Jeremiah 35:7-8
New English Translation
7 Do not build houses. Do not plant crops. Do not plant a vineyard or own one.[a] Live in tents all your lives. If you do these things you will[b] live a long time in the land that you wander about on.’[c] 8 We and our wives and our sons and daughters have obeyed everything our ancestor Jonadab son of Rechab commanded us. We have never drunk wine.[d]
Read full chapterFootnotes
- Jeremiah 35:7 tn Heb “Don’t plant a vineyard, and it shall not be to you [= and you shall/must not have one].”
- Jeremiah 35:7 tn Heb “Don’t…and don’t…but live…in order that you might….”
- Jeremiah 35:7 sn Heb “where you are sojourning.” The terms “sojourn” and “sojourner” referred to a person who resided in a country not his own, without the rights and privileges of citizenship as a member of a nation, state, or principality. In the ancient Near East such people were dependent on the laws of hospitality, rather than the laws of state, for protection and provision of legal rights. Perhaps the best illustration of this is Abraham, who “sojourned” among the Philistines and the Hittites in Canaan and was dependent upon them for grazing and water rights and for a place to bury his wife (cf. Gen 20-24). What is described here is the typical lifestyle of a nomadic tribe.
- Jeremiah 35:8 tn Heb “We have not drunk wine all our days.” Actually, vv. 8b-9a are a series of infinitive constructs plus the negative לְבִלְתִּי (levilti) that explain the particulars of how they have obeyed, i.e., by not drinking wine…and by not building….” The more direct declarative statement is used here to shorten the sentence and is more in keeping with contemporary style.
Jeremiah 35:7-8
New International Version
7 Also you must never build houses, sow seed or plant vineyards; you must never have any of these things, but must always live in tents.(A) Then you will live a long time in the land(B) where you are nomads.’ 8 We have obeyed everything our forefather(C) Jehonadab son of Rekab commanded us. Neither we nor our wives nor our sons and daughters have ever drunk wine
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.