Job 42:5-7
New English Translation
5 I had heard of you by the hearing of the ear,
but now my eye has seen you.[a]
6 Therefore I despise myself,[b]
and I repent in dust and ashes!”
VII. The Epilogue (42:7-17)
Job’s Restoration
7 After the Lord had spoken these things to Job, he[c] said to Eliphaz the Temanite, “My anger is stirred up[d] against you and your two friends, because you have not spoken about me what is right,[e] as my servant Job has.
Read full chapterFootnotes
- Job 42:5 sn This statement does not imply there was a vision. He is simply saying that this experience of God was real and personal. In the past his knowledge of God was what he had heard—hearsay. This was real.
- Job 42:6 tn Or “despise what I said.” There is no object on the verb; Job could be despising himself or the things he said (see L. J. Kuyper, “Repentance of Job,” VT 9 [1959]: 91-94).
- Job 42:7 tn Heb “the Lord.” The title has been replaced by the pronoun (“he”) in the translation for stylistic reasons.
- Job 42:7 tn Heb “is kindled.”
- Job 42:7 tn The form נְכוֹנָה (nekhonah) is from כּוּן (kun, “to be firm; to be fixed; to be established”). Here it means “the right thing” or “truth.” The Akkadian cognate kīnu means “true, just, honest, firm” (CAD K: 389).
Job 42:5-7
New International Version
5 My ears had heard of you(A)
but now my eyes have seen you.(B)
6 Therefore I despise myself(C)
and repent(D) in dust and ashes.”(E)
Epilogue
7 After the Lord had said these things to Job(F), he said to Eliphaz the Temanite, “I am angry with you and your two friends,(G) because you have not spoken the truth about me, as my servant Job has.(H)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.