Add parallel Print Page Options

26 They glide by[a] like reed[b] boats,
like an eagle that swoops[c] down on its prey.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Job 9:26 tn Heb “they flee.”
  2. Job 9:26 tn The word אֵבֶה (ʾeveh) means “reed, papyrus,” but it is a different word than was in 8:11. What is in view here is a light boat made from bundles of papyrus that glides swiftly along the Nile (cf. Isa 18:2 where papyrus vessels and swiftness are associated).
  3. Job 9:26 tn The verb יָטוּשׂ (yatus) is also a hapax legomenon; the Aramaic cognate means “to soar; to hover in flight.” The sentence here requires the idea of swooping down while in flight.
  4. Job 9:26 tn Heb “food.”