Job 2:8-10
New Catholic Bible
8 Job took a potsherd to scrape himself as he sat among the ashes.[a]
9 Then his wife said to him, “When will you give up persisting in your integrity? Curse God and die!” 10 He replied, “You are talking like a foolish woman. If we accept good things from God, should we not be willing to accept sorrows as well?” In all this, Job did not utter a single sinful word.
Read full chapterFootnotes
- Job 2:8 Sitting among ashes was a sign of mourning.
Job 2:8-10
New International Version
8 Then Job took a piece of broken pottery and scraped himself with it as he sat among the ashes.(A)
9 His wife said to him, “Are you still maintaining your integrity?(B) Curse God and die!”(C)
10 He replied, “You are talking like a foolish[a] woman. Shall we accept good from God, and not trouble?”(D)
In all this, Job did not sin in what he said.(E)
Footnotes
- Job 2:10 The Hebrew word rendered foolish denotes moral deficiency.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.