Add parallel Print Page Options

A Samaritan woman[a] came to draw water. Jesus said to her, “Give me some water[b] to drink.”

Read full chapter

Footnotes

  1. John 4:7 tn Grk “a woman from Samaria.” According to BDAG 912 s.v. Σαμάρεια, the prepositional phrase is to be translated as a simple attributive: “γυνὴ ἐκ τῆς Σαμαρείας a Samaritan woman J 4:7.”
  2. John 4:7 tn The phrase “some water” is supplied as the understood direct object of the infinitive πεῖν (pein).