barley, oil and honey hidden in the field.” So he did not kill them with their friends.

The well where Ishmael had thrown all the bodies of the men he had killed because of Gedaliah was the one that King Asa had made because of his fear of Baasha, king of Israel. Ishmael the son the Nethaniah filled it with the dead. 10 Then he put all the rest of the Jews in chains who were in Mizpah, the king’s daughters and all the people left in Mizpah, whom Nebuzaradan, the captain of the prison soldiers, had put under the rule of Gedaliah the son of Ahikam. Then Ishmael the son of Nethaniah took them and started to cross over to the sons of Ammon.

11 But Johanan the son of Kareah, and all the captains of the armies that were with him, heard about all the bad things that Ishmael the son of Nethaniah had done. 12 So they took all the men and went to fight with Ishmael the son of Nethaniah. They found him by the large pool in Gibeon. 13 When all the people who were with Ishmael saw Johanan the son of Kareah and the captains of the armies with him, they were glad. 14 So all the people Ishmael had taken from Mizpah turned around and came back, and went to Johanan the son of Kareah. 15 But Ishmael the son of Nethaniah got away from Johanan with eight men and went to the sons of Ammon. 16 Then Johanan the son of Kareah and all the captains of the armies that were with him took all the rest of the people whom Ishmael the son of Nethaniah had taken away from Mizpah after he had killed Gedaliah the son of Ahikam. They took the soldiers, the women, the children, and the servants, whom Johanan had brought back from Gibeon, 17 and they went and stayed in GeruthChimham near Bethlehem. They were on their way to Egypt 18 because of the Babylonians. For they were afraid of them, because Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, whom the king of Babylon had chosen to rule the land.

The People Want to Go to Egypt

42 Then all the captains of the armies, Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people both small and great, came near and said to Jeremiah the man of God, “Hear what we ask of you. Pray to the Lord your God for us, for all these people who are left. As you see, only a few of us are left out of many. Pray that the Lord your God may show us the way we should go and what we should do.” Then Jeremiah the man of God said to them, “I have heard you. I will pray to the Lord your God as you ask. And I will tell you the whole answer that the Lord gives. I will not keep anything from you.” Then they said to Jeremiah, “May the Lord be true and faithful to speak against us if we do not do all that the Lord your God tells you we must do. If it is good or bad, we will listen to the voice of the Lord our God to Whom we are sending you. It will go well with us if we listen to the voice of the Lord our God.”

At the end of ten days the Word of the Lord came to Jeremiah. Then he called for Johanan the son of Kareah, and all the captains of the armies that were with him, and for all the people both small and great. And he said to them, “This is what the Lord the God of Israel says, to Whom you sent me to bring Him what you asked for: 10 ‘If you will stay in this land, then I will build you up and not tear you down. I will plant you and not pull you up by the roots. For I will change My mind about the trouble that I have given you. 11 Do not be afraid of the king of Babylon, who now fills you with fear. Do not be afraid of him,’ says the Lord. ‘For I am with you to save you and take you from his hands. 12 I will show you loving-pity, so that he will have pity on you and let you stay in your own land. 13 But if you say, “We will not stay in this land,” and will not listen to the voice of the Lord your God, 14 and if you say, “No, we will go to the land of Egypt, where we will not see war or hear the sound of a horn or be hungry for bread, and we will stay there,” 15 then listen to the Word of the Lord, O you who are left of Judah. This is what the Lord of All, the God of Israel, says: “If you set your mind to go into Egypt, and go to live there, 16 then the sword which you are afraid of will come to you there in the land of Egypt. The hunger you are worried about will follow after you there in Egypt. And there you will die. 17 So all the men who set their mind to go and live in Egypt will die by the sword and hunger and disease. They will have no one left alive and no one who will get away from the trouble that I will bring to them.’”

18 “For the Lord of All, the God of Israel, says, ‘As My anger has been poured out on the people of Jerusalem, so My anger will be poured out on you when you go into Egypt. You will become a curse, and object of hate. People will say bad things against you. You will be put to shame. And you will never see this place again.’ 19 O people who are left of Judah, the Lord has said to you, ‘Do not go into Egypt!’ Know for sure that I have told you of the danger today. 20 You have fooled yourselves. You sent me to the Lord your God, saying, ‘Pray to the Lord our God for us. Whatever the Lord our God says, tell us and we will do it.’ 21 So I have told you today, but you have not obeyed the Lord your God in anything that He told me to tell you. 22 So now be sure and know that you will die by the sword and hunger and disease, in the place where you want to go to live.”

Jeremiah Is Taken to Egypt

43 Jeremiah, whom the Lord their God had sent, finished telling all the people all these words of the Lord their God. Then Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men said to Jeremiah, “You are lying! The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go into Egypt to live.’ But Baruch the son of Neriah is leading you against us to give us over to the Babylonians, so they may kill us or take us away to Babylon.” So Johanan the son of Kareah and all the captains of the armies, and all the people, did not obey the voice of the Lord to stay in the land of Judah. Johanan the son of Kareah and all the captains of the armies took all the people left of Judah, who had returned to live in the land of Judah from all the nations where they had been driven. They took the men, women, children, the king’s daughters, and every person that Nebuzaradan the captain of the prison soldiers had left with Gedaliah the son of Ahikam and grandson of Shaphan. They also took Jeremiah the man of God and Baruch the son of Neriah. And they went into the land of Egypt, for they did not obey the voice of the Lord. They went in as far as Tahpanhes.

Then the Word of the Lord came to Jeremiah in Tahpanhes, saying, “Take some large stones in your hands. And hide them among the stone blocks by the door of Pharaoh’s house in Tahpanhes. Let some of the Jews see you do this. 10 Tell them, ‘The Lord of All, the God of Israel, says, “See, I will send for Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant. And I will set his throne over these stones that I have hidden. He will spread his covering over them. 11 He will come and fight against the land of Egypt. Those who are meant to die will die. Those who are to be taken away will be taken away. And those who are to be killed by the sword will be killed by the sword. 12 I will set fire to the houses of worship where the gods of Egypt are worshiped. He will burn them and take them away. So he will dress himself with the land of Egypt as a shepherd puts on his coat. And he will go away from there in peace. 13 He will break to pieces the objects of worship in the house of the Sun god in Egypt. And he will burn the houses of the gods of Egypt with fire.”’”

The People Will Be Punished in Egypt

44 This word came to Jeremiah for the Jews living in the land of Egypt, at Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the land of Pathros, saying, “This is what the Lord of All, the God of Israel, says: ‘You have seen all the trouble I have brought to Jerusalem and to all the cities of Judah. See, today they are a waste. No one lives in them. This is because of the sins they did that made Me angry. They kept burning special perfume and worshiping other gods whom they, you, and your fathers had not known. Yet I sent you all My servants who spoke for Me again and again, saying, “O, do not do this very sinful thing which I hate!” But they did not listen and would not turn from their sinful ways. They would not stop burning special perfume to other gods. So My anger was poured out and burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. And they have been destroyed and laid waste, as they are today. Now this is what the Lord God of All, the God of Israel, says: “Why are you hurting yourselves so much? Why are you cutting off from Judah man and woman, child and baby, and leaving yourselves without anyone? You are making Me angry with the works of your hands. You burn special perfume to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live. And so you will be cut off and become a curse and a shame among all the nations of the earth. Have you forgotten the sins of your fathers, the sins of the kings of Judah, the sins of their wives, your own sins, and the sins of your wives? They sinned in the land of Judah and in the streets of Jerusalem. 10 They have not been sorry for their sins even to this day. They have not feared Me or walked in My Laws which I have given you and your fathers.”’

11 “So the Lord of All, the God of Israel, says, ‘I will turn against you and destroy all Judah. 12 I will take away those left of Judah who have set their mind on going into the land of Egypt to live. They will come to an end in the land of Egypt. They will fall by the sword or die from hunger. Both the small and the great will die by the sword or hunger. They will be a curse and a cause of fear. They will be spoken against and put to shame. 13 I will punish those who live in the land of Egypt as I have punished Jerusalem, with the sword and hunger and disease. 14 So none of those left of Judah who have come to live in the land of Egypt will be able to leave and go to the land of Judah, where they want to return and live. None will return except a few who run for their lives.’”

15 Then all the men who knew that their wives were burning special perfume to other gods, and all the many women who stood by, and all the people who were living in Pathros in the land of Egypt, said to Jeremiah, 16 “We will not listen to what you have said to us in the name of the Lord! 17 But we will do everything that we have said we would do. We will burn special perfume to the queen of heaven and pour out drink gifts to her. We will do just as we ourselves, our fathers, our kings and our leaders did in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem. For then we had much food, and got along well, and had no trouble. 18 But since we stopped burning special perfume to the queen of heaven and pouring out drink gifts to her, we have been without everything. We have been destroyed by the sword and by hunger.” 19 And the women said, “When we baked cakes which looked like the queen of heaven, burned special perfume, and poured out our drink gifts, did not our husbands know about it?”

20 Then Jeremiah said to all the people, both the men and women, who had given him this answer, 21 “As for the special perfume that you and your fathers, your kings and your leaders, and the people of the land burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, did not the Lord remember it? Did it not come into His mind? 22 The Lord could no longer stand by while you did such sinful things. You have done very sinful acts. So your land has been laid waste. It has become a hated and cursed land, a place without people, as it is today. 23 Because you have burned special perfume and have sinned against the Lord and have not obeyed the voice of the Lord or walked in His Laws or done what He said to do, this trouble has come upon you, as it has this day.” 24 Then Jeremiah said to all the people and all the women, “Hear the Word of the Lord, all you of Judah who are in the land of Egypt. 25 This is what the Lord of All, the God of Israel, says: ‘You and your wives have said with your mouths and have done it with your hands, saying, “For sure we will keep our promises to burn special perfume to the queen of heaven and pour out drink gifts to her.” Then keep your promises! Do what you have promised!’ 26 But hear the Word of the Lord, all you of Judah who are living in the land of Egypt: ‘I have sworn by My great name,’ says the Lord, ‘that My name will no more be named in the mouth of any man of Judah in all the land of Egypt, saying, “The Lord God lives.” 27 For I am watching over them for trouble and not for good. All the men of Judah who are in the land of Egypt will be destroyed by the sword and hunger until there is an end of them. 28 And those who get away from the sword and return from Egypt to the land of Judah will be few. Then all those left of Judah who have gone to the land of Egypt to live will know whose word will stand, Mine or theirs. 29 This will be the special thing for you to see,’ says the Lord. ‘I am going to punish you in this place, so that you may know that My words will be sure to stand against you for your hurt.’ 30 The Lord says, ‘I will give Pharaoh Hophra king of Egypt over to those who hate him and want to kill him. It will be just as I gave Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, who hated him and wanted to kill him.’”

41 In the seventh month Ishmael(A) son of Nethaniah, the son of Elishama, who was of royal blood and had been one of the king’s officers, came with ten men to Gedaliah son of Ahikam at Mizpah. While they were eating together there, Ishmael(B) son of Nethaniah and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan, with the sword,(C) killing the one whom the king of Babylon had appointed(D) as governor over the land.(E) Ishmael also killed all the men of Judah who were with Gedaliah at Mizpah, as well as the Babylonian[a] soldiers who were there.

The day after Gedaliah’s assassination, before anyone knew about it, eighty men who had shaved off their beards,(F) torn their clothes(G) and cut(H) themselves came from Shechem,(I) Shiloh(J) and Samaria,(K) bringing grain offerings and incense(L) with them to the house of the Lord.(M) Ishmael son of Nethaniah went out from Mizpah to meet them, weeping(N) as he went. When he met them, he said, “Come to Gedaliah son of Ahikam.”(O) When they went into the city, Ishmael son of Nethaniah and the men who were with him slaughtered them and threw them into a cistern.(P) But ten of them said to Ishmael, “Don’t kill us! We have wheat and barley, olive oil and honey, hidden in a field.”(Q) So he let them alone and did not kill them with the others. Now the cistern where he threw all the bodies of the men he had killed along with Gedaliah was the one King Asa(R) had made as part of his defense(S) against Baasha(T) king of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with the dead.

10 Ishmael made captives of all the rest of the people(U) who were in Mizpah—the king’s daughters(V) along with all the others who were left there, over whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had appointed Gedaliah son of Ahikam. Ishmael son of Nethaniah took them captive and set out to cross over to the Ammonites.(W)

11 When Johanan(X) son of Kareah and all the army officers who were with him heard about all the crimes Ishmael son of Nethaniah had committed, 12 they took all their men and went to fight(Y) Ishmael son of Nethaniah. They caught up with him near the great pool(Z) in Gibeon. 13 When all the people(AA) Ishmael had with him saw Johanan son of Kareah and the army officers who were with him, they were glad. 14 All the people Ishmael had taken captive at Mizpah(AB) turned and went over to Johanan son of Kareah. 15 But Ishmael son of Nethaniah and eight of his men escaped(AC) from Johanan and fled to the Ammonites.

Flight to Egypt

16 Then Johanan son of Kareah and all the army officers(AD) who were with him led away all the people of Mizpah who had survived,(AE) whom Johanan had recovered from Ishmael son of Nethaniah after Ishmael had assassinated Gedaliah son of Ahikam—the soldiers, women, children and court officials he had recovered from Gibeon. 17 And they went on, stopping at Geruth Kimham(AF) near Bethlehem(AG) on their way to Egypt(AH) 18 to escape the Babylonians.[b] They were afraid(AI) of them because Ishmael son of Nethaniah had killed Gedaliah(AJ) son of Ahikam, whom the king of Babylon had appointed as governor over the land.

42 Then all the army officers, including Johanan(AK) son of Kareah and Jezaniah[c] son of Hoshaiah,(AL) and all the people from the least to the greatest(AM) approached Jeremiah the prophet and said to him, “Please hear our petition and pray(AN) to the Lord your God for this entire remnant.(AO) For as you now see, though we were once many, now only a few(AP) are left. Pray that the Lord your God will tell us where we should go and what we should do.”(AQ)

“I have heard you,” replied Jeremiah the prophet. “I will certainly pray(AR) to the Lord your God as you have requested; I will tell(AS) you everything the Lord says and will keep nothing back from you.”(AT)

Then they said to Jeremiah, “May the Lord be a true(AU) and faithful(AV) witness(AW) against us if we do not act in accordance with everything the Lord your God sends you to tell us. Whether it is favorable or unfavorable, we will obey the Lord our God, to whom we are sending you, so that it will go well(AX) with us, for we will obey(AY) the Lord our God.”

Ten days later the word of the Lord came to Jeremiah. So he called together Johanan son of Kareah and all the army officers(AZ) who were with him and all the people from the least to the greatest.(BA) He said to them, “This is what the Lord, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition,(BB) says:(BC) 10 ‘If you stay in this land,(BD) I will build(BE) you up and not tear you down; I will plant(BF) you and not uproot you,(BG) for I have relented concerning the disaster I have inflicted on you.(BH) 11 Do not be afraid of the king of Babylon,(BI) whom you now fear.(BJ) Do not be afraid of him, declares the Lord, for I am with you and will save(BK) you and deliver you from his hands.(BL) 12 I will show you compassion(BM) so that he will have compassion on you and restore you to your land.’(BN)

13 “However, if you say, ‘We will not stay in this land,’ and so disobey(BO) the Lord your God, 14 and if you say, ‘No, we will go and live in Egypt,(BP) where we will not see war or hear the trumpet(BQ) or be hungry for bread,’(BR) 15 then hear the word of the Lord,(BS) you remnant of Judah. This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘If you are determined to go to Egypt and you do go to settle there, 16 then the sword(BT) you fear(BU) will overtake you there, and the famine(BV) you dread will follow you into Egypt, and there you will die.(BW) 17 Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague;(BX) not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’ 18 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: ‘As my anger and wrath(BY) have been poured out on those who lived in Jerusalem,(BZ) so will my wrath be poured out on you when you go to Egypt. You will be a curse[d](CA) and an object of horror,(CB) a curse[e] and an object of reproach;(CC) you will never see this place again.’(CD)

19 “Remnant(CE) of Judah, the Lord has told you, ‘Do not go to Egypt.’(CF) Be sure of this: I warn you today 20 that you made a fatal mistake when you sent me to the Lord your God and said, ‘Pray to the Lord our God for us; tell us everything he says and we will do it.’(CG) 21 I have told you today, but you still have not obeyed the Lord your God in all he sent me to tell you.(CH) 22 So now, be sure of this: You will die by the sword, famine(CI) and plague(CJ) in the place where you want to go to settle.”(CK)

43 When Jeremiah had finished telling the people all the words of the Lord their God—everything the Lord had sent him to tell them(CL) Azariah son of Hoshaiah(CM) and Johanan(CN) son of Kareah and all the arrogant(CO) men said to Jeremiah, “You are lying!(CP) The Lord our God has not sent you to say, ‘You must not go to Egypt to settle there.’(CQ) But Baruch(CR) son of Neriah is inciting you against us to hand us over to the Babylonians,[f] so they may kill us or carry us into exile to Babylon.”(CS)

So Johanan son of Kareah and all the army officers and all the people(CT) disobeyed the Lord’s command(CU) to stay in the land of Judah.(CV) Instead, Johanan son of Kareah and all the army officers led away all the remnant of Judah who had come back to live in the land of Judah from all the nations where they had been scattered.(CW) They also led away all those whom Nebuzaradan commander of the imperial guard had left with Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan—the men, the women,(CX) the children and the king’s daughters. And they took Jeremiah the prophet and Baruch(CY) son of Neriah along with them. So they entered Egypt(CZ) in disobedience to the Lord and went as far as Tahpanhes.(DA)

In Tahpanhes(DB) the word of the Lord came to Jeremiah: “While the Jews are watching, take some large stones(DC) with you and bury them in clay in the brick(DD) pavement at the entrance to Pharaoh’s palace(DE) in Tahpanhes. 10 Then say to them, ‘This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: I will send for my servant(DF) Nebuchadnezzar(DG) king of Babylon, and I will set his throne(DH) over these stones I have buried here; he will spread his royal canopy(DI) above them. 11 He will come and attack Egypt,(DJ) bringing death(DK) to those destined(DL) for death, captivity to those destined for captivity,(DM) and the sword to those destined for the sword.(DN) 12 He will set fire(DO) to the temples(DP) of the gods(DQ) of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive.(DR) As a shepherd picks(DS) his garment clean of lice, so he will pick Egypt clean and depart. 13 There in the temple of the sun[g](DT) in Egypt he will demolish the sacred pillars(DU) and will burn down the temples of the gods of Egypt.’”

Disaster Because of Idolatry

44 This word came to Jeremiah concerning all the Jews living in Lower Egypt(DV)—in Migdol,(DW) Tahpanhes(DX) and Memphis(DY)—and in Upper Egypt:(DZ) “This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You saw the great disaster(EA) I brought on Jerusalem and on all the towns of Judah.(EB) Today they lie deserted and in ruins(EC) because of the evil(ED) they have done. They aroused my anger(EE) by burning incense(EF) to and worshiping other gods(EG) that neither they nor you nor your ancestors(EH) ever knew. Again and again(EI) I sent my servants the prophets,(EJ) who said, ‘Do not do this detestable(EK) thing that I hate!’ But they did not listen or pay attention;(EL) they did not turn from their wickedness(EM) or stop burning incense(EN) to other gods.(EO) Therefore, my fierce anger was poured out;(EP) it raged against the towns of Judah and the streets of Jerusalem and made them the desolate ruins(EQ) they are today.

“Now this is what the Lord God Almighty, the God of Israel, says: Why bring such great disaster(ER) on yourselves by cutting off from Judah the men and women,(ES) the children and infants, and so leave yourselves without a remnant?(ET) Why arouse my anger with what your hands have made,(EU) burning incense(EV) to other gods in Egypt,(EW) where you have come to live?(EX) You will destroy yourselves and make yourselves a curse[h] and an object of reproach(EY) among all the nations on earth. Have you forgotten the wickedness committed by your ancestors(EZ) and by the kings(FA) and queens(FB) of Judah and the wickedness committed by you and your wives(FC) in the land of Judah and the streets of Jerusalem?(FD) 10 To this day they have not humbled(FE) themselves or shown reverence,(FF) nor have they followed my law(FG) and the decrees(FH) I set before you and your ancestors.(FI)

11 “Therefore this is what the Lord Almighty,(FJ) the God of Israel, says: I am determined to bring disaster(FK) on you and to destroy all Judah. 12 I will take away the remnant(FL) of Judah who were determined to go to Egypt to settle there. They will all perish in Egypt; they will fall by the sword or die from famine. From the least to the greatest,(FM) they will die by sword or famine.(FN) They will become a curse and an object of horror, a curse and an object of reproach.(FO) 13 I will punish(FP) those who live in Egypt with the sword,(FQ) famine and plague,(FR) as I punished Jerusalem. 14 None of the remnant of Judah who have gone to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, to which they long to return and live; none will return except a few fugitives.”(FS)

15 Then all the men who knew that their wives(FT) were burning incense(FU) to other gods, along with all the women(FV) who were present—a large assembly—and all the people living in Lower and Upper Egypt,(FW) said to Jeremiah, 16 “We will not listen(FX) to the message you have spoken to us in the name of the Lord!(FY) 17 We will certainly do everything we said we would:(FZ) We will burn incense(GA) to the Queen of Heaven(GB) and will pour out drink offerings to her just as we and our ancestors, our kings and our officials(GC) did in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem.(GD) At that time we had plenty of food(GE) and were well off and suffered no harm.(GF) 18 But ever since we stopped burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings(GG) to her, we have had nothing and have been perishing by sword and famine.(GH)

19 The women added, “When we burned incense(GI) to the Queen of Heaven(GJ) and poured out drink offerings to her, did not our husbands(GK) know that we were making cakes(GL) impressed with her image(GM) and pouring out drink offerings to her?”

20 Then Jeremiah said to all the people, both men and women, who were answering him, 21 “Did not the Lord remember(GN) and call to mind the incense(GO) burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem(GP) by you and your ancestors,(GQ) your kings and your officials and the people of the land?(GR) 22 When the Lord could no longer endure(GS) your wicked actions and the detestable things you did, your land became a curse(GT) and a desolate waste(GU) without inhabitants, as it is today.(GV) 23 Because you have burned incense and have sinned against the Lord and have not obeyed him or followed(GW) his law or his decrees(GX) or his stipulations, this disaster(GY) has come upon you, as you now see.”(GZ)

24 Then Jeremiah said to all the people, including the women,(HA) “Hear the word of the Lord, all you people of Judah in Egypt.(HB) 25 This is what the Lord Almighty, the God of Israel, says: You and your wives(HC) have done what you said you would do when you promised, ‘We will certainly carry out the vows we made to burn incense and pour out drink offerings to the Queen of Heaven.’(HD)

“Go ahead then, do what you promised! Keep your vows!(HE) 26 But hear the word of the Lord, all you Jews living in Egypt:(HF) ‘I swear(HG) by my great name,’ says the Lord, ‘that no one from Judah living anywhere in Egypt will ever again invoke my name or swear, “As surely as the Sovereign(HH) Lord lives.”(HI) 27 For I am watching(HJ) over them for harm,(HK) not for good; the Jews in Egypt will perish(HL) by sword and famine(HM) until they are all destroyed.(HN) 28 Those who escape the sword(HO) and return to the land of Judah from Egypt will be very few.(HP) Then the whole remnant(HQ) of Judah who came to live in Egypt will know whose word will stand(HR)—mine or theirs.(HS)

29 “‘This will be the sign(HT) to you that I will punish(HU) you in this place,’ declares the Lord, ‘so that you will know that my threats of harm against you will surely stand.’(HV) 30 This is what the Lord says: ‘I am going to deliver Pharaoh(HW) Hophra king of Egypt into the hands of his enemies who want to kill him, just as I gave Zedekiah(HX) king of Judah into the hands of Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who wanted to kill him.’”(HY)

Footnotes

  1. Jeremiah 41:3 Or Chaldean
  2. Jeremiah 41:18 Or Chaldeans
  3. Jeremiah 42:1 Hebrew; Septuagint (see also 43:2) Azariah
  4. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
  5. Jeremiah 42:18 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed.
  6. Jeremiah 43:3 Or Chaldeans
  7. Jeremiah 43:13 Or in Heliopolis
  8. Jeremiah 44:8 That is, your name will be used in cursing (see 29:22); or, others will see that you are cursed; also in verse 12; similarly in verse 22.