Add parallel Print Page Options

Jesus said to her, [[a]Dear] woman, what is that to you and to Me? [What do we have in common? Leave it to Me.] My time (hour to act) has not yet come.(A)

His mother said to the servants, Whatever He says to you, do it.

Now there were six waterpots of stone standing there, as the Jewish custom of purification (ceremonial washing) demanded, holding twenty to thirty gallons apiece.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:4 G. Abbott-Smith, Manual Greek Lexicon of the New Testament: “a term of respect and endearment.”

“Woman,[a](A) why do you involve me?”(B) Jesus replied. “My hour(C) has not yet come.”

His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”(D)

Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing,(E) each holding from twenty to thirty gallons.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. John 2:4 The Greek for Woman does not denote any disrespect.
  2. John 2:6 Or from about 75 to about 115 liters