Le salaire du péché

20 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes[a] : Dis aux Israélites : Si un membre du peuple d’Israël ou l’un des étrangers résidant en Israël livre l’un de ses enfants en sacrifice à Molok, il doit être mis à mort ; les habitants du pays le lapideront[b]. Et moi, je me retournerai contre cet homme et je le retrancherai du milieu de son peuple, pour avoir livré un de ses enfants à Molok[c], et avoir ainsi souillé mon sanctuaire et profané ma sainteté. Si les gens du pays se ferment les yeux, ne mettent pas à mort cet homme qui a livré un de ses enfants à Molok, c’est moi qui me tournerai contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai de son peuple, avec tous ceux qui se sont laissé entraîner à sa suite pour se prostituer à Molok.

J’agirai de même envers celui qui consulte les médiums et les devins et se prostitue ainsi à eux : je me retournerai contre lui et je le retrancherai de son peuple.

Vous vous rendrez saints, vous serez saints ; car je suis l’Eternel, votre Dieu.

Vous observerez mes ordonnances et vous y obéirez. Je suis l’Eternel qui vous rends saints.

Tout homme qui maudit son père ou sa mère sera mis à mort : puisqu’il a maudit son père ou sa mère, il porte la responsabilité de sa mort[d].

10 Si un homme commet adultère avec une femme mariée, s’il commet adultère avec la femme de son prochain, cet homme adultère et la femme adultère seront mis à mort[e].

11 Si un homme couche avec la femme de son père, il porte atteinte à son père : les deux coupables seront mis à mort et porteront la responsabilité de leur mort[f].

12 Si quelqu’un couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux mis à mort ; ils ont commis une infamie et porteront la responsabilité de leur mort[g].

13 Si deux hommes ont des rapports homosexuels, ils ont commis un acte abominable ; ils seront mis à mort et porteront la responsabilité de leur mort[h].

14 Si un homme prend pour épouses une femme et sa mère, c’est une infamie ; ils seront tous trois brûlés pour qu’il n’y ait pas d’infamie parmi vous[i].

15 Si un homme a des rapports sexuels avec une bête, il sera mis à mort et vous tuerez la bête. 16 De même, si une femme s’accouple à une bête, vous tuerez la femme et la bête ; toutes deux seront mises à mort et elles porteront la responsabilité de leur mort[j].

17 Si un homme épouse sa demi-sœur, fille de son père ou de sa mère, et qu’ils se déshonorent ainsi l’un l’autre, c’est une infamie ; ils seront retranchés sous les yeux des membres de leur peuple ; l’homme portera toute la responsabilité de sa faute pour avoir déshonoré sa sœur[k].

18 Si un homme couche avec une femme pendant ses règles, ils seront tous deux retranchés de leur peuple, pour avoir l’un et l’autre exposé sa perte de sang[l].

19 Tu n’auras pas de relations sexuelles avec la sœur de ta mère ou de ton père. Si quelqu’un a des relations avec une proche parente, ils porteront tous deux la responsabilité de leur faute[m].

20 Si un homme couche avec sa tante, il porte atteinte à son oncle, les deux coupables porteront la responsabilité de leur faute, ils mourront sans enfants.

21 Si un homme épouse la femme de son frère, c’est un acte impur ; il a porté atteinte à son frère ; ils resteront sans enfants[n].

22 Vous obéirez à toutes mes ordonnances et à toutes mes lois et vous les appliquerez. Ainsi le pays où je vous mène pour que vous vous y installiez ne vous vomira pas. 23 Vous ne suivrez pas les coutumes des peuples étrangers que je vais chasser devant vous ; car c’est parce qu’ils ont commis toutes ces actions que je les ai pris en aversion. 24 Aussi, je vous ai dit : C’est vous qui posséderez leur pays ; je vous le donnerai à posséder ; un pays ruisselant de lait et de miel. Je suis l’Eternel, votre Dieu, qui vous ai mis à part des autres peuples[o]. 25 Faites donc la différence entre les bêtes pures et celles qui sont impures, entre les oiseaux purs et les oiseaux impurs, et ne vous rendez pas vous-mêmes abominables par des bêtes, des oiseaux et tout ce qui se meut à ras de terre, que j’ai mis à part pour vous comme impurs.

26 Vous serez saints pour moi, car moi, l’Eternel, je suis saint et je vous ai mis à part des autres peuples pour que vous m’apparteniez.

27 Un homme ou une femme qui évoquent les esprits ou qui pratiquent la divination, doivent être mis à mort : on les lapidera et ils porteront la responsabilité de leur mort.

Les conditions de sainteté pour les prêtres

21 L’Eternel dit à Moïse : Parle aux prêtres, fils d’Aaron, et dis-leur : Un prêtre ne doit pas se rendre rituellement impur en touchant le corps d’une personne de son peuple qui vient de mourir, excepté s’il s’agit d’un proche parent : sa mère, son père, son fils, sa fille, son frère ou sa sœur si elle n’est pas mariée – pour une jeune fille de sa proche parenté qui n’est pas mariée, il peut se rendre impur. Chef parmi son peuple, il ne se rendra pas impur[p], car il se profanerait[q].

Les prêtres ne se tonsureront pas, ils ne se raseront pas les coins de la barbe, ni se feront d’incisions sur leur corps[r]. Ils seront saints pour leur Dieu et ne déshonoreront pas leur Dieu, car ce sont eux qui offrent à l’Eternel les aliments de leur Dieu consumés par le feu. C’est pourquoi ils seront saints.

Ils n’épouseront pas une femme prostituée ou déshonorée ou répudiée par son mari, car le prêtre est saint pour son Dieu. Tu le considéreras comme saint, car c’est lui qui offre l’aliment de ton Dieu, et il sera pour toi quelqu’un de saint, car je suis saint, moi, l’Eternel, qui vous rends saints.

Si une fille de prêtre se déshonore en s’adonnant à la prostitution, elle profane son père, elle périra par le feu.

10 Le prêtre qui a la prééminence sur les autres prêtres, sur la tête duquel a été répandue l’huile d’onction et qui a reçu sa charge pour porter les vêtements sacrés, ne se décoiffera pas la tête et ne déchirera pas ses vêtements[s]. 11 Il ne s’approchera d’aucun corps mort ; il ne se rendra même pas impur, pour son père ou sa mère. 12 Il ne quittera pas le sanctuaire pour ne pas profaner le sanctuaire de son Dieu, car il a été consacré par l’huile d’onction de son Dieu. Je suis l’Eternel.

13 Il prendra pour femme une jeune fille. 14 Il n’épousera ni une veuve ni une femme répudiée, déshonorée ou prostituée ; c’est une jeune fille de son peuple qu’il épousera. 15 Il ne profanera pas sa descendance au milieu de son peuple, car moi, l’Eternel, je le rends saint.

16 Puis l’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : 17 Parle à Aaron et dis-lui : Aucun homme parmi tes descendants, dans toutes les générations, qui serait atteint d’une malformation corporelle ne s’approchera pour offrir l’aliment de son Dieu. 18 Sont exclus du service tous ceux qui ont une infirmité : quelqu’un qui est aveugle ou boiteux, qui est défiguré ou qui a des membres disproportionnés, 19 qui est estropié de la jambe ou du bras, 20 bossu ou nain, affligé d’une taie sur l’œil, qui a la gale, des plaies purulentes ou les testicules écrasés. 21 Aucun descendant du prêtre Aaron ayant une malformation n’offrira à l’Eternel les sacrifices consumés par le feu ; du moment qu’il a une malformation en lui, il ne s’approchera pas pour offrir les aliments de son Dieu. 22 Il pourra consommer l’aliment de son Dieu, les offrandes saintes et très saintes, 23 mais il ne s’avancera pas jusqu’au voile[t] et ne s’approchera pas de l’autel, à cause de sa malformation ; ainsi il ne profanera pas mes lieux saints[u], car moi, l’Eternel, je les rends saints.

24 Moïse transmit ces paroles à Aaron, à ses fils et à tous les Israélites.

La loi sur les offrandes saintes

Ceux qui peuvent y avoir part

22 L’Eternel s’adressa à Moïse en ces termes : Instruis Aaron et ses fils des cas où ils doivent se tenir à l’écart des offrandes saintes des Israélites, afin de ne pas profaner ma sainteté au travers des choses qu’ils me consacrent. Je suis l’Eternel.

Dis-leur : pour les générations présentes et futures, si l’un de vos descendants s’approche en état d’impureté rituelle des offrandes saintes que les Israélites m’ont consacrées, il sera exclu de ma présence. Je suis l’Eternel.

Aucun descendant d’Aaron atteint d’une maladie de la peau à caractère évolutif ou d’une gonorrhée ne mangera des offrandes saintes jusqu’à ce qu’il soit en état de pureté. La même règle s’appliquera à celui qui aura touché toute impureté liée à un cadavre, à celui qui aura une émission séminale, qui aura touché quelque bestiole qui se meut à ras de terre et rend impur, ou une personne dont le contact rend impur, quelle que soit l’impureté. Celui qui aura eu de tels contacts restera en état d’impureté jusqu’au soir et il ne mangera pas d’offrandes saintes sans s’être lavé le corps à l’eau. Après le coucher du soleil, il sera pur, et alors seulement il pourra manger des offrandes saintes, car c’est sa nourriture. Il ne doit pas manger de bête crevée ou déchirée par une bête sauvage, cela le rendrait impur. Je suis l’Eternel.

Les prêtres devront observer mes prescriptions pour ne pas se charger d’une faute et mourir pour avoir commis en cela une profanation. Moi, l’Eternel, je les rends saints.

10 Aucun profane ne mangera d’une offrande sainte ; même pas l’hôte d’un prêtre ou son salarié. 11 Par contre, si une personne a été acquise à prix d’argent par un prêtre, ou si elle est née dans sa maison, elle pourra partager sa nourriture. 12 Une fille de prêtre mariée à un homme d’une autre tribu ne pourra plus manger de ce qui a été prélevé sur les offrandes saintes. 13 Mais si elle est devenue veuve ou si elle a été répudiée et est sans enfants, et qu’elle soit retournée dans la maison de son père comme au temps de sa jeunesse, elle partagera la nourriture de son père ; mais aucun profane n’en mangera.

14 Si quelqu’un a mangé par inadvertance une offrande sainte, il en rendra l’équivalent au prêtre en y ajoutant un cinquième.

15 Les prêtres ne profaneront pas les offrandes saintes des Israélites, ce qu’ils prélèvent pour l’Eternel. 16 En consommant leurs offrandes saintes, ils se chargeraient d’une faute exigeant réparation, car moi, l’Eternel, je les rends saintes.

Footnotes

  1. 20.1 Ce chapitre précise les peines prévues pour les transgressions mentionnées au chapitre 18.
  2. 20.2 Voir 18.21.
  3. 20.3 Voir note Lv 18.21.
  4. 20.9 Voir 19.3.
  5. 20.10 Voir 18.20.
  6. 20.11 Voir 18.8.
  7. 20.12 Voir 18.15.
  8. 20.13 Voir 18.22.
  9. 20.14 Voir 18.17.
  10. 20.16 Voir 18.23.
  11. 20.17 Voir 18.9.
  12. 20.18 Voir 18.19.
  13. 20.19 Pour les v. 19-20, voir 18.12-14.
  14. 20.21 Voir 18.16.
  15. 20.24 Voir Ex 3.8.
  16. 21.4 Traduction incertaine. Autre traduction : il ne doit pas se rendre impur pour une personne qui lui est apparentée par mariage.
  17. 21.4 Autres traductions : profanerait son peuple, profanerait cette personne.
  18. 21.5 Voir 19.27-28.
  19. 21.10 Voir 10.6.
  20. 21.23 Voir Ex 26.31-35.
  21. 21.23 Autre traduction : mes choses qui me sont consacrées.