18 Nadie ha visto jamás a Dios(A); el unigénito Dios[a](B), que está en el seno del Padre(C), Él le ha dado a conocer(D).

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 1:18 Algunos mss. dicen: Hijo

18 A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.

Read full chapter

16 Jesús entonces les respondió y dijo: Mi enseñanza(A) no es mía, sino del que me envió. 17 Si alguien quiere hacer su voluntad, sabrá si mi enseñanza es de Dios o si hablo de mí mismo(B). 18 El que habla de sí mismo busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le envió(C), este es verdadero y no hay injusticia en Él. 19 ¿No os dio Moisés la ley(D), y sin embargo ninguno de vosotros la cumple[a]? ¿Por qué procuráis matarme(E)? 20 La multitud contestó: ¡Tienes un demonio(F)! ¿Quién procura matarte? 21 Respondió Jesús y les dijo: Una sola obra hice(G) y todos os admiráis. 22 Por eso Moisés os ha dado la circuncisión(H) (no porque sea de Moisés, sino de los padres(I)), y en el día de reposo circuncidáis al hombre. 23 Y si para no violar la ley de Moisés un hombre recibe la circuncisión en el día de reposo(J), ¿por qué estáis enojados conmigo porque sané por completo a un hombre en el día de reposo? 24 No juzguéis por la apariencia, sino juzgad con[b] juicio justo(K).

25 Entonces algunos de Jerusalén decían: ¿No es este al que procuran matar? 26 Y ved, habla en público y no le dicen nada. ¿No será que en verdad los gobernantes(L) reconocen que este es el Cristo[c]? 27 Sin embargo, nosotros sabemos de dónde es este; pero cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde es(M). 28 Jesús entonces, mientras enseñaba(N) en el templo, exclamó en alta voz, diciendo: Vosotros me conocéis y sabéis de dónde soy(O). Yo no he venido por mi propia cuenta(P), pero el que me envió es verdadero, a quien vosotros no conocéis. 29 Yo le conozco(Q), porque procedo de Él(R), y Él me envió(S). 30 Procuraban, pues, prenderle(T); pero nadie le echó mano porque todavía no había llegado su hora(U). 31 Pero muchos de la multitud creyeron en Él(V), y decían: Cuando el Cristo[d](W) venga, ¿acaso hará más señales[e](X) que las que este ha hecho? 32 Los fariseos oyeron a la multitud murmurando estas cosas acerca de Él, y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles(Y) para que le prendieran(Z). 33 Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros(AA); después voy al que me envió(AB). 34 Me buscaréis y no me hallaréis; y donde yo esté, vosotros no podéis ir(AC). 35 Decían entonces los judíos(AD) entre sí: ¿Adónde piensa irse este(AE) que no le hallemos? ¿Será acaso que quiere irse a la dispersión(AF) entre los griegos(AG) y enseñar a los griegos? 36 ¿Qué quiere decir esto que ha dicho: «Me buscaréis y no me hallaréis; y donde yo esté, vosotros no podéis ir(AH)»?

La gran invitación

37 Y en el último día, el gran día de la fiesta(AI), Jesús puesto en pie, exclamó en alta voz, diciendo: Si alguno tiene sed, que venga a mí y beba[f](AJ). 38 El que cree en mí, como ha dicho la Escritura: «De lo más profundo de su ser[g] brotarán ríos de agua(AK) viva(AL)». 39 Pero Él decía esto del Espíritu(AM), que los que habían creído en Él habían de recibir; porque el Espíritu no había sido dado todavía[h](AN), pues Jesús aún no había sido glorificado(AO). 40 Entonces algunos de la multitud, cuando oyeron estas palabras, decían: Verdaderamente este es el Profeta(AP). 41 Otros decían: Este es el Cristo[i]. Pero otros decían: ¿Acaso el Cristo[j] ha de venir de Galilea(AQ)? 42 ¿No ha dicho la Escritura que el Cristo viene de la descendencia de David, y de Belén(AR), la aldea de donde era David? 43 Así que se suscitó una división(AS) entre la multitud por causa de Él. 44 Y algunos de ellos querían prenderle, pero nadie le echó mano(AT).

Los alguaciles confundidos

45 Entonces los alguaciles(AU) vinieron a los principales sacerdotes y fariseos, y estos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis? 46 Los alguaciles(AV) respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre habla(AW)! 47 Entonces los fariseos les contestaron: ¿Es que también vosotros os habéis dejado engañar(AX)? 48 ¿Acaso ha creído en Él alguno de los gobernantes(AY), o de los fariseos? 49 Pero esta multitud que no conoce de la ley, maldita es. 50 Nicodemo(AZ), el que había venido a Jesús[k] antes, y que era uno de ellos, les dijo*: 51 ¿Acaso juzga nuestra ley a un hombre a menos que le oiga primero(BA) y sepa lo que hace? 52 Respondieron y le dijeron: ¿Es que tú también eres de Galilea(BB)? Investiga, y verás que ningún profeta surge de Galilea. 53 [l]Y cada uno se fue a su casa.

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 7:19 Lit., cumple la ley
  2. Juan 7:24 Lit., el
  3. Juan 7:26 I.e., el Mesías
  4. Juan 7:31 I.e., el Mesías
  5. Juan 7:31 O, milagros
  6. Juan 7:37 I.e., que siga viniendo a mí y que siga bebiendo
  7. Juan 7:38 Lit., de su vientre
  8. Juan 7:39 Otros mss. dicen: porque todavía no se había dado el Espíritu Santo
  9. Juan 7:41 I.e., el Mesías
  10. Juan 7:41 I.e., el Mesías
  11. Juan 7:50 Lit., El
  12. Juan 7:53 Los vers. de 7:53 a 8:11, no aparecen en los mss. más antiguos.

16 Jesús les respondió y dijo: Mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió. 17 El que quiera hacer la voluntad de Dios, conocerá si la doctrina es de Dios, o si yo hablo por mi propia cuenta. 18 El que habla por su propia cuenta, su propia gloria busca; pero el que busca la gloria del que le envió, este es verdadero, y no hay en él injusticia. 19 ¿No os dio Moisés la ley, y ninguno de vosotros cumple la ley? ¿Por qué procuráis matarme? 20 Respondió la multitud y dijo: Demonio tienes; ¿quién procura matarte? 21 Jesús respondió y les dijo: Una obra hice, y todos os maravilláis. 22 Por cierto, Moisés os dio la circuncisión(A) (no porque sea de Moisés, sino de los padres(B)); y en el día de reposo[a] circuncidáis al hombre. 23 Si recibe el hombre la circuncisión en el día de reposo,[b] para que la ley de Moisés no sea quebrantada, ¿os enojáis conmigo porque en el día de reposo[c] sané completamente a un hombre?(C) 24 No juzguéis según las apariencias, sino juzgad con justo juicio.

¿Es este el Cristo?

25 Decían entonces unos de Jerusalén: ¿No es este a quien buscan para matarle? 26 Pues mirad, habla públicamente, y no le dicen nada. ¿Habrán reconocido en verdad los gobernantes que este es el Cristo? 27 Pero este, sabemos de dónde es; mas cuando venga el Cristo, nadie sabrá de dónde sea. 28 Jesús entonces, enseñando en el templo, alzó la voz y dijo: A mí me conocéis, y sabéis de dónde soy; y no he venido de mí mismo, pero el que me envió es verdadero, a quien vosotros no conocéis. 29 Pero yo le conozco, porque de él procedo, y él me envió. 30 Entonces procuraban prenderle; pero ninguno le echó mano, porque aún no había llegado su hora. 31 Y muchos de la multitud creyeron en él, y decían: El Cristo, cuando venga, ¿hará más señales que las que este hace?

Los fariseos envían alguaciles para prender a Jesús

32 Los fariseos oyeron a la gente que murmuraba de él estas cosas; y los principales sacerdotes y los fariseos enviaron alguaciles para que le prendiesen. 33 Entonces Jesús dijo: Todavía un poco de tiempo estaré con vosotros, e iré al que me envió. 34 Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir. 35 Entonces los judíos dijeron entre sí: ¿Adónde se irá este, que no le hallemos? ¿Se irá a los dispersos entre los griegos, y enseñará a los griegos? 36 ¿Qué significa esto que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y a donde yo estaré, vosotros no podréis venir?

Ríos de agua viva

37 En el último y gran día de la fiesta,(D) Jesús se puso en pie y alzó la voz, diciendo: Si alguno tiene sed, venga a mí y beba. 38 El que cree en mí, como dice la Escritura, de su interior correrán ríos de agua viva.(E) 39 Esto dijo del Espíritu que habían de recibir los que creyesen en él; pues aún no había venido el Espíritu Santo, porque Jesús no había sido aún glorificado.

División entre la gente

40 Entonces algunos de la multitud, oyendo estas palabras, decían: Verdaderamente este es el profeta. 41 Otros decían: Este es el Cristo. Pero algunos decían: ¿De Galilea ha de venir el Cristo? 42 ¿No dice la Escritura que del linaje de David, y de la aldea de Belén,(F) de donde era David, ha de venir el Cristo? 43 Hubo entonces disensión entre la gente a causa de él. 44 Y algunos de ellos querían prenderle; pero ninguno le echó mano.

¡Nunca ha hablado hombre así!

45 Los alguaciles vinieron a los principales sacerdotes y a los fariseos; y estos les dijeron: ¿Por qué no le habéis traído? 46 Los alguaciles respondieron: ¡Jamás hombre alguno ha hablado como este hombre! 47 Entonces los fariseos les respondieron: ¿También vosotros habéis sido engañados? 48 ¿Acaso ha creído en él alguno de los gobernantes, o de los fariseos? 49 Mas esta gente que no sabe la ley, maldita es. 50 Les dijo Nicodemo, el que vino a él de noche,(G) el cual era uno de ellos: 51 ¿Juzga acaso nuestra ley a un hombre si primero no le oye, y sabe lo que ha hecho? 52 Respondieron y le dijeron: ¿Eres tú también galileo? Escudriña y ve que de Galilea nunca se ha levantado profeta.

La mujer adúltera

53 Cada uno se fue a su casa;

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 7:22 Aquí equivale a sábado.
  2. Juan 7:23 Aquí equivale a sábado.
  3. Juan 7:23 Aquí equivale a sábado.

26 Tengo mucho que decir y juzgar de vosotros, pero el que me envió es veraz(A); y yo, las cosas que oí de Él, estas digo al mundo(B).

Read full chapter

26 Muchas cosas tengo que decir y juzgar de vosotros; pero el que me envió es verdadero; y yo, lo que he oído de él, esto hablo al mundo.

Read full chapter

28 Por eso Jesús dijo: Cuando levantéis al Hijo del Hombre(A), entonces sabréis que yo soy[a](B) y que no hago nada por mi cuenta(C), sino que hablo estas cosas como el Padre me enseñó.

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 8:28 Véase la nota, vers. 24

28 Les dijo, pues, Jesús: Cuando hayáis levantado al Hijo del Hombre, entonces conoceréis que yo soy, y que nada hago por mí mismo, sino que según me enseñó el Padre, así hablo.

Read full chapter

49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta[a](A), sino que el Padre mismo que me ha enviado me ha dado mandamiento(B) sobre lo que he de decir y lo que he de hablar.

Read full chapter

Footnotes

  1. Juan 12:49 Lit., de mí mismo

49 Porque yo no he hablado por mi propia cuenta; el Padre que me envió, él me dio mandamiento de lo que he de decir, y de lo que he de hablar.

Read full chapter

24 El que no me ama, no guarda mis palabras(A); y la palabra que oís no es mía, sino del Padre que me envió(B).

Read full chapter

24 El que no me ama, no guarda mis palabras; y la palabra que habéis oído no es mía, sino del Padre que me envió.

Read full chapter