Add parallel Print Page Options

11 Был болен некто Лазарь из Вифании, из селения, [где жили] Мария и Марфа, сестра ее.

Мария же, которой брат Лазарь был болен, была [та], которая помазала Господа миром и отерла ноги Его волосами своими.

Сестры послали сказать Ему: Господи! вот, кого Ты любишь, болен.

Иисус, услышав [то], сказал: эта болезнь не к смерти, но к славе Божией, да прославится через нее Сын Божий.

Иисус же любил Марфу и сестру ее и Лазаря.

Когда же услышал, что он болен, то пробыл два дня на том месте, где находился.

После этого сказал ученикам: пойдем опять в Иудею.

Ученики сказали Ему: Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда?

Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего;

10 а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним.

11 Сказав это, говорит им потом: Лазарь, друг наш, уснул; но Я иду разбудить его.

12 Ученики Его сказали: Господи! если уснул, то выздоровеет.

13 Иисус говорил о смерти его, а они думали, что Он говорит о сне обыкновенном.

14 Тогда Иисус сказал им прямо: Лазарь умер;

15 и радуюсь за вас, что Меня не было там, дабы вы уверовали; но пойдем к нему.

16 Тогда Фома, иначе называемый Близнец, сказал ученикам: пойдем и мы умрем с ним.

17 Иисус, придя, нашел, что он уже четыре дня в гробе.

18 Вифания же была близ Иерусалима, стадиях в пятнадцати;

19 и многие из Иудеев пришли к Марфе и Марии утешать их [в] [печали] о брате их.

20 Марфа, услышав, что идет Иисус, пошла навстречу Ему; Мария же сидела дома.

21 Тогда Марфа сказала Иисусу: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

22 Но и теперь знаю, что чего Ты попросишь у Бога, даст Тебе Бог.

23 Иисус говорит ей: воскреснет брат твой.

24 Марфа сказала Ему: знаю, что воскреснет в воскресение, в последний день.

25 Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь; верующий в Меня, если и умрет, оживет.

26 И всякий, живущий и верующий в Меня, не умрет вовек. Веришь ли сему?

27 Она говорит Ему: так, Господи! я верую, что Ты Христос, Сын Божий, грядущий в мир.

28 Сказав это, пошла и позвала тайно Марию, сестру свою, говоря: Учитель здесь и зовет тебя.

29 Она, как скоро услышала, поспешно встала и пошла к Нему.

30 Иисус еще не входил в селение, но был на том месте, где встретила Его Марфа.

31 Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб--плакать там.

32 Мария же, придя туда, где был Иисус, и увидев Его, пала к ногам Его и сказала Ему: Господи! если бы Ты был здесь, не умер бы брат мой.

33 Иисус, когда увидел ее плачущую и пришедших с нею Иудеев плачущих, Сам восскорбел духом и возмутился

34 и сказал: где вы положили его? Говорят Ему: Господи! пойди и посмотри.

35 Иисус прослезился.

36 Тогда Иудеи говорили: смотри, как Он любил его.

37 А некоторые из них сказали: не мог ли Сей, отверзший очи слепому, сделать, чтобы и этот не умер?

38 Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.

39 Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.

40 Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?

41 Итак отняли камень [от пещеры], где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что Ты услышал Меня.

42 Я и знал, что Ты всегда услышишь Меня; но сказал [сие] для народа, здесь стоящего, чтобы поверили, что Ты послал Меня.

43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.

44 И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.

45 Тогда многие из Иудеев, пришедших к Марии и видевших, что сотворил Иисус, уверовали в Него.

46 А некоторые из них пошли к фарисеям и сказали им, что сделал Иисус.

47 Тогда первосвященники и фарисеи собрали совет и говорили: что нам делать? Этот Человек много чудес творит.

48 Если оставим Его так, то все уверуют в Него, и придут Римляне и овладеют и местом нашим и народом.

49 Один же из них, некто Каиафа, будучи на тот год первосвященником, сказал им: вы ничего не знаете,

50 и не подумаете, что лучше нам, чтобы один человек умер за людей, нежели чтобы весь народ погиб.

51 Сие же он сказал не от себя, но, будучи на тот год первосвященником, предсказал, что Иисус умрет за народ,

52 и не только за народ, но чтобы и рассеянных чад Божиих собрать воедино.

53 С этого дня положили убить Его.

54 Посему Иисус уже не ходил явно между Иудеями, а пошел оттуда в страну близ пустыни, в город, называемый Ефраим, и там оставался с учениками Своими.

55 Приближалась Пасха Иудейская, и многие из всей страны пришли в Иерусалим перед Пасхою, чтобы очиститься.

56 Тогда искали Иисуса и, стоя в храме, говорили друг другу: как вы думаете? не придет ли Он на праздник?

57 Первосвященники же и фарисеи дали приказание, что если кто узнает, где Он будет, то объявил бы, дабы взять Его.

Болезнь и смерть Лазаря

11 Один человек, которого звали Лазарь, был болен. Он был из Вифании, селения, где жили Мария и ее сестра Марфа. Мария и была той женщиной, что помазала Господа ароматическим маслом и вытерла Его ноги своими волосами. И вот ее брат Лазарь был болен. Сестры передали Иисусу:

– Господи, тот, кого Ты любишь, болен.

Когда Иисус услышал об этом, Он сказал:

– Эта болезнь не к смерти, она для славы Божьей, чтобы Сын Бога был прославлен через нее.

Иисус любил Марфу, ее сестру Марию и Лазаря. Однако когда Он узнал, что Лазарь болен, то пробыл там, где Он тогда находился, еще два дня. Затем Он сказал Своим ученикам:

– Пойдем обратно в Иудею.

– Рабби, – сказали они Ему, – иудеи ведь еще недавно хотели побить Тебя камнями, а Ты хочешь туда возвратиться?

Иисус ответил:

– Разве не двенадцать часов в сутках светло? Тот, кто ходит днем, не споткнется, потому что он видит свет этого мира. 10 А тот, кто ходит ночью, споткнется, потому что в это время темно.

11 Сказав это, Иисус добавил:

– Наш друг Лазарь заснул, но Я иду разбудить его.

12 Ученики Его сказали:

– Господи, если он спит, значит, выздоровеет.

13 Иисус говорил им о том, что Лазарь умер, но ученики думали, что Он говорит о сне обыкновенном. 14 Тогда Он сказал им прямо:

– Лазарь умер. 15 Ради вас и ради того, чтобы вы поверили, Я рад, что Меня там не было. Но сейчас пойдем к нему.

16 Тогда Фома, которого еще называли Близнец, сказал остальным ученикам:

– Пойдем и мы и умрем с Ним!

Иисус утешает Марию и Марфу

17 Придя туда, Иисус узнал, что тело Лазаря уже четыре дня в могиле. 18 Вифания была стадиях в пятнадцати[a] от Иерусалима, 19 и к Марфе с Марией пришло много иудеев, чтобы выразить свое соболезнование по поводу смерти их брата. 20 Когда Марфа услышала, что пришел Иисус, она пошла встретить Его, а Мария осталась дома.

21 – Господи, – сказала Марфа Иисусу, – если бы Ты был здесь, то мой брат не умер бы. 22 Но я знаю, что Бог и сейчас даст Тебе все, что бы Ты ни попросил.

23 Иисус сказал ей:

– Твой брат воскреснет.

24 Марфа ответила:

– Я знаю, что он воскреснет в День воскресения, в последний День.

25 Иисус сказал ей:

– Я – воскресение и жизнь. Тот, кто верит в Меня, если и умрет – оживет, 26 а кто живет и верит в Меня, тот никогда не умрет. Ты этому веришь?

27 – Да, Господи, – сказала она, – я верю, что Ты Христос, Сын Бога, Который пришел в мир.

28 Сказав это, Марфа вернулась, отозвала свою сестру в сторону и сказала:

– Учитель здесь, Он зовет тебя.

29 Когда Мария это услышала, она тут же побежала Ему навстречу. 30 Иисус еще не вошел в селение и стоял там, где Марфа Его встретила. 31 Когда иудеи, бывшие с ней в доме и утешавшие ее, заметили, как она быстро встала и вышла, они пошли за ней, решив, что она пошла к могиле плакать.

32 Мария пришла туда, где был Иисус, и, увидев Его, упала к Его ногам, говоря:

– Господи, если бы Ты был здесь, мой брат бы не умер.

33 Иисус, видя, что плачет и она, и иудеи, которые с ней, и Сам сильно расстроился и опечалился[b].

34 – Куда вы его положили? – спросил Он.

– Пойдем, и Ты Сам увидишь, Господин, – сказали они.

35 Иисус заплакал. 36 Иудеи говорили между собой:

– Смотрите, как Он его любил.

Иисус воскрешает Лазаря из мертвых

37 Некоторые, однако же, говорили:

– Неужели Он, Который открыл глаза слепому, не мог сделать так, чтобы этот человек не умер?

38 Иисус, все еще печальный[c], пошел к могиле. Это была пещера в скале, ко входу которой был привален камень.

39 – Уберите камень, – велел Он.

Марфа, сестра умершего, сказала:

– Господи, но там ведь уже тяжелый запах – Лазарь четыре дня как в могиле.

40 Тогда Иисус сказал:

– Разве Я не говорил тебе, что если ты будешь верить, то увидишь Божью славу?

41 Тогда камень убрали. Иисус же посмотрел на небо и сказал:

– Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня. 42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это ради тех, кто стоит здесь, чтобы они поверили, что Ты послал Меня.

43 Сказав это, Иисус громко позвал:

– Лазарь, выходи!

44 Умерший вышел. Его руки и ноги были обвязаны погребальными полотнами, а лицо закрыто платком.

– Развяжите его, пусть он идет, – сказал Иисус.

Заговор религиозных вождей

45 Многие из иудеев, которые пришли навестить Марию и видели, что сделал Иисус, поверили в Него. 46 Но некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им обо всем, что сделал Иисус. 47 Первосвященники и фарисеи тогда созвали совет.

– Что нам делать? – спрашивали они. – Этот Человек творит много знамений. 48 Если мы позволим Ему продолжать, то все поверят в Него, и тогда римляне придут и уничтожат и наш храм, и наш народ[d].

49 Кайафа[e], один из них, который в тот год был первосвященником, сказал:

– Вы ничего не понимаете! 50 Вы не можете понять, что лучше для вас, чтобы один человек умер за народ, чем погиб бы весь народ.

51 Он сказал это не от себя, но, будучи в тот год первосвященником, он изрек пророчество о том, что Иисус умрет за народ, 52 и не только за иудейский народ, но и для того, чтобы собрать воедино рассеянных повсюду детей Божьих.

53 С этого дня они стали думать, как убить Иисуса. 54 И поэтому Иисус уже не ходил открыто среди иудеев. Он ушел в местность, расположенную недалеко от пустыни, в город Ефрем. Там Он и остался со Своими учениками. 55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие жители страны шли в Иерусалим для обрядового очищения[f] перед Пасхой. 56 Они искали Иисуса и, стоя в храме, спрашивали друг друга:

– Как вы думаете? Он, наверняка, не придет на праздник?

57 А первосвященники и фарисеи отдали распоряжение о том, что если кто-либо узнает, где находится Иисус, то должен сообщить им, чтобы они могли арестовать Его.

Footnotes

  1. 11:18 То есть менее чем в трех километрах.
  2. 11:33 Сильно опечалился – возможен другой перевод: «вознегодовал». В этом случае, Иисус мог вознегодовать на людей, видя их неверие; или же Он негодовал на действия сатаны, ведущие к смерти.
  3. 11:38 Печальный – или «негодуя».
  4. 11:48 Высший Совет полагал, что если народ поверит в то, что Иисус – это обещанный Богом Мессия, и возведет Его на царство, то это может вызвать репрессивные меры со стороны Рима.
  5. 11:49 Кайафа занимал пост первосвященника с 18 по 36 гг.
  6. 11:55 Ритуально нечистые люди не могли принимать участие в этом праздновании (см. Чис. 9:6).