The Lord said to Satan, “Very well, then, he is in your hands;(A) but you must spare his life.”(B)

So Satan went out from the presence of the Lord and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.(C) Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.(D)

His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity?(E) Curse God and die!”(F)

10 He replied, “You are talking like a foolish[a] woman. Shall we accept good from God, and not trouble?”(G)

In all this, Job did not sin in what he said.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 2:10 The Hebrew word rendered foolish denotes moral deficiency.

And the Lord said unto Satan, Behold, he is in thine hand; but save his life.

So went Satan forth from the presence of the Lord, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

And he took him a potsherd to scrape himself withal; and he sat down among the ashes.

Then said his wife unto him, Dost thou still retain thine integrity? curse God, and die.

10 But he said unto her, Thou speakest as one of the foolish women speaketh. What? shall we receive good at the hand of God, and shall we not receive evil? In all this did not Job sin with his lips.

Read full chapter