Add parallel Print Page Options

The word of Adonai that came to Yo’el the son of P’tu’el:

“Hear this, you leaders!
Listen, all who live in the land!
Has anything like this ever happened in your days,
or in your ancestors’ days?
Tell your children about it,
and have them tell it to theirs,
and have them tell the next generation.
What the cutter-worms left, the locusts ate;
what the locusts left, the grasshoppers ate;
what the grasshoppers left, the shearer-worms ate.
Wake up, drunkards, and weep!
wail, all you who drink wine,
because the juice of the grape
will be withheld from your mouth.
For a mighty and numberless nation
has invaded my land.
His teeth are lion’s teeth;
his fangs are those of a lioness.
He has reduced my vines to waste,
my fig trees to splinters —
he plucked them bare, stripped their bark
and left their branches white.”

Lament like a virgin wearing sackcloth
for the husband of her youth!
Grain offering and drink offering are cut off
from the house of Adonai.
The cohanim are mourning,
those who are serving Adonai.
10 The fields are ruined, the ground is grieving;
for the grain is ruined, the new wine dried up,
and the olive oil is wretched.
11 Despair, you farmers; lament, vinedressers,
over the wheat and the barley —
the harvest from the fields is lost.
12 The vines have withered, the fig trees wilted,
also the pomegranate, date-palm and apple tree —
all the trees in the fields have withered,
and the people’s joy has withered away.
13 Cohanim, put on sackcloth, and weep!
Wail, you who serve at the altar!
Come, lie in sackcloth all night long,
you who serve my God!
For the grain offering and drink offering are withheld
from the house of your God.
14 Proclaim a holy fast,
call for a solemn assembly,
gather the leaders
and all who live in the land
to the house of Adonai your God,
and cry out to Adonai,

15 “Oh no! The Day!
The Day of Adonai is upon us!
As destruction from Shaddai
it is coming!
16 The food is cut off before our very eyes,
also joy and gladness from the house of our God.
17 The seed-grain is rotting in its furrows;
the granaries are deserted, the barns in ruins;
because the grain has withered.
18 How the animals groan!
The herds of cattle are perplexed,
because they have no pasture.
The flocks of sheep bear the punishment, too.
19 Adonai, I cry out to you!
For the fire has consumed the pastures in the desert,
and the flame set ablaze all the trees in the fields.
20 Even the wild animals
come to you, panting,
because the streambeds have dried up,
and fire has consumed the pastures in the desert.”

“Blow the shofar in Tziyon!
Sound an alarm on my holy mountain!”
Let all living in the land tremble,
for the Day of Adonai is coming! It’s upon us! —
a day of darkness and gloom,
a day of clouds and thick fog;
a great and mighty horde is spreading
like blackness over the mountains.
There has never been anything like it,
nor will there ever be again,
not even after the years
of many generations.
Ahead of them a fire devours,
behind them a flame consumes;
ahead the land is like Gan-‘Eden,
behind them a desert waste.
From them there is no escape.
They look like horses,
and like cavalry they charge.
With a rumble like that of chariots
they leap over the mountaintops,
like crackling flames devouring stubble,
like a mighty horde in battle array.
At their presence the peoples writhe in anguish,
every face is drained of color.
Like warriors they charge,
they scale the wall like soldiers.
Each one keeps to his own course,
without getting in the other’s way.
They don’t jostle each other,
but stay on their own paths;
they burst through defenses unharmed,
without even breaking rank.
They rush into the city,
they run along the wall,
they climb up into the houses,
entering like a thief through the windows.
10 At their advance the earth quakes,
and the sky shakes,
the sun and moon turn black,
and the stars stop shining.
11 Adonai shouts orders to his forces —
his army is immense, mighty,
and it does what he says.
For great is the Day of Adonai, fearsome,
terrifying! Who can endure it?

12 “Yet even now,” says Adonai,
“turn to me with all your heart,
with fasting, weeping and lamenting.”
13 Tear your heart, not your garments;
and turn to Adonai your God.
For he is merciful and compassionate,
slow to anger, rich in grace,
and willing to change his mind about disaster.
14 Who knows? He may turn, change his mind
and leave a blessing behind him,
[enough for] grain offerings and drink offerings
to present to Adonai your God.

15 “Blow the shofar in Tziyon!
Proclaim a holy fast,
call for a solemn assembly.”

16 Gather the people; consecrate the congregation;
assemble the leaders; gather the children,
even infants sucking at the breast;
let the bridegroom leave his room
and the bride the bridal chamber.
17 Let the cohanim, who serve Adonai,
stand weeping between the vestibule and the altar.
Let them say, “Spare your people, Adonai!
Don’t expose your heritage to mockery,
or make them a byward among the Goyim.
Why should the peoples say, ‘Where is their God?’”

18 Then Adonai will become jealous for his land
and have pity on his people.
19 Here is how Adonai will answer his people:
“I will send you grain, wine and olive oil,
enough to satisfy you;
and no longer will I make you
a mockery among the Goyim.
20 No, I will take the northerner away,
far away from you,
and drive him to a land
that is waste and barren;
with his vanguard toward the eastern sea
and his rearguard toward the western sea,
his stench and his rottenness will rise,
because he has done great things.”

21 Don’t fear, O soil; be glad! rejoice!
for Adonai has done great things.
22 Don’t be afraid, wild animals;
for the desert pastures are green,
the trees are putting out their fruit,
the fig tree and vine are giving full yield.
23 Be glad, people of Tziyon!
rejoice in Adonai your God!
For he is giving you
the right amount of rain in the fall,
he makes the rain come down for you,
the fall and spring rains — this is what he does first.
24 Then the floors will be full of grain
and the vats overflow with wine and olive oil.

25 “I will restore to you the years that the locusts ate,
the grasshoppers, shearer-worms and cutter-worms,
my great army that I sent against you.
26 You will eat until you are satisfied
and will praise the name of Adonai your God,
who has done with you such wonders.
Then my people will never again be shamed.
27 You will know that I am with Isra’el
and that I am Adonai your God,
and that there is no other.
Then my people will never again be shamed.

(2:28) “After this, I will pour out
my Spirit on all humanity.
Your sons and daughters will prophesy,
your old men will dream dreams, your young men will see visions;
(2:29) and also on male and female slaves
in those days I will pour out my Spirit.
(2:30) I will show wonders in the sky and on earth —
blood, fire and columns of smoke.
(2:31) The sun will be turned into darkness
and the moon into blood
before the coming of the great
and terrible Day of Adonai.”

(2:32) At that time, whoever calls
on the name of Adonai will be saved.
For in Mount Tziyon and Yerushalayim
there will be those who escape,
as Adonai has promised;
among the survivors will be those
whom Adonai has called.

The word of the Lord that came(A) to Joel(B) son of Pethuel.

An Invasion of Locusts

Hear this,(C) you elders;(D)
    listen, all who live in the land.(E)
Has anything like this ever happened in your days
    or in the days of your ancestors?(F)
Tell it to your children,(G)
    and let your children tell it to their children,
    and their children to the next generation.(H)
What the locust(I) swarm has left
    the great locusts have eaten;
what the great locusts have left
    the young locusts have eaten;
what the young locusts have left(J)
    other locusts[a] have eaten.(K)

Wake up, you drunkards, and weep!
    Wail, all you drinkers of wine;(L)
wail because of the new wine,
    for it has been snatched(M) from your lips.
A nation has invaded my land,
    a mighty army without number;(N)
it has the teeth(O) of a lion,
    the fangs of a lioness.
It has laid waste(P) my vines
    and ruined my fig trees.(Q)
It has stripped off their bark
    and thrown it away,
    leaving their branches white.

Mourn like a virgin in sackcloth(R)
    grieving for the betrothed of her youth.
Grain offerings and drink offerings(S)
    are cut off from the house of the Lord.
The priests are in mourning,(T)
    those who minister before the Lord.
10 The fields are ruined,
    the ground is dried up;(U)
the grain is destroyed,
    the new wine(V) is dried up,
    the olive oil fails.(W)

11 Despair, you farmers,(X)
    wail, you vine growers;
grieve for the wheat and the barley,(Y)
    because the harvest of the field is destroyed.(Z)
12 The vine is dried up
    and the fig tree is withered;(AA)
the pomegranate,(AB) the palm and the apple[b] tree—
    all the trees of the field—are dried up.(AC)
Surely the people’s joy
    is withered away.

A Call to Lamentation

13 Put on sackcloth,(AD) you priests, and mourn;
    wail, you who minister(AE) before the altar.
Come, spend the night in sackcloth,
    you who minister before my God;
for the grain offerings and drink offerings(AF)
    are withheld from the house of your God.
14 Declare a holy fast;(AG)
    call a sacred assembly.
Summon the elders
    and all who live in the land(AH)
to the house of the Lord your God,
    and cry out(AI) to the Lord.(AJ)

15 Alas for that(AK) day!
    For the day of the Lord(AL) is near;
    it will come like destruction from the Almighty.[c](AM)

16 Has not the food been cut off(AN)
    before our very eyes—
joy and gladness(AO)
    from the house of our God?(AP)
17 The seeds are shriveled
    beneath the clods.[d](AQ)
The storehouses are in ruins,
    the granaries have been broken down,
    for the grain has dried up.
18 How the cattle moan!
    The herds mill about
because they have no pasture;(AR)
    even the flocks of sheep are suffering.(AS)

19 To you, Lord, I call,(AT)
    for fire(AU) has devoured the pastures(AV) in the wilderness
    and flames have burned up all the trees of the field.
20 Even the wild animals pant for you;(AW)
    the streams of water have dried up(AX)
    and fire has devoured the pastures(AY) in the wilderness.

An Army of Locusts

Blow the trumpet(AZ) in Zion;(BA)
    sound the alarm on my holy hill.(BB)

Let all who live in the land tremble,
    for the day of the Lord(BC) is coming.
It is close at hand(BD)
    a day of darkness(BE) and gloom,(BF)
    a day of clouds(BG) and blackness.(BH)
Like dawn spreading across the mountains
    a large and mighty army(BI) comes,
such as never was in ancient times(BJ)
    nor ever will be in ages to come.

Before them fire(BK) devours,
    behind them a flame blazes.
Before them the land is like the garden of Eden,(BL)
    behind them, a desert waste(BM)
    nothing escapes them.
They have the appearance of horses;(BN)
    they gallop along like cavalry.
With a noise like that of chariots(BO)
    they leap over the mountaintops,
like a crackling fire(BP) consuming stubble,
    like a mighty army drawn up for battle.

At the sight of them, nations are in anguish;(BQ)
    every face turns pale.(BR)
They charge like warriors;(BS)
    they scale walls like soldiers.
They all march in line,(BT)
    not swerving(BU) from their course.
They do not jostle each other;
    each marches straight ahead.
They plunge through defenses
    without breaking ranks.
They rush upon the city;
    they run along the wall.
They climb into the houses;(BV)
    like thieves they enter through the windows.(BW)

10 Before them the earth shakes,(BX)
    the heavens tremble,(BY)
the sun and moon are darkened,(BZ)
    and the stars no longer shine.(CA)
11 The Lord(CB) thunders(CC)
    at the head of his army;(CD)
his forces are beyond number,
    and mighty is the army that obeys his command.
The day of the Lord is great;(CE)
    it is dreadful.
    Who can endure it?(CF)

Rend Your Heart

12 “Even now,” declares the Lord,
    “return(CG) to me with all your heart,(CH)
    with fasting and weeping and mourning.”

13 Rend your heart(CI)
    and not your garments.(CJ)
Return(CK) to the Lord your God,
    for he is gracious and compassionate,(CL)
slow to anger and abounding in love,(CM)
    and he relents from sending calamity.(CN)
14 Who knows? He may turn(CO) and relent(CP)
    and leave behind a blessing(CQ)
grain offerings and drink offerings(CR)
    for the Lord your God.

15 Blow the trumpet(CS) in Zion,(CT)
    declare a holy fast,(CU)
    call a sacred assembly.(CV)
16 Gather the people,
    consecrate(CW) the assembly;
bring together the elders,(CX)
    gather the children,
    those nursing at the breast.
Let the bridegroom(CY) leave his room
    and the bride her chamber.
17 Let the priests, who minister(CZ) before the Lord,
    weep(DA) between the portico and the altar.(DB)
Let them say, “Spare your people, Lord.
    Do not make your inheritance an object of scorn,(DC)
    a byword(DD) among the nations.
Why should they say among the peoples,
    ‘Where is their God?(DE)’”

The Lord’s Answer

18 Then the Lord was jealous(DF) for his land
    and took pity(DG) on his people.

19 The Lord replied[e] to them:

“I am sending you grain, new wine(DH) and olive oil,(DI)
    enough to satisfy you fully;(DJ)
never again will I make you
    an object of scorn(DK) to the nations.

20 “I will drive the northern horde(DL) far from you,
    pushing it into a parched and barren land;
its eastern ranks will drown in the Dead Sea
    and its western ranks in the Mediterranean Sea.
And its stench(DM) will go up;
    its smell will rise.”

Surely he has done great things!
21     Do not be afraid,(DN) land of Judah;
    be glad and rejoice.(DO)
Surely the Lord has done great things!(DP)
22     Do not be afraid, you wild animals,
    for the pastures in the wilderness are becoming green.(DQ)
The trees are bearing their fruit;
    the fig tree(DR) and the vine(DS) yield their riches.(DT)
23 Be glad, people of Zion,
    rejoice(DU) in the Lord your God,
for he has given you the autumn rains
    because he is faithful.(DV)
He sends you abundant showers,(DW)
    both autumn(DX) and spring rains,(DY) as before.
24 The threshing floors will be filled with grain;
    the vats will overflow(DZ) with new wine(EA) and oil.

25 “I will repay you for the years the locusts(EB) have eaten(EC)
    the great locust and the young locust,
    the other locusts and the locust swarm[f]
my great army(ED) that I sent among you.
26 You will have plenty to eat, until you are full,(EE)
    and you will praise(EF) the name of the Lord your God,
    who has worked wonders(EG) for you;
never again will my people be shamed.(EH)
27 Then you will know(EI) that I am in Israel,
    that I am the Lord(EJ) your God,
    and that there is no other;
never again will my people be shamed.(EK)

The Day of the Lord

28 “And afterward,
    I will pour out my Spirit(EL) on all people.(EM)
Your sons and daughters will prophesy,(EN)
    your old men will dream dreams,(EO)
    your young men will see visions.
29 Even on my servants,(EP) both men and women,
    I will pour out my Spirit in those days.(EQ)
30 I will show wonders in the heavens(ER)
    and on the earth,(ES)
    blood and fire and billows of smoke.
31 The sun will be turned to darkness(ET)
    and the moon to blood
    before the coming of the great and dreadful day of the Lord.(EU)
32 And everyone who calls
    on the name of the Lord(EV) will be saved;(EW)
for on Mount Zion(EX) and in Jerusalem
    there will be deliverance,(EY)
    as the Lord has said,
even among the survivors(EZ)
    whom the Lord calls.[g](FA)

The Nations Judged

[h]“In those days and at that time,
    when I restore the fortunes(FB) of Judah(FC) and Jerusalem,
I will gather(FD) all nations
    and bring them down to the Valley of Jehoshaphat.[i](FE)
There I will put them on trial(FF)
    for what they did to my inheritance, my people Israel,
because they scattered(FG) my people among the nations
    and divided up my land.
They cast lots(FH) for my people
    and traded boys for prostitutes;
    they sold girls for wine(FI) to drink.

“Now what have you against me, Tyre and Sidon(FJ) and all you regions of Philistia?(FK) Are you repaying me for something I have done? If you are paying me back, I will swiftly and speedily return on your own heads what you have done.(FL) For you took my silver and my gold and carried off my finest treasures to your temples.[j](FM) You sold the people of Judah and Jerusalem to the Greeks,(FN) that you might send them far from their homeland.

“See, I am going to rouse them out of the places to which you sold them,(FO) and I will return(FP) on your own heads what you have done. I will sell your sons(FQ) and daughters to the people of Judah,(FR) and they will sell them to the Sabeans,(FS) a nation far away.” The Lord has spoken.(FT)

Proclaim this among the nations:
    Prepare for war!(FU)
Rouse the warriors!(FV)
    Let all the fighting men draw near and attack.
10 Beat your plowshares into swords
    and your pruning hooks(FW) into spears.(FX)
Let the weakling(FY) say,
    “I am strong!”(FZ)
11 Come quickly, all you nations from every side,
    and assemble(GA) there.

Bring down your warriors,(GB) Lord!

12 “Let the nations be roused;
    let them advance into the Valley of Jehoshaphat,(GC)
for there I will sit
    to judge(GD) all the nations on every side.
13 Swing the sickle,(GE)
    for the harvest(GF) is ripe.
Come, trample the grapes,(GG)
    for the winepress(GH) is full
    and the vats overflow—
so great is their wickedness!”

14 Multitudes,(GI) multitudes
    in the valley(GJ) of decision!
For the day of the Lord(GK) is near
    in the valley of decision.(GL)
15 The sun and moon will be darkened,
    and the stars no longer shine.(GM)
16 The Lord will roar(GN) from Zion
    and thunder from Jerusalem;(GO)
    the earth and the heavens will tremble.(GP)
But the Lord will be a refuge(GQ) for his people,
    a stronghold(GR) for the people of Israel.

Blessings for God’s People

17 “Then you will know(GS) that I, the Lord your God,(GT)
    dwell in Zion,(GU) my holy hill.(GV)
Jerusalem will be holy;(GW)
    never again will foreigners invade her.(GX)

18 “In that day the mountains will drip new wine,(GY)
    and the hills will flow with milk;(GZ)
    all the ravines of Judah will run with water.(HA)
A fountain will flow out of the Lord’s house(HB)
    and will water the valley of acacias.[k](HC)
19 But Egypt(HD) will be desolate,
    Edom(HE) a desert waste,
because of violence(HF) done to the people of Judah,
    in whose land they shed innocent blood.
20 Judah will be inhabited forever(HG)
    and Jerusalem through all generations.
21 Shall I leave their innocent blood unavenged?(HH)
    No, I will not.(HI)

The Lord dwells in Zion!(HJ)

Footnotes

  1. Joel 1:4 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.
  2. Joel 1:12 Or possibly apricot
  3. Joel 1:15 Hebrew Shaddai
  4. Joel 1:17 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  5. Joel 2:19 Or Lord will be jealous … / and take pity … / 19 The Lord will reply
  6. Joel 2:25 The precise meaning of the four Hebrew words used here for locusts is uncertain.
  7. Joel 2:32 In Hebrew texts 2:28-32 is numbered 3:1-5.
  8. Joel 3:1 In Hebrew texts 3:1-21 is numbered 4:1-21.
  9. Joel 3:2 Jehoshaphat means the Lord judges; also in verse 12.
  10. Joel 3:5 Or palaces
  11. Joel 3:18 Or Valley of Shittim