João 6:1-13
O Livro
Jesus alimenta 5000 homens
(Mt 14.13-21; Mc 6.30-44; Lc 9.10-17)
6 Depois disso, Jesus atravessou o mar da Galileia, também conhecido como mar de Tiberíades. 2 Uma multidão enorme seguia-o, pois via os sinais que fazia curando os doentes. 3 Assim, Jesus subiu ao monte e sentou-se com os discípulos à sua volta. 4 Estava próxima a Páscoa, a festa anual judaica. 5 Em breve viu que um grande grupo de pessoas subia também a colina à sua procura. Voltando-se para Filipe, perguntou: “Filipe, onde poderemos comprar pão para alimentarmos esta gente toda?” 6 Estava a experimentá-lo, pois já sabia o que ia fazer.
7 Filipe respondeu-lhe: “Nem com duzentas moedas de prata[a] se comprava pão suficiente para dar um pedaço a cada pessoa.” 8 Um dos discípulos, André, irmão de Simão Pedro, acrescentou: 9 “Está aqui um rapaz com cinco pães de cevada e alguns peixes! Mas de que serve para uma multidão tão numerosa?”
10 “Digam a toda a gente que se sente”, ordenou Jesus. E todos se sentaram na colina relvada; só homens eram aproximadamente 5000. 11 Jesus, pegando nos pães, deu graças a Deus e distribuiu-os entre o povo. Depois fez o mesmo com os peixes. E toda a gente comeu até estar satisfeita. 12 “Agora juntem os sobejos”, disse Jesus aos discípulos, “para que nada se estrague.” 13 E encheram-se doze cestos, só de sobras.
Read full chapterFootnotes
- 6.7 Literalmente, duzentos denários.
João 6:1-13
Almeida Revista e Corrigida 2009
A multiplicação dos pães e peixes(A)
6 Depois disso, partiu Jesus para o outro lado do mar da Galileia, que é o de Tiberíades. 2 E grande multidão o seguia, porque via os sinais que operava sobre os enfermos. 3 E Jesus subiu ao monte e assentou-se ali com os seus discípulos. 4 E a Páscoa, a festa dos judeus, estava próxima. 5 Então, Jesus, levantando os olhos e vendo que uma grande multidão vinha ter com ele, disse a Filipe: Onde compraremos pão, para estes comerem? 6 Mas dizia isso para o experimentar; porque ele bem sabia o que havia de fazer. 7 Filipe respondeu-lhe: Duzentos dinheiros de pão não lhes bastarão, para que cada um deles tome um pouco. 8 E um dos seus discípulos, André, irmão de Simão Pedro, disse-lhe: 9 Está aqui um rapaz que tem cinco pães de cevada e dois peixinhos; mas que é isso para tantos? 10 E disse Jesus: Mandai assentar os homens. E havia muita relva naquele lugar. Assentaram-se, pois, os homens em número de quase cinco mil. 11 E Jesus tomou os pães e, havendo dado graças, repartiu-os pelos discípulos, e os discípulos, pelos que estavam assentados; e igualmente também os peixes, quanto eles queriam. 12 E, quando estavam saciados, disse aos seus discípulos: Recolhei os pedaços que sobejaram, para que nada se perca. 13 Recolheram-nos, pois, e encheram doze cestos de pedaços dos cinco pães de cevada, que sobejaram aos que haviam comido.
Read full chapter
João 6:1-13
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jesus alimenta mais de cinco mil pessoas
(Mt 14.13-21; Mc 6.30-44; Lc 9.10-17)
6 Depois disto, Jesus atravessou o lago da Galileia (ou lago de Tiberíades). 2 Uma grande multidão o seguia porque tinha visto os milagres que ele fazia quando curava os doentes. 3 Jesus subiu para um monte e ali se sentou com os seus discípulos. 4 Estava próxima a festa da Páscoa dos judeus.
5 Jesus, então, olhou ao redor dele e, vendo a multidão que se aproximava, disse a Filipe:
—Onde podemos comprar pão para toda esta gente?
6 (Mas Jesus perguntou isto para provar a Filipe; porque ele já sabia o que ia fazer.)
7 Filipe respondeu:
—Duzentas moedas de prata[a] não seriam suficientes para comprar um pedaço de pão para cada pessoa.
8 Outro discípulo que lá estava, André, irmão de Simão Pedro, disse:
9 —Está aqui um rapaz com cinco pães de cevada e dois peixinhos. Mas o que é isso para tanta gente?
10 Jesus disse:
—Digam a todos que se sentem.
(Aquele lugar tinha muita grama.) E os homens, mais ou menos cinco mil, se sentaram. 11 Então Jesus pegou os pães, agradeceu a Deus, e os deu a todos que estavam sentados. Fez o mesmo com os peixes, dando a todos quanto queriam.
12 Todos ficaram satisfeitos. Quando acabaram de comer, Jesus disse aos seus discípulos:
—Recolham todos os pedaços que sobraram para que nada se estrague. 13 Então eles recolheram os pedaços que tinham sobrado. Quando as pessoas começaram a comer, tinham apenas cinco pães de cevada. Mas os discípulos encheram doze cestos com as sobras.
Read full chapterFootnotes
- 6.7 moedas de prata Literalmente, “denários”. O denário era uma antiga moeda de prata romana.
O Livro Copyright © 2000 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center