Font Size
Job 23:7
New English Translation
Job 23:7
New English Translation
7 There[a] an upright person
could present his case[b] before him,
and I would be delivered forever from my judge.
Footnotes
- Job 23:7 tn The adverb “there” has the sense of “then”—there in the future.
- Job 23:7 tn The form of the verb is the Niphal נוֹכָח (nokhakh, “argue, present a case”). E. Dhorme (Job, 346) is troubled by this verbal form and so changes it and other things in the line to say, “he would observe the upright man who argues with him.” The Niphal is used for “engaging discussion,” “arguing a case,” and “settling a dispute.”
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.