Add parallel Print Page Options

22 Then Y’hoshua called the Re’uveni, the Gadi and the half-tribe of M’nasheh, and said to them, “You have done everything Moshe the servant of Adonai ordered you to do and heeded what I said in all the orders I gave you. All this time you have not abandoned your kinsmen but have obeyed your commission, as Adonai your God ordered. Now Adonai your God has given rest to your kinsmen, as he told them he would. So you too, return to your tents in the land which is your possession, which Moshe the servant of Adonai gave you beyond the Yarden. Only take great care to obey the mitzvah and the Torah which Moshe the servant of Adonai gave you — to love Adonai your God, follow all his ways, observe his mitzvot, cling to him, and serve him with all your heart and being.” Then Y’hoshua blessed them and sent them away, and they went to their tents. (To the one half-tribe of M’nasheh, Moshe had given an inheritance in Bashan; but to the other half, Y’hoshua gave one among their kinsmen on the west side of the Yarden.) When Y’hoshua sent them away to their tents he blessed them, saying, “Return with great riches to your tents — with very much livestock, with silver, gold, bronze, iron and with great quantities of clothing; share the spoil of your enemies with your kinsmen.”

So the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh returned; they left the people of Isra’el in Shiloh, in the land of Kena‘an, to go to the land of Gil‘ad, to the land they were to possess and which they already did possess — according to the order of Adonai through Moshe. 10 When the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe arrived in the area of the land of Kena‘an near the Yarden, they built an altar there by the Yarden, a large, impressive altar. 11 The people of Isra’el heard of it and said, “Look! The descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh have built an altar by the frontier of the land of Kena‘an, in the area by the Yarden, on the side that belongs to the people of Isra’el.”

12 When the people of Isra’el heard of it, the entire community of Isra’el gathered together in Shiloh to wage war against them. 13 The people of Isra’el sent Pinchas the son of El‘azar the cohen into the land of Gil‘ad to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh. 14 With him were ten leaders, one leader of an ancestral clan for each of the tribes of Isra’el; each one was a head of his ancestral clan among the thousands of Isra’el. 15 They came to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh in the land of Gil‘ad and spoke with them; they said, 16 “Here is what the whole community of Adonai is saying: ‘What is this treachery that you have committed against the God of Isra’el, turning away today from following Adonai, in that you have built yourselves an altar, thus rebelling today against Adonai? 17 Is the guilt we incurred at P‘or not enough for us? We haven’t cleansed ourselves from it to this day, even though a plague came on the community of Adonai. 18 Is this why you have to turn away today from following Adonai? If you rebel against Adonai today, he will be angry tomorrow with the whole community of Isra’el. 19 If the land you have taken possession of is unclean, then cross back over into the land which belongs to Adonai, where the tabernacle of Adonai is located, and take a possession among us. But don’t rebel against Adonai, and don’t rebel against us, by building yourselves an altar other than the altar of Adonai our God. 20 Didn’t Achan the son of Zerach commit a sin in regard to things set aside for destruction, and God’s anger fell on the whole community of Isra’el? He was not the only one who died for his crime.’”

21 Then the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the half-tribe of M’nasheh answered the leaders of the thousands of Isra’el: 22 “The Mighty One, God, is Adonai! He knows, and Isra’el will know — if we acted in rebellion or treachery against Adonai, don’t vindicate us today! 23 We haven’t built an altar in order to turn away from following Adonai or to offer on it burnt offerings, grain offerings or sacrifices as peace offerings. If we have, let Adonai himself require us to atone for it. 24 Rather, we did this out of anxiety, because we thought, ‘Sometime in the future, your descendants might say to our descendants, “You don’t have anything to do with Adonai, the God of Isra’el, 25 because Adonai made the Yarden the border between us and you, so you descendants of Re’uven and Gad have no share in Adonai.”’ In this way your descendants could make our descendants stop fearing Adonai. 26 So we said, ‘Let us now make preparations and build ourselves an altar, not for burnt offerings or sacrifices, 27 but as a witness between us and you, and between our generations who will come after us, so that we may perform the service for Adonai in his presence with our burnt offerings, sacrifices and peace offerings — so that your descendants will not say to our descendants at some future time, “You have no share in Adonai.”’ 28 For this reason we said, ‘When they accuse us or future generations in this way, we will say, “Look! Here is a replica of the altar of Adonai which our ancestors made, not for burnt offerings or sacrifices, but as a witness between us and you.”’ 29 Far be it from us that we should rebel against Adonai and turn away today from following Adonai by building an altar for burnt offerings, grain offerings or sacrifices other than the altar of Adonai our God which stands in front of his tabernacle!”

30 When Pinchas the cohen and the leaders of the community, the heads of the thousands of Isra’el who were with him, heard what the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the descendants of M’nasheh said, it satisfied them. 31 Pinchas the son of El‘azar the cohen said to the descendants of Re’uven, the descendants of Gad and the descendants of M’nasheh, “Today we know that Adonai is here with us, because you have not committed this treasonous act against Adonai. Now you have saved the people of Isra’el from the anger of Adonai.” 32 So Pinchas the son of El‘azar the cohen and the leaders returned from the descendants of Re’uven and Gad, from the land of Gil‘ad to the land of Kena‘an and the people of Isra’el, bringing word back to them. 33 What they said satisfied the people of Isra’el. The people of Isra’el blessed God and said no more about going to wage war against the descendants of Re’uven and Gad and destroying the land where they lived. 34 The descendants of Re’uven and Gad called the altar “‘Ed [a witness]” between us that Adonai is God.

23 A long time afterwards, when Adonai had given Isra’el rest from all their surrounding enemies, and Y’hoshua was old, with age taking its toll, Y’hoshua summoned all Isra’el — their leaders, heads, judges and officials — and said to them, “I am old; age is taking its toll. You have seen everything that Adonai your God has done to all these nations because of you, for it is Adonai your God who has fought on your behalf. Here, I have allotted to you land for inheritance according to your tribes between the Yarden and the Great Sea to the west; it includes the land of the nations I have destroyed and the nations which remain. Adonai your God will thrust them out ahead of you and drive them out of your sight, so that you will possess their land, as Adonai your God told you.

“Therefore be very firm about keeping and doing everything written in the book of the Torah of Moshe and not turning aside from it either to the right or to the left. Then you won’t become like those nations remaining among you. Don’t even mention the name of their gods, let alone have people swear by them, serve them or worship them; but cling to Adonai your God, as you have done to this day. This is why Adonai has driven out great, strong nations ahead of you; and it explains why no one has prevailed against you to this day, 10 why one man of you has chased a thousand — it is because Adonai your God has fought on your behalf, as he said to you.

11 “Therefore take great care to love Adonai your God. 12 Otherwise, if you retreat and cling to the remnant of these other nations remaining among you, if you make marriages with them and have children with them and they with you, 13 know for certain that Adonai your God will stop driving out these nations from your sight. Instead, they will become a snare and a trap for you, whipping your sides and pricking your eyes, until you perish from this good land which Adonai your God has given you.

14 “Today I am going the way of all the earth. Therefore consider in all your heart and being that not one of all the good things Adonai your God said concerning you has failed to happen; it has all come to pass; nothing of it has failed. 15 Nevertheless, just as all the good things Adonai your God promised you have come upon you, likewise Adonai will bring upon you all the bad things too, until he has destroyed you from this good land which Adonai your God has given you. 16 When you violate the covenant of Adonai your God, which he ordered you to obey, and go and serve other gods and worship them, then the anger of Adonai will blaze up against you; and you will perish quickly from the good land which he has given you!”

24 Y’hoshua gathered all the tribes of Isra’el to Sh’khem; he summoned the leaders, heads, judges and officials of Isra’el; and they presented themselves before God. Y’hoshua said to all the people, “This is what Adonai the God of Isra’el says: ‘In antiquity your ancestors lived on the other side of the [Euphrates] River — Terach the father of Avraham and Nachor — and they served other gods. I took your ancestor Avraham from beyond the River, led him through all the land of Kena‘an, increased his descendants and gave him Yitz’chak. I gave to Yitz’chak Ya‘akov and ‘Esav. To ‘Esav I gave Mount Se‘ir as his possession, but Ya‘akov and his children went down into Egypt. I sent Moshe and Aharon, I inflicted plagues on Egypt in accordance with what I did among them, and afterwards I brought you out. Yes, I brought your fathers out of Egypt: you arrived at the sea, and the Egyptians were pursuing your ancestors with chariots and horsemen to the Sea of Suf. But when they cried out to Adonai, he put darkness between you and the Egyptians, overwhelmed them with the sea and drowned them. Your eyes saw what I did in Egypt, and then you lived in the desert for a long time. I brought you into the land of the Emori living beyond the Yarden; they fought against you, but I handed them over to you. You took possession of their land, and I destroyed them ahead of you. Then Balak the son of Tzippor, king of Mo’av, rose up and fought against Isra’el. He sent and summoned Bil‘am the son of B‘or to put a curse on you. 10 But I refused to listen to Bil‘am, and he actually blessed you. In this way I rescued you from him. 11 Next you crossed the Yarden and came to Yericho. The men of Yericho fought against you — the Emori, P’rizi, Kena‘ani, Hitti, Girgashi, Hivi and Y’vusi — and I handed them over to you. 12 I sent the hornet ahead of you, driving them out from ahead of you, the two kings of the Emori — it wasn’t by your sword or your bow. 13 Then I gave you a land where you had not worked and cities you had not built, and you live there. You eat fruit from vineyards and olive groves which you did not plant.’

14 “Therefore fear Adonai, and serve him truly and sincerely. Put away the gods your ancestors served beyond the [Euphrates]River and in Egypt, and serve Adonai! 15 If it seems bad to you to serve Adonai, then choose today whom you are going to serve! Will it be the gods your ancestors served beyond the River? or the gods of the Emori, in whose land you are living? As for me and my household, we will serve Adonai!”

16 The people answered, “Far be it from us that we would abandon Adonai to serve other gods; 17 because it is Adonai our God who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from a life of slavery, and did those great signs before our eyes, and preserved us all along the way we traveled and among all the peoples we passed through; 18 and it was Adonai who drove out from ahead of us all the peoples, the Emori living in the land. Therefore we too will serve Adonai, for he is our God.”

19 Y’hoshua said to the people, “You can’t serve Adonai; because he is a holy God, a jealous God, and he will not forgive your crimes and sins. 20 If you abandon Adonai and serve foreign gods, he will turn, doing you harm and destroying you after he has done you good.”

21 But the people said to Y’hoshua, “No, but we will serve Adonai.”

22 Y’hoshua said to the people, “You are witnesses against yourselves that you have chosen Adonai, to serve him.”

They answered, “We are witnesses.”

23 “Now,” Y’hoshua urged, “put away the foreign gods you have among you, and turn your hearts to Adonai, the God of Isra’el.”

24 The people answered Y’hoshua, “We will serve Adonai our God; we will pay attention to what he says.”

25 So Y’hoshua made a covenant with the people that day, laying down for them laws and rulings there in Sh’khem. 26 Y’hoshua wrote these words in the book of the Torah of God. Then he took a big stone and set it up there under the oak next to the sanctuary of Adonai. 27 Y’hoshua said to all the people, “See, this stone will be a witness against us; because it has heard all the words of Adonai which he said to us; therefore it will be a witness against you, in case you deny your God.” 28 Then Y’hoshua sent the people away, every man to his inheritance.

29 After this, Y’hoshua the son of Nun, the servant of Adonai, died; he was 110 years old. 30 They buried him on his property in Timnat-Serach, which is in the hills of Efrayim, north of Mount Ga‘ash.

31 Isra’el served Adonai throughout Y’hoshua’s lifetime and throughout the lifetimes of the leaders who outlived Y’hoshua and had known all the deeds that Adonai had done on behalf of Isra’el.

32 The bones of Yosef, which the people of Isra’el had brought up from Egypt, they buried in Sh’khem, in the parcel of ground which Ya‘akov had bought from the sons of Hamor the father of Sh’khem for a hundred pieces of silver; and they became a possession of the descendants of Yosef.

33 Finally, El‘azar the son of Aharon died; and they buried him on the hill belonging to Pinchas his son, which had been given to him in the hills of Efrayim.

Eastern Tribes Return Home

22 Then Joshua summoned the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh and said to them, “You have done all that Moses the servant of the Lord commanded,(A) and you have obeyed me in everything I commanded. For a long time now—to this very day—you have not deserted your fellow Israelites but have carried out the mission the Lord your God gave you. Now that the Lord your God has given them rest(B) as he promised, return to your homes(C) in the land that Moses the servant of the Lord gave you on the other side of the Jordan.(D) But be very careful to keep the commandment(E) and the law that Moses the servant of the Lord gave you: to love the Lord(F) your God, to walk in obedience to him, to keep his commands,(G) to hold fast to him and to serve him with all your heart and with all your soul.(H)

Then Joshua blessed(I) them and sent them away, and they went to their homes. (To the half-tribe of Manasseh Moses had given land in Bashan,(J) and to the other half of the tribe Joshua gave land on the west side(K) of the Jordan along with their fellow Israelites.) When Joshua sent them home, he blessed them,(L) saying, “Return to your homes with your great wealth—with large herds of livestock,(M) with silver, gold, bronze and iron,(N) and a great quantity of clothing—and divide(O) the plunder(P) from your enemies with your fellow Israelites.”

So the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh left the Israelites at Shiloh(Q) in Canaan to return to Gilead,(R) their own land, which they had acquired in accordance with the command of the Lord through Moses.

10 When they came to Geliloth(S) near the Jordan in the land of Canaan, the Reubenites, the Gadites and the half-tribe of Manasseh built an imposing altar(T) there by the Jordan. 11 And when the Israelites heard that they had built the altar on the border of Canaan at Geliloth near the Jordan on the Israelite side, 12 the whole assembly of Israel gathered at Shiloh(U) to go to war against them.

13 So the Israelites sent Phinehas(V) son of Eleazar,(W) the priest, to the land of Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh. 14 With him they sent ten of the chief men, one from each of the tribes of Israel, each the head of a family division among the Israelite clans.(X)

15 When they went to Gilead—to Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh—they said to them: 16 “The whole assembly of the Lord says: ‘How could you break faith(Y) with the God of Israel like this? How could you turn away from the Lord and build yourselves an altar in rebellion(Z) against him now? 17 Was not the sin of Peor(AA) enough for us? Up to this very day we have not cleansed ourselves from that sin, even though a plague fell on the community of the Lord! 18 And are you now turning away from the Lord?

“‘If you rebel against the Lord today, tomorrow he will be angry with the whole community(AB) of Israel. 19 If the land you possess is defiled, come over to the Lord’s land, where the Lord’s tabernacle(AC) stands, and share the land with us. But do not rebel against the Lord or against us by building an altar(AD) for yourselves, other than the altar of the Lord our God. 20 When Achan son of Zerah was unfaithful in regard to the devoted things,[a](AE) did not wrath(AF) come on the whole community(AG) of Israel? He was not the only one who died for his sin.’”(AH)

21 Then Reuben, Gad and the half-tribe of Manasseh replied to the heads of the clans of Israel: 22 “The Mighty One, God, the Lord! The Mighty One, God,(AI) the Lord!(AJ) He knows!(AK) And let Israel know! If this has been in rebellion or disobedience to the Lord, do not spare us this day. 23 If we have built our own altar to turn away from the Lord and to offer burnt offerings and grain offerings,(AL) or to sacrifice fellowship offerings on it, may the Lord himself call us to account.(AM)

24 “No! We did it for fear that some day your descendants might say to ours, ‘What do you have to do with the Lord, the God of Israel? 25 The Lord has made the Jordan a boundary between us and you—you Reubenites and Gadites! You have no share in the Lord.’ So your descendants might cause ours to stop fearing the Lord.

26 “That is why we said, ‘Let us get ready and build an altar—but not for burnt offerings or sacrifices.’ 27 On the contrary, it is to be a witness(AN) between us and you and the generations that follow, that we will worship the Lord at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings.(AO) Then in the future your descendants will not be able to say to ours, ‘You have no share in the Lord.’

28 “And we said, ‘If they ever say this to us, or to our descendants, we will answer: Look at the replica of the Lord’s altar, which our ancestors built, not for burnt offerings and sacrifices, but as a witness(AP) between us and you.’

29 “Far be it from us to rebel(AQ) against the Lord and turn away from him today by building an altar for burnt offerings, grain offerings and sacrifices, other than the altar of the Lord our God that stands before his tabernacle.(AR)

30 When Phinehas the priest and the leaders of the community—the heads of the clans of the Israelites—heard what Reuben, Gad and Manasseh had to say, they were pleased. 31 And Phinehas son of Eleazar, the priest, said to Reuben, Gad and Manasseh, “Today we know that the Lord is with us,(AS) because you have not been unfaithful to the Lord in this matter. Now you have rescued the Israelites from the Lord’s hand.”

32 Then Phinehas son of Eleazar, the priest, and the leaders returned to Canaan from their meeting with the Reubenites and Gadites in Gilead and reported to the Israelites.(AT) 33 They were glad to hear the report and praised God.(AU) And they talked no more about going to war against them to devastate the country where the Reubenites and the Gadites lived.

34 And the Reubenites and the Gadites gave the altar this name: A Witness(AV) Between Us—that the Lord is God.

Joshua’s Farewell to the Leaders

23 After a long time had passed and the Lord had given Israel rest(AW) from all their enemies around them, Joshua, by then a very old man,(AX) summoned all Israel—their elders,(AY) leaders, judges and officials(AZ)—and said to them: “I am very old.(BA) You yourselves have seen everything the Lord your God has done to all these nations for your sake; it was the Lord your God who fought for you.(BB) Remember how I have allotted(BC) as an inheritance(BD) for your tribes all the land of the nations that remain—the nations I conquered—between the Jordan and the Mediterranean Sea(BE) in the west. The Lord your God himself will push them out(BF) for your sake. He will drive them out(BG) before you, and you will take possession of their land, as the Lord your God promised you.(BH)

“Be very strong; be careful to obey all that is written in the Book of the Law(BI) of Moses, without turning aside(BJ) to the right or to the left.(BK) Do not associate with these nations that remain among you; do not invoke the names of their gods or swear(BL) by them. You must not serve them or bow down(BM) to them. But you are to hold fast to the Lord(BN) your God, as you have until now.

“The Lord has driven out before you great and powerful nations;(BO) to this day no one has been able to withstand you.(BP) 10 One of you routs a thousand,(BQ) because the Lord your God fights for you,(BR) just as he promised. 11 So be very careful(BS) to love the Lord(BT) your God.

12 “But if you turn away and ally yourselves with the survivors of these nations that remain among you and if you intermarry with them(BU) and associate with them,(BV) 13 then you may be sure that the Lord your God will no longer drive out(BW) these nations before you. Instead, they will become snares(BX) and traps for you, whips on your backs and thorns in your eyes,(BY) until you perish from this good land,(BZ) which the Lord your God has given you.

14 “Now I am about to go the way of all the earth.(CA) You know with all your heart and soul that not one of all the good promises the Lord your God gave you has failed. Every promise(CB) has been fulfilled; not one has failed.(CC) 15 But just as all the good things(CD) the Lord your God has promised you have come to you, so he will bring on you all the evil things(CE) he has threatened, until the Lord your God has destroyed you(CF) from this good land he has given you.(CG) 16 If you violate the covenant of the Lord your God, which he commanded you, and go and serve other gods and bow down to them, the Lord’s anger will burn against you, and you will quickly perish from the good land he has given you.(CH)

The Covenant Renewed at Shechem

24 Then Joshua assembled(CI) all the tribes of Israel at Shechem.(CJ) He summoned(CK) the elders,(CL) leaders, judges and officials of Israel,(CM) and they presented themselves before God.

Joshua said to all the people, “This is what the Lord, the God of Israel, says: ‘Long ago your ancestors, including Terah the father of Abraham and Nahor,(CN) lived beyond the Euphrates River and worshiped other gods.(CO) But I took your father Abraham from the land beyond the Euphrates and led him throughout Canaan(CP) and gave him many descendants.(CQ) I gave him Isaac,(CR) and to Isaac I gave Jacob and Esau.(CS) I assigned the hill country of Seir(CT) to Esau, but Jacob and his family went down to Egypt.(CU)

“‘Then I sent Moses and Aaron,(CV) and I afflicted the Egyptians by what I did there, and I brought you out.(CW) When I brought your people out of Egypt, you came to the sea,(CX) and the Egyptians pursued them with chariots and horsemen[b](CY) as far as the Red Sea.[c](CZ) But they cried(DA) to the Lord for help, and he put darkness(DB) between you and the Egyptians; he brought the sea over them and covered them.(DC) You saw with your own eyes what I did to the Egyptians.(DD) Then you lived in the wilderness for a long time.(DE)

“‘I brought you to the land of the Amorites(DF) who lived east of the Jordan. They fought against you, but I gave them into your hands. I destroyed them from before you, and you took possession of their land.(DG) When Balak son of Zippor,(DH) the king of Moab, prepared to fight against Israel, he sent for Balaam son of Beor(DI) to put a curse on you.(DJ) 10 But I would not listen to Balaam, so he blessed you(DK) again and again, and I delivered you out of his hand.

11 “‘Then you crossed the Jordan(DL) and came to Jericho.(DM) The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites,(DN) Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites,(DO) but I gave them into your hands.(DP) 12 I sent the hornet(DQ) ahead of you, which drove them out(DR) before you—also the two Amorite kings. You did not do it with your own sword and bow.(DS) 13 So I gave you a land(DT) on which you did not toil and cities you did not build; and you live in them and eat from vineyards and olive groves that you did not plant.’(DU)

14 “Now fear the Lord(DV) and serve him with all faithfulness.(DW) Throw away the gods(DX) your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt,(DY) and serve the Lord. 15 But if serving the Lord seems undesirable to you, then choose for yourselves this day whom you will serve, whether the gods your ancestors served beyond the Euphrates, or the gods of the Amorites,(DZ) in whose land you are living. But as for me and my household,(EA) we will serve the Lord.”(EB)

16 Then the people answered, “Far be it from us to forsake(EC) the Lord to serve other gods! 17 It was the Lord our God himself who brought us and our parents up out of Egypt, from that land of slavery,(ED) and performed those great signs(EE) before our eyes. He protected us on our entire journey and among all the nations through which we traveled. 18 And the Lord drove out(EF) before us all the nations,(EG) including the Amorites, who lived in the land.(EH) We too will serve the Lord, because he is our God.(EI)

19 Joshua said to the people, “You are not able to serve the Lord. He is a holy God;(EJ) he is a jealous God.(EK) He will not forgive(EL) your rebellion(EM) and your sins. 20 If you forsake the Lord(EN) and serve foreign gods, he will turn(EO) and bring disaster(EP) on you and make an end of you,(EQ) after he has been good to you.”

21 But the people said to Joshua, “No! We will serve the Lord.”

22 Then Joshua said, “You are witnesses(ER) against yourselves that you have chosen(ES) to serve the Lord.”

“Yes, we are witnesses,(ET)” they replied.

23 “Now then,” said Joshua, “throw away the foreign gods(EU) that are among you and yield your hearts(EV) to the Lord, the God of Israel.”

24 And the people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and obey him.”(EW)

25 On that day Joshua made a covenant(EX) for the people, and there at Shechem(EY) he reaffirmed for them decrees and laws.(EZ) 26 And Joshua recorded(FA) these things in the Book of the Law of God.(FB) Then he took a large stone(FC) and set it up there under the oak(FD) near the holy place of the Lord.

27 “See!” he said to all the people. “This stone(FE) will be a witness(FF) against us. It has heard all the words the Lord has said to us. It will be a witness against you if you are untrue(FG) to your God.”(FH)

28 Then Joshua dismissed the people, each to their own inheritance.(FI)

Buried in the Promised Land(FJ)

29 After these things, Joshua son of Nun, the servant of the Lord, died(FK) at the age of a hundred and ten.(FL) 30 And they buried him in the land of his inheritance, at Timnath Serah[d](FM) in the hill country of Ephraim, north of Mount Gaash.(FN)

31 Israel served the Lord throughout the lifetime of Joshua and of the elders(FO) who outlived him and who had experienced everything the Lord had done for Israel.

32 And Joseph’s bones,(FP) which the Israelites had brought up from Egypt,(FQ) were buried at Shechem in the tract of land(FR) that Jacob bought for a hundred pieces of silver[e] from the sons of Hamor, the father of Shechem. This became the inheritance of Joseph’s descendants.

33 And Eleazar son of Aaron(FS) died and was buried at Gibeah,(FT) which had been allotted to his son Phinehas(FU) in the hill country(FV) of Ephraim.

Footnotes

  1. Joshua 22:20 The Hebrew term refers to the irrevocable giving over of things or persons to the Lord, often by totally destroying them.
  2. Joshua 24:6 Or charioteers
  3. Joshua 24:6 Or the Sea of Reeds
  4. Joshua 24:30 Also known as Timnath Heres (see Judges 2:9)
  5. Joshua 24:32 Hebrew hundred kesitahs; a kesitah was a unit of money of unknown weight and value.