Add parallel Print Page Options

People who are at ease mock those in trouble.
    They give a push to people who are stumbling.
But robbers are left in peace,
    and those who provoke God live in safety—
    though God keeps them in his power.[a]

“Just ask the animals, and they will teach you.
    Ask the birds of the sky, and they will tell you.

Read full chapter

Footnotes

  1. 12:6 Or safety—those who try to manipulate God. The meaning of the Hebrew is uncertain.

Those who are at ease have contempt(A) for misfortune
    as the fate of those whose feet are slipping.(B)
The tents of marauders are undisturbed,(C)
    and those who provoke God are secure(D)
    those God has in his hand.[a]

“But ask the animals, and they will teach you,(E)
    or the birds in the sky,(F) and they will tell you;(G)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 12:6 Or those whose god is in their own hand