Juan 9:29
La Biblia de las Américas
29 Nosotros sabemos que Dios habló a Moisés, pero en cuanto a este, no sabemos de dónde es(A).
Read full chapter
Juan 9:29
Reina-Valera 1960
29 Nosotros sabemos que Dios ha hablado a Moisés; pero respecto a ese, no sabemos de dónde sea.
Read full chapter
Juan 16:13
La Biblia de las Américas
13 Pero cuando Él, el Espíritu de verdad(A), venga, os guiará a toda la verdad, porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oiga, y os hará saber(B) lo que habrá de venir.
Read full chapter
Juan 16:13
Reina-Valera 1960
13 Pero cuando venga el Espíritu de verdad, él os guiará a toda la verdad; porque no hablará por su propia cuenta, sino que hablará todo lo que oyere, y os hará saber las cosas que habrán de venir.
Read full chapter
Hebreos 2:2
La Biblia de las Américas
2 Porque si la palabra hablada(A) por medio de ángeles(B) resultó ser inmutable[a], y toda transgresión y desobediencia(C) recibió una justa retribución(D),
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 2:2 O, firme
Hebreos 2:2
Reina-Valera 1960
2 Porque si la palabra dicha por medio de los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución,
Read full chapter
Hebreos 2:3
La Biblia de las Américas
3 ¿cómo escaparemos nosotros si descuidamos(A) una salvación(B) tan grande? La cual, después que fue anunciada[a](C) primeramente por medio del Señor, nos fue confirmada(D) por los que oyeron,
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 2:3 Lit., hablada
Hebreos 2:3
Reina-Valera 1960
3 ¿cómo escaparemos nosotros, si descuidamos una salvación tan grande? La cual, habiendo sido anunciada primeramente por el Señor, nos fue confirmada por los que oyeron,
Read full chapter
Hebreos 3:5
La Biblia de las Américas
5 Y Moisés fue fiel en toda la casa de Dios[a](A) como siervo(B), para testimonio(C) de lo que se iba a decir más tarde(D);
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 3:5 Lit., El
Hebreos 3:5
Reina-Valera 1960
5 Y Moisés a la verdad fue fiel en toda la casa de Dios, como siervo, para testimonio de lo que se iba a decir;
Read full chapter
Hebreos 4:8
La Biblia de las Américas
8 Porque si Josué[a] les hubiera dado reposo(A), Dios no habría hablado de otro día después de ese.
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 4:8 Gr., Jesús
Hebreos 4:8
Reina-Valera 1960
8 Porque si Josué les hubiera dado el reposo,(A) no hablaría después de otro día.
Read full chapter
Hebreos 5:5
La Biblia de las Américas
5 De la misma manera, Cristo no se glorificó a sí mismo(A) para hacerse Sumo Sacerdote(B), sino que lo glorificó el que le dijo(C):
Hijo mío eres tú,
Yo te he engendrado hoy(D);
Hebreos 5:5
Reina-Valera 1960
5 Así tampoco Cristo se glorificó a sí mismo haciéndose sumo sacerdote, sino el que le dijo:
Tú eres mi Hijo,
Yo te he engendrado hoy.(A)
Hebreos 11:18
La Biblia de las Américas
18 fue a él a quien se le dijo: En Isaac te será llamada descendencia[a](A).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 11:18 Lit., simiente
Hebreos 11:18
Reina-Valera 1960
18 habiéndosele dicho: En Isaac te será llamada descendencia;(A)
Read full chapter
Hebreos 12:25
La Biblia de las Américas
25 Mirad que no rechacéis(A) al que habla(B). Porque si aquellos no escaparon[a](C) cuando rechazaron(D) al que les amonestó[b] sobre la tierra(E), mucho menos[c] escaparemos nosotros si nos apartamos de aquel que nos amonesta[d] desde el cielo(F).
Read full chapterFootnotes
- Hebreos 12:25 Lit., no escapaban
- Hebreos 12:25 O, advirtió
- Hebreos 12:25 Lit., más
- Hebreos 12:25 O, advierte
Hebreos 12:25
Reina-Valera 1960
25 Mirad que no desechéis al que habla. Porque si no escaparon aquellos que desecharon al que los amonestaba en la tierra,(A) mucho menos nosotros, si desecháremos al que amonesta desde los cielos.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible