Jeremiah 31:31-34
English Standard Version
The New Covenant
31 (A)“Behold, the days are coming, declares the Lord, when I will make (B)a new covenant with the house of Israel and the house of Judah, 32 not like the covenant that I made with their fathers on the day when (C)I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, (D)though I was their husband, declares the Lord. 33 (E)For this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord: (F)I will put my law within them, and I will write it (G)on their hearts. (H)And I will be their God, and they shall be my people. 34 And no longer shall each one teach his neighbor and each his brother, saying, ‘Know the Lord,’ (I)for they shall all know me, (J)from the least of them to the greatest, declares the Lord. For (K)I will forgive their iniquity, and (L)I will remember their sin no more.”
Read full chapter
Jeremiah 31:31-34
New International Version
31 “The days are coming,” declares the Lord,
“when I will make a new covenant(A)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
32 It will not be like the covenant(B)
I made with their ancestors(C)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,(D)
because they broke my covenant,
though I was a husband(E) to[a] them,[b]”
declares the Lord.
33 “This is the covenant I will make with the people of Israel
after that time,” declares the Lord.
“I will put my law in their minds(F)
and write it on their hearts.(G)
I will be their God,
and they will be my people.(H)
34 No longer will they teach(I) their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know(J) me,
from the least of them to the greatest,”
declares the Lord.
“For I will forgive(K) their wickedness
and will remember their sins(L) no more.”
Footnotes
- Jeremiah 31:32 Hebrew; Septuagint and Syriac / and I turned away from
- Jeremiah 31:32 Or was their master
Luke 22:20
English Standard Version
20 And likewise the cup after they had eaten, saying, (A)“This cup that is poured out for you is (B)the new (C)covenant in my blood.[a]
Read full chapterFootnotes
- Luke 22:20 Some manuscripts omit, in whole or in part, verses 19b-20 (which is given… in my blood)
Luke 22:20
New International Version
20 In the same way, after the supper he took the cup, saying, “This cup is the new covenant(A) in my blood, which is poured out for you.[a]
Footnotes
- Luke 22:20 Some manuscripts do not have given for you … poured out for you.
Hebrews 8:6-13
English Standard Version
6 But as it is, Christ[a] has obtained a ministry that is (A)as much more excellent than the old as (B)the covenant (C)he mediates is better, since it is enacted on better promises. 7 (D)For if that first covenant had been faultless, there would have been no occasion to look for a second.
8 For he finds fault with them when he says:[b]
(E)“Behold, the days are coming, declares the Lord,
when I will establish a new covenant with the house of Israel
and with the house of Judah,
9 not like the covenant that I made with their fathers
on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt.
For they did not continue in my covenant,
and so I showed no concern for them, declares the Lord.
10 (F)For this is the covenant that I will make with the house of Israel
after those days, declares the Lord:
I will put my laws into their minds,
and (G)write them on their hearts,
and I will be their God,
and they shall be my people.
11 And they shall not teach, each one his neighbor
and each one his brother, saying, ‘Know the Lord,’
for they shall (H)all know me,
from the least of them to the greatest.
12 For I will be merciful toward their iniquities,
(I)and I will remember their sins no more.”
13 In speaking of a new covenant, he makes the first one obsolete. And (J)what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 8:6 Greek he
- Hebrews 8:8 Some manuscripts For finding fault with it he says to them
Hebrews 8:6-13
New International Version
6 But in fact the ministry Jesus has received is as superior to theirs as the covenant(A) of which he is mediator(B) is superior to the old one, since the new covenant is established on better promises.
7 For if there had been nothing wrong with that first covenant, no place would have been sought for another.(C) 8 But God found fault with the people and said[a]:
“The days are coming, declares the Lord,
when I will make a new covenant(D)
with the people of Israel
and with the people of Judah.
9 It will not be like the covenant
I made with their ancestors(E)
when I took them by the hand
to lead them out of Egypt,
because they did not remain faithful to my covenant,
and I turned away from them,
declares the Lord.
10 This is the covenant(F) I will establish with the people of Israel
after that time, declares the Lord.
I will put my laws in their minds
and write them on their hearts.(G)
I will be their God,
and they will be my people.(H)
11 No longer will they teach their neighbor,
or say to one another, ‘Know the Lord,’
because they will all know me,(I)
from the least of them to the greatest.
12 For I will forgive their wickedness
and will remember their sins no more.(J)”[b](K)
13 By calling this covenant “new,”(L) he has made the first one obsolete;(M) and what is obsolete and outdated will soon disappear.
Footnotes
- Hebrews 8:8 Some manuscripts may be translated fault and said to the people.
- Hebrews 8:12 Jer. 31:31-34
Hebrews 9:15
English Standard Version
15 Therefore he is (A)the mediator of a new covenant, so that (B)those who are called may (C)receive the promised eternal inheritance, (D)since a death has occurred that redeems them from the transgressions committed under the first covenant.[a]
Read full chapterFootnotes
- Hebrews 9:15 The Greek word means both covenant and will; also verses 16, 17
Hebrews 9:15
New International Version
The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.