Add parallel Print Page Options

For calamity,[a] there is derision
(according to the ideas of the fortunate[b])—
a fate[c] for those whose feet slip.
But[d] the tents of robbers are peaceful,
and those who provoke God are confident[e]
who carry their god in their hands.[f]

Knowledge of God’s Wisdom[g]

“But now, ask the animals and they[h] will teach you,
or the birds of the sky and they will tell you.

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 12:5 tn The first word, לַפִּיד (lapid), could be rendered “a torch of scorn,” but this gives no satisfying meaning. The ל (lamed) is often taken as an otiose letter, and the noun פִּיד (pid) is “misfortune, calamity” (cf. Job 30:24; 31:29).
  2. Job 12:5 tn The noun עַשְׁתּוּת (ʿashtut, preferably עַשְׁתּוֹת, ʿashtot) is an abstract noun from עָשַׁת (ʿashat, “to think”). The word שַׁאֲנָן (shaʾanan) means “easy in mind, carefree,” and “happy.”
  3. Job 12:5 tn The form has traditionally been taken to mean “is ready” from the verb כּוּן (kun, “is fixed, sure”). But many commentators look for a word parallel to “calamity.” So the suggestion has been put forward that נָכוֹן (nakhon) be taken as a noun from נָכָה (nakhah, “strike, smite”): “a blow” (Schultens, Dhorme, Gordis), “thrust” or “kick” (HALOT 698 s.v. I נָכוֹן).
  4. Job 12:6 tn The verse gives the other side of the coin now, the fact that the wicked prosper.
  5. Job 12:6 tn The plural is used to suggest the supreme degree of arrogant confidence (E. Dhorme, Job, 171).
  6. Job 12:6 sn The line is perhaps best understood as describing one who thinks he is invested with the power of God.
  7. Job 12:7 sn As J. E. Hartley (Job [NICOT], 216) observes, in this section Job argues that respected tradition “must not be accepted uncritically.”
  8. Job 12:7 tn The singular verb is used here with the plural collective subject (see GKC 464 §145.k).

Those who are at ease have contempt(A) for misfortune
    as the fate of those whose feet are slipping.(B)
The tents of marauders are undisturbed,(C)
    and those who provoke God are secure(D)
    those God has in his hand.[a]

“But ask the animals, and they will teach you,(E)
    or the birds in the sky,(F) and they will tell you;(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 12:6 Or those whose god is in their own hand