Add parallel Print Page Options

19 In those days, when there was no king in Isra’el, there was a certain Levi living on the far side of the Efrayim hills who took a woman from Beit-Lechem in Y’hudah to be his concubine. But his concubine was unfaithful to him and left him to go to her father’s house at Beit-Lechem in Y’hudah, where she stayed for some time, four months. Then her husband went after her to persuade her to return; he had his servant with him and a pair of donkeys. She brought him into her father’s house; and when the girl’s father saw him, he was glad to meet him. His father-in-law, the girl’s father, kept him there; so he remained with him three days; they ate, drank and stayed there. On the fourth day they got up early in the morning, and he prepared to leave. But the girl’s father said to his son-in-law, “You’ll feel better if you have a bite of food before you leave.” So the two of them sat down and ate and drank together. Then the girl’s father said to the man, “Please stay one more night, and have a good time.” The man rose to leave, but his father-in-law pressed him, so he stayed there again. The morning of the fifth day, he got up early to leave; but the girl’s father said, “Why don’t you have something to eat, and leave this afternoon?” So the two men ate. When the man got up to leave with his concubine and servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look, it’s almost evening. Please stay the night — you see that it’s getting late. Stay on, enjoy yourself, and tomorrow get going early on your way home.” 10 But the man wouldn’t stay that night; so he got up and left with his concubine and his two saddled donkeys; and they arrived at Y’vus, also known as Yerushalayim.

11 By the time they arrived at Y’vus it was nearly evening; and the servant said to his master, “Why don’t we go on into this city of the Y’vusi and stay there?” 12 But his master said to him, “We won’t go into a city of foreigners which doesn’t belong to the people of Isra’el. We’ll go on across to Giv‘ah.” 13 He said to his servant, “Let’s go, and we’ll get to one of those places; we’ll stay in Giv‘ah or Ramah.” 14 So they went on and kept traveling, until the sun set on them near Giv‘ah, which belongs to Binyamin. 15 There they turned off the road to go and stay in Giv‘ah. He went in and sat down in the city’s open space, since no one had offered his home for them to spend the night.

16 In time, at nightfall, an old man came from his work in the field. He was from the Efrayim hills and was staying in Giv‘ah, although the residents were of Binyamin. 17 The old man looked up, saw the traveler in the city’s open space and said, “Where are you going, and where are you coming from?” 18 He replied, “We’re crossing from Beit-Lechem in Y’hudah to the far side of the Efrayim hills. That’s where I’m from. I went to Beit-Lechem in Y’hudah, and now I’m going to the house of Adonai; but there’s no one here who will let me spend the night in his home. 19 We have straw and food for our donkeys, also bread and wine for me, my concubine and the boy there with your servants; we don’t need anything else.” 20 The old man said, “You’re welcome to stay with me. I’ll take care of anything you lack; just don’t spend the night out in the open.” 21 So he brought him home and gave food to the donkeys. Then they washed their feet, and ate and drank.

22 They were relaxing, when suddenly some men from the city, good-for-nothings, surrounded the house and began beating at the door. “Send out the man who came home with you!” they demanded of the old man whose house it was. “We want to have sex with him!” 23 The man whose house it was went out and said to them, “No, my brothers, please don’t do anything as wrong as this. Look, he’s just a guest in my house; don’t do this degrading thing. 24 Here’s my daughter, who’s a virgin, and his concubine. I’ll bring them out. Mistreat them, do what you want to them, but don’t do such a degrading thing to this man.” 25 However, the men wouldn’t listen to him; so the man took hold of his concubine and brought her out to them. They raped her and abused her all night long; only at dawn did they let her go. 26 At daybreak the woman came and fell down at the door of the man’s house where her husband was, and she was still there when it grew light. 27 When her husband got up, opened the doors of the house, and went out to go on his way, he saw the woman lying there with her hands stretched out toward the door. 28 He said to her, “Get up! Let’s go!” But there was no answer. So he loaded her body on the donkey and began his trip home. 29 On arrival at his house, he got a knife, took hold of his concubine’s body, cut her up into twelve pieces, and sent them to all the regions of Isra’el. 30 Everyone who saw it said, “From the day the people of Isra’el came up from Egypt until now, never has such a thing happened or been seen. What are we going to do about it? Talk it over and decide.”

20 All the people of Isra’el came out, from Dan to Be’er-sheva, including Gil‘ad; the community assembled with one accord before Adonai at Mitzpah. The leaders of all the tribes of Isra’el presented themselves in the assembly of the people of God, 400,000 foot soldiers armed with swords. Now the people of Binyamin heard that the people of Isra’el had gone up to Mitzpah. The people of Isra’el said, “Tell us, how was this crime committed?” The Levi, the husband of the murdered woman, answered, “I came to Giv‘ah, which belongs to Binyamin, I and my concubine, to stay the night; and the men in Giv‘ah attacked me and surrounded the house I was staying in at night. They wanted to kill me, but instead they raped my concubine to death. I took my concubine’s body, cut it into pieces and sent them throughout all the territories belonging to Isra’el ; because they committed a shockingly obscene and degrading crime in Isra’el. Look, you are all people of Isra’el. So discuss what to do, and give your advice here and now.”

All the people stood up in agreement and said, “None of us will go home to his tent or his house. What we will do now to Giv‘ah is this: we’ll draw lots, 10 we’ll take ten men out of each hundred throughout all the tribes of Isra’el, and a hundred out of a thousand, and a thousand out of ten thousand to collect food for the others. When these come to Giv‘ah in Binyamin, they will avenge the crime that was committed.” 11 Thus all the men of Isra’el, joined together in complete agreement, assembled to attack the city.

12 The tribes of Isra’el sent men throughout all the tribe of Binyamin with this message: “What is this crime committed by some of your people? 13 Turn over these good-for-nothings who are in Giv‘ah at once, so that we can execute them and rid Isra’el of such evil.” But the people of Binyamin refused to obey the order of their kinsmen the people of Isra’el. 14 Instead the people of Binyamin gathered themselves together from their cities and went to Giv‘ah to fight the people of Isra’el. 15 On that day there were 26,000 men from Binyamin armed with swords, besides the inhabitants of Giv‘ah, who numbered 700 specially chosen men. 16 All of these 700 specially picked men were left-handed, and every one could sling a stone at a hair and not miss.

17 The army of Isra’el, apart from Binyamin, numbered 400,000 men with swords; they were all experienced soldiers. 18 The army of Isra’el began by going up to Beit-El, where they asked God, “Who should go up first to attack the army of Binyamin?” Adonai said, “Y’hudah first.” 19 So the army of Isra’el got up in the morning and set up their camp near Giv‘ah. 20 Then the army of Isra’el went out to attack Binyamin and set up their battle line in front of Giv‘ah. 21 But the army of Binyamin came out of Giv‘ah and slaughtered the army of Isra’el; on that day 22,000 men fell. 22 The people, the men of Isra’el, restored their morale and again positioned themselves for battle where they had been the first day. 23 Then the army of Isra’el went up and cried before Adonai until evening. They asked Adonai, “Should we attack our kinsmen the people of Binyamin again? Adonai answered, “Attack them.”

24 So the army of Isra’el went out to attack the army of Binyamin the second day. 25 But Binyamin went out against them from Giv‘ah the second day and slaughtered the army of Isra’el; 18,000 men armed with swords fell. 26 Then the whole army of Isra’el, all the people, went up to Beit-El and cried and sat there in the presence of Adonai. They fasted that day until evening, offered burnt offerings and peace offerings to Adonai, 27 and asked Adonai what to do. The ark for the covenant of God was there at that time; 28 and Pinchas the son of El‘azar, the son of Aharon, stood before it at that time. They asked, “Should we still go out to battle again against our kinsmen the people of Binyamin, or should we stop?” Adonai answered, “Attack, because tomorrow I will hand them over to you.”

29 Isra’el hid some men around Giv‘ah, 30 and on the third day Isra’el attacked the army of Binyamin and took a position against Giv‘ah as they had the other times. 31 Again the army of Binyamin went out against the people. Lured away from the city, they began attacking and killing some of the people, as they had the other times — they killed about thirty men of Isra’el in the countryside and on the roads, one of which goes up to Beit-El and the other to Giv‘ah. 32 The army of Binyamin said, “They’re defeated, just as before.” But the army of Isra’el said, “Let’s run off and draw them away from the city onto the roads.” 33 All the men of Isra’el left their places and took up a battle position at Ba‘al-Tamar, while the other Isra’el men burst out of their hiding places at Ma‘areh-Geva. 34 Ten thousand men chosen out of all Isra’el came over to attack Giv‘ah, and the combat was intense. But the army of Binyamin didn’t know that they were about to be defeated. 35 For Adonai routed Binyamin in Isra’el’s presence; that day the army of Isra’el destroyed 25,100 men of Binyamin, all of whom carried swords; 36 and the people of Binyamin realized that they had been beaten.

The men of Isra’el, trusting the ones they had put in place to ambush Binyamin, gave ground to the men of Binyamin. 37 Then the men who had been lying in wait rushed in on Giv‘ah, drew their swords and destroyed the city. 38 The army of Isra’el and the ambushers had agreed that as a signal they would make a huge cloud of smoke rise from the city, 39 at which time the men of Isra’el would turn back. When this happened, Binyamin began to attack. They killed about thirty of Isra’el’s men and said, “Clearly we’re defeating them again, as in the first battle.” 40 But when the smoke signal began rising from the city, the men of Binyamin looked behind them and saw the whole city going up to the sky in smoke. 41 Then, as the men of Isra’el reversed direction, those of Binyamin were overcome with terror. When they saw that disaster had come upon them, 42 they turned their backs on the men of Isra’el and made for the road to the desert. But the battle followed them, and those who came out of the city destroyed them from the rear. 43 They surrounded the men of Binyamin, chased them and trampled them down across from Giv‘ah on the east. 44 Eighteen thousand men of Binyamin fell, all of them experienced soldiers. 45 They turned and fled toward the desert to the Rock of Rimmon; and 5,000 of them were killed on the roads. They followed them to Gid‘om and killed another 2,000. 46 Thus the total number from Binyamin who fell that day was 25,000 experienced, sword-bearing soldiers. 47 But 600 turned and fled toward the desert to the Rock of Rimmon, and lived there four months. 48 The men of Isra’el turned back on the people of Binyamin and killed them with the sword, the entire city, the cattle and everything they found. Moreover, they set on fire all the cities they encountered.

21 The men of Isra’el had sworn in Mitzpah that none of them would let his daughter marry a man from Binyamin. The people came to Beit-El and stayed there before God till evening crying out and weeping. They said: “Adonai, why has this come about in Isra’el? Why should there be today in Isra’el one tribe missing?” The next day the people got up early, built an altar and offered burnt offerings and peace offerings. The people of Isra’el asked, “Who among the tribes of Isra’el did not come up to assemble before Adonai? For they had made a great oath to put to death whoever didn’t come up to Adonai at Mitzpah. The people of Isra’el became sorry for Binyamin their brother and said, “Today one tribe has been cut off from Isra’el. How are we going to obtain wives for those who remain alive, since we’ve sworn by Adonai that we won’t let our daughters marry them?”

Then they asked who from the tribes of Isra’el had not come up to Adonai at Mitzpah and found that none had come from Yavesh-Gil‘ad to the camp where the assembly was; since when the people were counted, none of the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad were found there. 10 So the gathering sent 12,000 warriors there and ordered them, “Go, and put the people who live in Yavesh-Gil‘ad to death with the sword, including women and children. 11 Completely destroy every man and every woman who has had sex with a man.” 12 Among the inhabitants of Yavesh-Gil‘ad they found 400 young virgins who had not known a man by lying with him, and they brought them to the camp at Shiloh, which is in the land of Kena‘an.

13 Then the whole gathering sent a message proclaiming peace to the people of Binyamin who were at the Rock of Rimmon. 14 So Binyamin returned at that time, and the people of Isra’el gave them the women they had kept alive of the women from Yavesh-Gil‘ad. But those weren’t enough for them. 15 The people were still sorry for Binyamin because Adonai had made a division among the tribes of Isra’el.

16 The leaders of the assembly asked, “What are we to do for those who still don’t have wives, inasmuch as all the women of Binyamin have been killed?” 17 They said, “There has to be a way to help the survivors preserve Binyamin’s inheritance, so that a tribe will not be eliminated from Isra’el. 18 Yet we can’t give them our daughters as wives.” For the people of Isra’el had sworn, “Cursed be whoever gives a wife to Binyamin.”

19 Then they said, “Look, each year there’s a festival in honor of Adonai in Shiloh, north of Beit-El, on the east side of the road that goes up from Beit-El to Sh’khem, and south of Levonah.” 20 They ordered the men of Binyamin, “Go, hide in the vineyards, 21 and keep watch. If the girls of Shiloh come out to do their dances, then come out of the vineyards, and each of you catch for himself a wife from the Shiloh girls, and go on to the land of Binyamin. 22 When their fathers or brothers come to complain to us, we will say to them, ‘Give them as a personal favor to us, because we didn’t take wives for each of them in battle. You didn’t give them to them; that would have made you guilty of breaking your oath.’” 23 So the men of Binyamin did this — they took wives for themselves from the girls who were dancing, as many as they needed. They carried them off, went back to the land of their inheritance, rebuilt the cities and lived in them. 24 The people of Isra’el then left that place, each man returned to his tribe and family, and each man went out from there to the land he had inherited.

25 At that time there was no king in Isra’el; a man simply did whatever he thought was right.

A Levite and His Concubine

19 In those days Israel had no king.

Now a Levite who lived in a remote area in the hill country of Ephraim(A) took a concubine from Bethlehem in Judah.(B) But she was unfaithful to him. She left him and went back to her parents’ home in Bethlehem, Judah. After she had been there four months, her husband went to her to persuade her to return. He had with him his servant and two donkeys. She took him into her parents’ home, and when her father saw him, he gladly welcomed him. His father-in-law, the woman’s father, prevailed on him to stay; so he remained with him three days, eating and drinking,(C) and sleeping there.

On the fourth day they got up early and he prepared to leave, but the woman’s father said to his son-in-law, “Refresh yourself(D) with something to eat; then you can go.” So the two of them sat down to eat and drink together. Afterward the woman’s father said, “Please stay tonight and enjoy yourself.(E) And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. On the morning of the fifth day, when he rose to go, the woman’s father said, “Refresh yourself. Wait till afternoon!” So the two of them ate together.

Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the woman’s father, said, “Now look, it’s almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home.” 10 But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus(F) (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.

11 When they were near Jebus and the day was almost gone, the servant said to his master, “Come, let’s stop at this city of the Jebusites(G) and spend the night.”

12 His master replied, “No. We won’t go into any city whose people are not Israelites. We will go on to Gibeah.” 13 He added, “Come, let’s try to reach Gibeah or Ramah(H) and spend the night in one of those places.” 14 So they went on, and the sun set as they neared Gibeah in Benjamin.(I) 15 There they stopped to spend the night.(J) They went and sat in the city square,(K) but no one took them in for the night.

16 That evening(L) an old man from the hill country of Ephraim,(M) who was living in Gibeah (the inhabitants of the place were Benjamites), came in from his work in the fields. 17 When he looked and saw the traveler in the city square, the old man asked, “Where are you going? Where did you come from?”(N)

18 He answered, “We are on our way from Bethlehem in Judah to a remote area in the hill country of Ephraim where I live. I have been to Bethlehem in Judah and now I am going to the house of the Lord.[a](O) No one has taken me in for the night. 19 We have both straw and fodder(P) for our donkeys(Q) and bread and wine(R) for ourselves your servants—me, the woman and the young man with us. We don’t need anything.”

20 “You are welcome at my house,” the old man said. “Let me supply whatever you need. Only don’t spend the night in the square.” 21 So he took him into his house and fed his donkeys. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.(S)

22 While they were enjoying themselves,(T) some of the wicked men(U) of the city surrounded the house. Pounding on the door, they shouted to the old man who owned the house, “Bring out the man who came to your house so we can have sex with him.(V)

23 The owner of the house went outside(W) and said to them, “No, my friends, don’t be so vile. Since this man is my guest, don’t do this outrageous thing.(X) 24 Look, here is my virgin daughter,(Y) and his concubine. I will bring them out to you now, and you can use them and do to them whatever you wish. But as for this man, don’t do such an outrageous thing.”

25 But the men would not listen to him. So the man took his concubine and sent her outside to them, and they raped her(Z) and abused her(AA) throughout the night, and at dawn they let her go. 26 At daybreak the woman went back to the house where her master was staying, fell down at the door and lay there until daylight.

27 When her master got up in the morning and opened the door of the house and stepped out to continue on his way, there lay his concubine, fallen in the doorway of the house, with her hands on the threshold. 28 He said to her, “Get up; let’s go.” But there was no answer. Then the man put her on his donkey and set out for home.

29 When he reached home, he took a knife(AB) and cut up his concubine, limb by limb, into twelve parts and sent them into all the areas of Israel.(AC) 30 Everyone who saw it was saying to one another, “Such a thing has never been seen or done, not since the day the Israelites came up out of Egypt.(AD) Just imagine! We must do something! So speak up!(AE)

The Israelites Punish the Benjamites

20 Then all Israel(AF) from Dan to Beersheba(AG) and from the land of Gilead came together as one(AH) and assembled(AI) before the Lord in Mizpah.(AJ) The leaders of all the people of the tribes of Israel took their places in the assembly of God’s people, four hundred thousand men(AK) armed with swords. (The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) Then the Israelites said, “Tell us how this awful thing happened.”

So the Levite, the husband of the murdered woman, said, “I and my concubine came to Gibeah(AL) in Benjamin to spend the night.(AM) During the night the men of Gibeah came after me and surrounded the house, intending to kill me.(AN) They raped my concubine, and she died.(AO) I took my concubine, cut her into pieces and sent one piece to each region of Israel’s inheritance,(AP) because they committed this lewd and outrageous act(AQ) in Israel. Now, all you Israelites, speak up and tell me what you have decided to do.(AR)

All the men rose up together as one, saying, “None of us will go home. No, not one of us will return to his house. But now this is what we’ll do to Gibeah: We’ll go up against it in the order decided by casting lots.(AS) 10 We’ll take ten men out of every hundred from all the tribes of Israel, and a hundred from a thousand, and a thousand from ten thousand, to get provisions for the army. Then, when the army arrives at Gibeah[b] in Benjamin, it can give them what they deserve for this outrageous act done in Israel.” 11 So all the Israelites got together and united as one against the city.(AT)

12 The tribes of Israel sent messengers throughout the tribe of Benjamin, saying, “What about this awful crime that was committed among you?(AU) 13 Now turn those wicked men(AV) of Gibeah over to us so that we may put them to death and purge the evil from Israel.(AW)

But the Benjamites would not listen to their fellow Israelites. 14 From their towns they came together at Gibeah to fight against the Israelites. 15 At once the Benjamites mobilized twenty-six thousand swordsmen from their towns, in addition to seven hundred able young men from those living in Gibeah. 16 Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed,(AX) each of whom could sling a stone at a hair and not miss.

17 Israel, apart from Benjamin, mustered four hundred thousand swordsmen, all of them fit for battle.

18 The Israelites went up to Bethel[c](AY) and inquired of God.(AZ) They said, “Who of us is to go up first(BA) to fight(BB) against the Benjamites?”

The Lord replied, “Judah(BC) shall go first.”

19 The next morning the Israelites got up and pitched camp near Gibeah. 20 The Israelites went out to fight the Benjamites and took up battle positions against them at Gibeah. 21 The Benjamites came out of Gibeah and cut down twenty-two thousand Israelites(BD) on the battlefield that day. 22 But the Israelites encouraged one another and again took up their positions where they had stationed themselves the first day. 23 The Israelites went up and wept before the Lord(BE) until evening,(BF) and they inquired of the Lord.(BG) They said, “Shall we go up again to fight(BH) against the Benjamites, our fellow Israelites?”

The Lord answered, “Go up against them.”

24 Then the Israelites drew near to Benjamin the second day. 25 This time, when the Benjamites came out from Gibeah to oppose them, they cut down another eighteen thousand Israelites,(BI) all of them armed with swords.

26 Then all the Israelites, the whole army, went up to Bethel, and there they sat weeping before the Lord.(BJ) They fasted(BK) that day until evening and presented burnt offerings(BL) and fellowship offerings(BM) to the Lord.(BN) 27 And the Israelites inquired of the Lord.(BO) (In those days the ark of the covenant of God(BP) was there, 28 with Phinehas son of Eleazar,(BQ) the son of Aaron, ministering before it.)(BR) They asked, “Shall we go up again to fight against the Benjamites, our fellow Israelites, or not?”

The Lord responded, “Go, for tomorrow I will give them into your hands.(BS)

29 Then Israel set an ambush(BT) around Gibeah. 30 They went up against the Benjamites on the third day and took up positions against Gibeah as they had done before. 31 The Benjamites came out to meet them and were drawn away(BU) from the city. They began to inflict casualties on the Israelites as before, so that about thirty men fell in the open field and on the roads—the one leading to Bethel(BV) and the other to Gibeah. 32 While the Benjamites were saying, “We are defeating them as before,”(BW) the Israelites were saying, “Let’s retreat and draw them away from the city to the roads.”

33 All the men of Israel moved from their places and took up positions at Baal Tamar, and the Israelite ambush charged out of its place(BX) on the west[d] of Gibeah.[e] 34 Then ten thousand of Israel’s able young men made a frontal attack on Gibeah. The fighting was so heavy that the Benjamites did not realize(BY) how near disaster was.(BZ) 35 The Lord defeated Benjamin(CA) before Israel, and on that day the Israelites struck down 25,100 Benjamites, all armed with swords. 36 Then the Benjamites saw that they were beaten.

Now the men of Israel had given way(CB) before Benjamin, because they relied on the ambush(CC) they had set near Gibeah. 37 Those who had been in ambush made a sudden dash into Gibeah, spread out and put the whole city to the sword.(CD) 38 The Israelites had arranged with the ambush that they should send up a great cloud of smoke(CE) from the city,(CF) 39 and then the Israelites would counterattack.

The Benjamites had begun to inflict casualties on the Israelites (about thirty), and they said, “We are defeating them as in the first battle.”(CG) 40 But when the column of smoke began to rise from the city, the Benjamites turned and saw the whole city going up in smoke.(CH) 41 Then the Israelites counterattacked,(CI) and the Benjamites were terrified, because they realized that disaster had come(CJ) on them. 42 So they fled before the Israelites in the direction of the wilderness, but they could not escape the battle. And the Israelites who came out of the towns cut them down there. 43 They surrounded the Benjamites, chased them and easily[f] overran them in the vicinity of Gibeah on the east. 44 Eighteen thousand Benjamites fell, all of them valiant fighters.(CK) 45 As they turned and fled toward the wilderness to the rock of Rimmon,(CL) the Israelites cut down five thousand men along the roads. They kept pressing after the Benjamites as far as Gidom and struck down two thousand more.

46 On that day twenty-five thousand Benjamite(CM) swordsmen fell, all of them valiant fighters. 47 But six hundred of them turned and fled into the wilderness to the rock of Rimmon, where they stayed four months. 48 The men of Israel went back to Benjamin and put all the towns to the sword, including the animals and everything else they found. All the towns they came across they set on fire.(CN)

Wives for the Benjamites

21 The men of Israel had taken an oath(CO) at Mizpah:(CP) “Not one of us will give(CQ) his daughter in marriage to a Benjamite.”

The people went to Bethel,[g] where they sat before God until evening, raising their voices and weeping bitterly. Lord, God of Israel,” they cried, “why has this happened to Israel? Why should one tribe be missing(CR) from Israel today?”

Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.(CS)

Then the Israelites asked, “Who from all the tribes of Israel(CT) has failed to assemble before the Lord?” For they had taken a solemn oath that anyone who failed to assemble before the Lord at Mizpah was to be put to death.

Now the Israelites grieved for the tribe of Benjamin, their fellow Israelites. “Today one tribe is cut off from Israel,” they said. “How can we provide wives for those who are left, since we have taken an oath(CU) by the Lord not to give them any of our daughters in marriage?” Then they asked, “Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the Lord at Mizpah?” They discovered that no one from Jabesh Gilead(CV) had come to the camp for the assembly. For when they counted the people, they found that none of the people of Jabesh Gilead were there.

10 So the assembly sent twelve thousand fighting men with instructions to go to Jabesh Gilead and put to the sword those living there, including the women and children. 11 “This is what you are to do,” they said. “Kill every male(CW) and every woman who is not a virgin.(CX) 12 They found among the people living in Jabesh Gilead four hundred young women who had never slept with a man, and they took them to the camp at Shiloh(CY) in Canaan.

13 Then the whole assembly sent an offer of peace(CZ) to the Benjamites at the rock of Rimmon.(DA) 14 So the Benjamites returned at that time and were given the women of Jabesh Gilead who had been spared. But there were not enough for all of them.

15 The people grieved for Benjamin,(DB) because the Lord had made a gap in the tribes of Israel. 16 And the elders of the assembly said, “With the women of Benjamin destroyed, how shall we provide wives for the men who are left? 17 The Benjamite survivors must have heirs,” they said, “so that a tribe of Israel will not be wiped out.(DC) 18 We can’t give them our daughters as wives, since we Israelites have taken this oath:(DD) ‘Cursed be anyone who gives(DE) a wife to a Benjamite.’ 19 But look, there is the annual festival of the Lord in Shiloh,(DF) which lies north of Bethel(DG), east of the road that goes from Bethel to Shechem,(DH) and south of Lebonah.”

20 So they instructed the Benjamites, saying, “Go and hide in the vineyards 21 and watch. When the young women of Shiloh come out to join in the dancing,(DI) rush from the vineyards and each of you seize one of them to be your wife. Then return to the land of Benjamin. 22 When their fathers or brothers complain to us, we will say to them, ‘Do us the favor of helping them, because we did not get wives for them during the war. You will not be guilty of breaking your oath because you did not give(DJ) your daughters to them.’”

23 So that is what the Benjamites did. While the young women were dancing,(DK) each man caught one and carried her off to be his wife. Then they returned to their inheritance(DL) and rebuilt the towns and settled in them.(DM)

24 At that time the Israelites left that place and went home to their tribes and clans, each to his own inheritance.

25 In those days Israel had no king; everyone did as they saw fit.(DN)

Footnotes

  1. Judges 19:18 Hebrew, Vulgate, Syriac and Targum; Septuagint going home
  2. Judges 20:10 One Hebrew manuscript; most Hebrew manuscripts Geba, a variant of Gibeah
  3. Judges 20:18 Or to the house of God; also in verse 26
  4. Judges 20:33 Some Septuagint manuscripts and Vulgate; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  5. Judges 20:33 Hebrew Geba, a variant of Gibeah
  6. Judges 20:43 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  7. Judges 21:2 Or to the house of God