Jesaja 15
Icelandic Bible
15 Spádómur um Móab. Já, á náttarþeli verður Ar í Móab unnin og gjöreydd! Já, á náttarþeli verður Kír í Móab unnin og gjöreydd!
2 Íbúar Díbon stíga upp á hæðirnar til að gráta. Móab kveinar á Nebó og í Medeba. Hvert höfuð er sköllótt, allt skegg af rakað.
3 Á strætunum eru þeir gyrtir hærusekk. Uppi á þökunum og á torgunum kveina þeir allir, fljótandi í tárum.
4 Íbúar Hesbon og Eleale hljóða svo hátt, að það heyrist til Jahas. Þess vegna æpa hermennirnir í Móab, þeim er horfinn hugur.
5 Hjarta mitt kveinar yfir Móab, flóttamenn þeirra flýja til Sóar, til Eglat Selisía. Grátandi ganga þeir upp stíginn hjá Lúkít. Á veginum til Hórónaím hefja þeir neyðarkvein tortímingarinnar.
6 Nimrímvötn eru orðin að öræfum, því að grasið skrælnar, jurtirnar eyðast, allt grængresi hverfur.
7 Fyrir því bera þeir það, sem þeir hafa dregið saman, og það, sem þeir hafa geymt, yfir Pílviðará.
8 Neyðarkveinið gengur yfir gjörvallt Móabsland. Hljóðin berast allt til Eglaím, hljóðin berast allt til Beer Elím.
9 Vötn Dímonar eru full af blóði. Já, enn vil ég leggja meira á Dímon: Ljón fyrir þá, sem undan komast frá Móab, og fyrir þá, sem eftir verða í landinu.
Isaiah 15
New International Version
A Prophecy Against Moab(A)
15 A prophecy(B) against Moab:(C)
Ar(D) in Moab is ruined,(E)
destroyed in a night!
Kir(F) in Moab is ruined,
destroyed in a night!
2 Dibon(G) goes up to its temple,
to its high places(H) to weep;
Moab wails(I) over Nebo(J) and Medeba.
Every head is shaved(K)
and every beard cut off.(L)
3 In the streets they wear sackcloth;(M)
on the roofs(N) and in the public squares(O)
they all wail,(P)
prostrate with weeping.(Q)
4 Heshbon(R) and Elealeh(S) cry out,
their voices are heard all the way to Jahaz.(T)
Therefore the armed men of Moab cry out,
and their hearts are faint.
5 My heart cries out(U) over Moab;(V)
her fugitives(W) flee as far as Zoar,(X)
as far as Eglath Shelishiyah.
They go up the hill to Luhith,
weeping as they go;
on the road to Horonaim(Y)
they lament their destruction.(Z)
6 The waters of Nimrim are dried up(AA)
and the grass is withered;(AB)
the vegetation is gone(AC)
and nothing green is left.(AD)
7 So the wealth they have acquired(AE) and stored up
they carry away over the Ravine of the Poplars.
8 Their outcry echoes along the border of Moab;
their wailing reaches as far as Eglaim,
their lamentation as far as Beer(AF) Elim.
9 The waters of Dimon[a] are full of blood,
but I will bring still more upon Dimon[b]—
a lion(AG) upon the fugitives of Moab(AH)
and upon those who remain in the land.
Footnotes
- Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
- Isaiah 15:9 Dimon, a wordplay on Dibon (see verse 2), sounds like the Hebrew for blood.
by Icelandic Bible Society
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.