Книга Судей 15-16
New Russian Translation
Месть Самсона филистимлянам
15 Некоторое время спустя, во время жатвы пшеницы, Самсон взял козленка и пошел навестить свою жену. Он сказал:
– Я хочу войти в комнату моей жены.
Но ее отец не дал ему войти.
2 – Я был уверен, что ты отверг ее, – сказал он, – и отдал ее твоему другу. Разве ее младшая сестра не красивее ее? Возьми же ее вместо той.
3 Самсон сказал ему[a]:
– На этот раз я имею право причинить филистимлянам зло.
4 Он пошел, поймал триста лисиц и связал их хвостами по парам. Затем он привязал по факелу между хвостами каждой пары, 5 поджег их и выпустил лисиц на несжатые поля филистимлян. Он спалил скирды и несжатый хлеб, виноградники и оливковые рощи.
6 Когда филистимляне спросили:
– Кто это сделал?
Им сказали:
– Самсон, зять тимнатянина, потому что его жену отдали его другу.
И филистимляне пошли и сожгли ее и ее отца. 7 Самсон сказал им:
– Раз так, я не остановлюсь, пока не отомщу вам.
8 Он бросился на них и безжалостно перебил многих. Потом он ушел и укрылся в расселине Етамской скалы.
9 А филистимляне разбили лагерь в Иудее и совершили набег на Лехи. 10 Жители Иудеи спросили их:
– Почему вы пришли воевать с нами?
– Мы пришли, чтобы связать Самсона и отомстить ему, – ответили они.
11 Три тысячи человек из Иудеи пошли к расселине Етамской скалы и сказали Самсону:
– Разве ты не понимаешь, что филистимляне правят нами? Что ты с нами сделал?
Он ответил:
– Я всего лишь отплатил им по заслугам.
12 Они сказали ему:
– Мы пришли связать тебя и выдать филистимлянам.
Самсон сказал:
– Поклянитесь, что не убьете меня сами.
13 – Хорошо, – сказали они. – Мы только свяжем тебя и выдадим им. Мы не убьем тебя.
И, связав его двумя новыми веревками, они вывели его из скалы. 14 Когда он подходил к Лехи, филистимляне с криками вышли ему навстречу. Дух Господа стремительно сошел на него, и веревки на его руках стали словно сгоревший лен и сами свалились у него с рук. 15 Он нашел свежую ослиную челюсть, схватил ее и перебил тысячу человек.
16 Самсон сказал:
– Ослиной челюстью я положил груду на груду[b];
ослиной челюстью – тысячу перебил.
17 Сказав это, он отшвырнул челюсть; поэтому то место было названо «Рамат-Лехи»[c].
18 Ему очень хотелось пить, и он воззвал к Господу:
– Ты дал Твоему слуге эту великую победу. Неужели теперь я должен умереть от жажды и попасть в руки необрезанных?
19 Бог раскрыл впадину в Лехи, и оттуда хлынула вода. Когда Самсон утолил жажду, силы вернулись к нему, и он пришел в себя. Поэтому источник был назван «Источник зовущего»[d]; он и до сегодняшнего дня находится в Лехи.
20 Самсон был судьей в Израиле двадцать лет в дни филистимлян.
Самсон и Далила
16 Однажды Самсон пошел в Газу и, увидев там блудницу, зашел к ней. 2 Жителям Газы сказали:
– Самсон здесь! – И они, окружив то место, устроили на него засаду у городских ворот.
Они не трогались с места всю ночь, говоря:
– На рассвете мы его убьем.
3 Но Самсон лежал только до полуночи. В полночь он встал, схватил двери городских ворот вместе с обоими косяками и вырвал их вместе с засовом. Он поднял их на плечи и отнес на вершину горы, что напротив Хеврона.
4 Прошло время, и он полюбил женщину из долины Сорек, которую звали Далила. 5 Правители филистимлян пришли к ней и сказали:
– Разговори его и выведай, в чем тайна его великой силы и как нам одолеть его, чтобы связать и усмирить. Каждый из нас даст тебе по тысяче сто шекелей[e] серебра.
6 Далила сказала Самсону:
– Расскажи мне, откуда у тебя такая великая сила и чем тебя можно связать и усмирить?
7 Самсон ответил ей:
– Если меня связать семью сырыми тетивами, которые еще не высохли, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.
8 Тогда правители филистимлян принесли ей семь сырых тетив, которые еще не высохли, и она связала его. 9 Во внутренней комнате у нее спряталась засада, и она сказала Самсону:
– Самсон, на тебя идут филистимляне!
Но он разорвал тетивы, как рвется нитка из пакли, когда касается огня. И тайна его силы осталась нераскрытой.
10 Тогда Далила сказала Самсону:
– Ты смеялся надо мной и лгал мне. Прошу тебя, скажи мне, чем тебя можно связать?
11 Он сказал:
– Если меня крепко связать новыми веревками, которыми никто еще не пользовался, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.
12 Далила взяла новые веревки, связала его и сказала ему:
– Самсон, на тебя идут филистимляне!
(А засада пряталась у нее во внутренней комнате.) Но он разорвал веревки на руках, как нитки.
13 Тогда Далила сказала Самсону:
– Ты все смеешься надо мной и лжешь мне. Ну скажи же мне, чем тебя можно связать?
Он ответил:
– Если ты вплетешь семь моих кос в ткань на ткацком станке и закрепишь ее гвоздем, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек.
Когда он спал, Далила взяла семь его кос, вплела их в ткань 14 и[f] закрепила ее гвоздем.
После этого она позвала его:
– Самсон, на тебя идут филистимляне!
Он проснулся, выдернул гвоздь и вывернул с места ткацкий станок с тканью.
15 Тогда она сказала ему:
– Как ты можешь говорить: «Я люблю тебя», если ты мне не доверяешь? Вот уже третий раз ты издеваешься надо мной и не говоришь, откуда у тебя такая великая сила.
16 Так она изводила его день за днем, пока не надоела ему до смерти. 17 И он рассказал ей все.
– Моей головы никогда не касалась бритва, – сказал он ей, – потому что я – назорей[g] Богу с самого рождения. Если бы мне остригли голову, моя сила покинула бы меня и я, ослабев, стал бы таким же, как любой другой человек.
18 Поняв, что он рассказал ей все, Далила послала сказать правителям филистимлян:
– Приходите еще раз: он рассказал мне все.
Правители филистимлян вернулись с серебром в руках. 19 Усыпив его у себя на коленях, она позвала человека и велела ему остричь[h] семь кос чтобы он ослаб, и сила покинула его.
20 Она крикнула:
– Самсон, на тебя идут филистимляне!
Он проснулся и подумал:
– Выберусь, как и прежде, и освобожусь.
Он не знал, что Господь покинул его.
21 Филистимляне схватили его, выкололи ему глаза, отвели его в Газу и заковали в бронзовые кандалы. Там, в темнице, они заставили его молоть зерно. 22 Но волосы у него стали отрастать заново.
Смерть Самсона
23 Филистимские правители собрались, чтобы принести великую жертву своему богу Дагону[i] и повеселиться; они говорили:
– Наш бог отдал Самсона, нашего врага, в наши руки.
24 Видя его, народ славил своего бога:
– Отдал наш бог в наши руки врага,
опустошителя нашей земли,
который многих из нас убил.
25 Развеселившись, они начали кричать:
– Позовите Самсона, пусть он нас развлечет.
Они позвали Самсона, чтобы он забавлял их. Когда они поставили его между столбами, 26 Самсон сказал слуге, который держал его за руку:
– Поставь меня там, где я смогу нащупать столбы, которые поддерживают храм, чтобы мне на них опереться.
27 А храм был полон мужчин и женщин; там были все правители филистимлян, а на крыше около трех тысяч мужчин и женщин смотрели на Самсона. 28 И Самсон взмолился к Господу:
– Владыка Господи, вспомни меня. Боже, прошу Тебя, укрепи меня еще лишь раз и дай мне одним ударом отомстить филистимлянам за оба моих глаза.
29 Самсон схватился за два главных столба, на которых стоял храм. Уперевшись в один из них правой, а в другой – левой рукой, 30 Самсон сказал:
– Пусть я погибну вместе с филистимлянами!
Он надавил изо всех своих сил, и храм рухнул на правителей и на народ, который в нем был. И при своей смерти он убил гораздо больше филистимлян, чем при жизни.
31 Его братья и вся семья его отца пришли забрать его. Они унесли и похоронили его между Цорой и Эштаолом, в гробнице Маноаха, его отца. Самсон был судьей в Израиле двадцать лет.
Footnotes
- 15:3 Букв.: «им».
- 15:16 В оригинале стоит слово, которое можно перевести и как «груда», и как «осел». Поэтому эту строку можно перевести и следующим образом: «Ослиной челюстью я убил ослов».
- 15:17 То есть «холм челюсти».
- 15:19 Евр.: «эн-гаккоре».
- 16:5 Около 13 кг.
- 16:13-14 Так в некоторых рукописях одного из древних переводов; в нормативном еврейском тексте слова «на ткацком станке и закрепишь ее гвоздем, я ослабею и стану таким же, как любой другой человек. Когда он спал, Далила взяла семь кос его головы, воткала их в ткань 14 и» отсутствуют.
- 16:17 Или: «отделенный», «посвященный». См. сноску на ст. 13:5.
- 16:19 Или: «и остригла».
- 16:23 Дагон – главный бог филистимлян, возможно, бог грозы или растительности.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.