Laws about Animals for Food

11 The Lord spoke again to Moses and to Aaron, saying to them, “Speak to the sons of Israel, saying, ‘(A)These are the creatures which you may eat from all the animals that are on the earth. Whatever has a divided hoof, showing split hoofs, and chews the cud, among the animals, that you may eat. Nevertheless, (B)you are not to eat of these, among those which chew the cud, or among those which have a divided hoof: the camel, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you. Likewise, the rock hyrax, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you. The [a]rabbit also, for though it chews cud, it does not have a divided hoof; it is unclean to you. And the pig, for though it has a divided hoof, and so it shows a split hoof, it does not chew cud; it is unclean to you. You shall not eat any of their flesh nor touch their carcasses; they are unclean to you.

(C)These you may eat, of whatever is in the water: everything that has fins and scales, in the water, in the seas, or in the rivers, you may eat. 10 (D)But whatever is in the seas and in the rivers that does not have fins and scales among all the teeming life of the water, and among all the living creatures that are in the water, they are detestable things to you, 11 and they shall be detestable to you; you may not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses. 12 Whatever in the water does not have fins and scales is detestable to you.

Avoid the Unclean

13 ‘Moreover, these (E)you shall detest among the birds; they are detestable, not to be eaten: the [b]eagle, the vulture, and the [c]buzzard, 14 the red kite, the falcon in its kind, 15 every raven in its kind, 16 the ostrich, the owl, the seagull, and the hawk in its kind, 17 the little owl, the cormorant, and the [d]great owl, 18 the white owl, the [e]pelican, and the carrion vulture, 19 the stork, the heron in its kinds, the hoopoe, and the bat.

20 ‘All the [f]winged insects that walk on all fours are detestable to you. 21 Yet these you may eat among all the [g]winged insects that walk on all fours: those which have jointed legs above their feet with which to jump on the earth. 22 These of them you may eat: the locust in its kinds, the devastating locust in its kinds, the cricket in its kinds, and the grasshopper in its kinds. 23 But all other [h]winged insects which are four-footed are detestable to you.

24 ‘By these, moreover, you will be made unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening, 25 and (F)whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening. 26 As for all the animals which have a divided hoof but do not show a split hoof, or do not chew the cud, they are unclean to you; whoever touches them becomes unclean. 27 Also whatever walks on its paws, among all the creatures that walk on all fours, are unclean to you; whoever touches their carcasses becomes unclean until evening, 28 and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening; they are unclean to you.

29 ‘Now these are to you the unclean among the swarming things which swarm on the earth: the mole, the mouse, and the [i]great lizard in its kinds, 30 the gecko, the [j]crocodile, the lizard, the [k]sand reptile, and the chameleon. 31 These are to you the unclean among all the swarming things; whoever touches them when they are dead becomes unclean until evening. 32 Also anything on which one of them may fall when they are dead becomes unclean, including any wooden article, or clothing, or a hide, or a sack—any article [l]of which use is made—(G)it shall be put in the water and be unclean until evening, then it becomes clean. 33 As for any (H)earthenware vessel into which one of them may fall, whatever is in it becomes unclean and you shall break [m]the vessel. 34 Any of the [n]food which may be eaten, on which water comes, shall become unclean, and any [o]liquid which may be drunk in every vessel shall become unclean. 35 Moreover, everything on which part of their carcass may fall becomes unclean; an oven or a [p]stove shall be smashed; they are unclean and shall continue as unclean to you. 36 Nevertheless, a spring or a cistern [q]collecting water shall be clean, though the one who touches their carcass shall be unclean. 37 Now if a part of their carcass falls on any seed for sowing which is to be sown, it is clean. 38 But if water is put on the seed and a part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

39 ‘Also if one of the animals dies which you have for food, the one who touches its carcass becomes unclean until evening. 40 (I)He, too, who eats some of its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening, and the one who picks up its carcass shall wash his clothes and be unclean until evening.

41 (J)Now every swarming thing that swarms on the earth is detestable, not to be eaten. 42 Whatever crawls on its belly, and whatever walks on all fours, whatever has many feet, in regard to every swarming thing that swarms on the earth, you shall not eat them, because they are detestable. 43 (K)Do not make [r]yourselves detestable through any of the swarming things that swarm; and you shall not make yourselves unclean with them so that you become unclean. 44 For (L)I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and (M)be holy, because I am holy. And you shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm on the earth. 45 (N)For I am the Lord who brought you up from the land of Egypt, to be your God; so (O)you shall be holy, because I am holy.’”

46 This is the law regarding the animal and the bird, and every living thing that moves in the waters and everything that swarms on the earth, 47 (P)to make a distinction between the unclean and the clean, and between the edible creature and the creature which is not to be eaten.

Laws of Motherhood

12 Then the Lord spoke to Moses, saying, “Speak to the sons of Israel, saying:

‘When a woman gives birth and delivers a male child, then she shall be unclean for seven days; (Q)as she is in the days of her menstruation, she shall be unclean. Then on (R)the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. And she shall stay at home in her condition of [s]blood purification for thirty-three days; she shall not touch any consecrated thing, nor enter the sanctuary until the days of her purification are completed. But if she gives birth to a female child, then she shall be unclean for two weeks, as in her menstruation; and she shall stay at home in her condition of [t]blood purification for sixty-six days.

(S)When the days of her purification are completed, for a son or for a daughter, she shall bring to the priest at the doorway of the tent of meeting a one-year-old lamb as a burnt offering and a young pigeon or a turtledove (T)as a [u]sin offering. Then he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the [v]flow of her blood. This is the law for her who gives birth to a child, whether a male or a female. But if [w]she cannot afford a lamb, then she shall take (U)two turtledoves or two young doves, (V)the one as a burnt offering and the other as a [x]sin offering; and the (W)priest shall make atonement for her, and she will be clean.’”

The Test for Leprosy

13 Then the Lord spoke to Moses and to Aaron, saying, “When someone has on the skin of his [y]body a swelling, or a scab, or a bright spot, and it becomes an infection of [z]leprosy on the skin of his [aa]body, (X)then he shall be brought to Aaron the priest or to one of his sons the priests. The priest shall look at the infected area on the skin of the [ab]body, and if the hair in the infection has turned white and the infection appears to be deeper than the skin of his [ac]body, it is an infection of leprosy; when the priest has looked at him, he shall pronounce him unclean. But if the bright spot is white on the skin of his [ad]body, and [ae]it does not appear to be deeper than the skin, and the hair on it has not turned white, then the priest shall [af]isolate the person who has the infection for seven days. Then the priest shall look at him on the seventh day, and if in his eyes the infection has [ag]not changed and the infection has not spread on the skin, then the priest shall [ah]isolate him for seven more days. The priest shall then look at him again on the seventh day, and if the infected area has faded and the infection has not spread on the skin, then the priest shall pronounce him clean; it is only a rash. And he shall (Y)wash his clothes and be clean.

“But if the rash spreads farther on the skin after he has shown himself to the priest for his cleansing, he shall appear again to the priest. And the priest shall look, and if the rash has spread on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is leprosy.

“When the infection of leprosy is on someone, then he shall be brought to the priest. 10 The priest shall then look, and if there is a (Z)white swelling on the skin, and it has turned the hair white, and there is new raw flesh in the swelling, 11 it is [ai]a chronic leprosy on the skin of his [aj]body, and the priest shall pronounce him unclean; he shall not [ak]isolate him, for he is unclean. 12 If the leprosy breaks out farther on the skin, and the leprosy covers all the skin of the person who has the infection from his head even to his feet, [al]as far as the priest can see, 13 then the priest shall look, and behold, if the leprosy has covered his entire [am]body, he shall pronounce the one who has the infection clean; it has all turned white and he is clean. 14 But whenever raw flesh appears on him, he shall be unclean. 15 The priest shall look at the raw flesh, and he shall pronounce him unclean; the raw flesh is unclean, it is leprosy. 16 Or if the raw flesh turns back and is changed to white, then he shall (AA)come to the priest, 17 and the priest shall look at him, and behold, if the infected area has turned white, then the priest shall pronounce the one who has the infection clean; he is clean.

18 “Now when the [an]body has a boil on its skin and it is healed, 19 and in the place of the boil there is a white swelling or a reddish-white, bright spot, then it shall be shown to the priest; 20 and the priest shall look, and behold, if [ao]it appears to be deeper than the skin, and the hair on it has turned white, then the priest shall pronounce him unclean; it is the infection of leprosy, it has broken out in the boil. 21 But if the priest looks at it, and behold, there are no white hairs in it and it is not deeper than the skin and is faded, then the priest shall [ap]isolate him for seven days; 22 and if it spreads farther on the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection. 23 But if the bright spot remains in its place and does not spread, it is only the scar of the boil; and the priest shall pronounce him clean.

24 “Or if the [aq]body sustains in its skin a burn by fire, and the raw flesh of the burn becomes a bright spot, reddish-white, or white, 25 then the priest shall look at it. And if the hair in the bright spot has (AB)turned white and it appears to be deeper than the skin, it is leprosy; it has broken out in the burn. Therefore, the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy. 26 But if the priest looks at it, and indeed, there is no white hair in the bright spot and it is no deeper than the skin, but is dim, then the priest shall [ar]isolate him for seven days; 27 and the priest shall look at him on the seventh day. If it spreads farther in the skin, then the priest shall pronounce him unclean; it is an infection of leprosy. 28 But if the bright spot remains in its place and has not spread in the skin, but is dim, it is the swelling from the burn; and the priest shall pronounce him clean, for it is only the scar of the burn.

29 “Now if a man or woman has an infection on the head or on the beard, 30 then the priest shall look at the infection, and if it appears to be deeper than the skin and there is thin yellowish hair in it, then the priest shall pronounce him unclean; it is a scale, it is leprosy of the head or of the beard. 31 But if the priest looks at the infection of the scale, and indeed, it appears to be no deeper than the skin and there is no black hair in it, then the priest shall [as]isolate the person with the scaly infection for seven days. 32 And on the seventh day the priest shall look at the infection, and if the scale has not spread and no yellowish hair has [at]grown in it, and the appearance of the scale is no deeper than the skin, 33 then he shall shave himself, but he shall not shave the scale; and the priest shall [au]isolate the person with the scale for seven more days. 34 Then on the seventh day the priest shall look at the scale, and if the scale has not spread in the skin and it appears to be no deeper than the skin, the priest shall pronounce him clean; and he shall wash his clothes and be clean. 35 But if the scale spreads farther in the skin after his cleansing, 36 then the priest shall look at him, and if the scale has spread on the skin, the priest need not look for the yellowish hair; he is unclean. 37 If in his sight the scale has remained, however, and black hair has grown in it, the scale has healed, and he is clean; and the priest shall pronounce him clean.

38 “When a man or a woman has bright spots on the skin of the [av]body, white bright spots, 39 then the priest shall look, and if the bright spots on the skin of their [aw]bodies are a faint white, it is [ax]eczema that has broken out on the skin; he is clean.

40 “Now if a man [ay]loses the hair of his head, he is only (AC)bald; he is clean. 41 And if his head becomes bald at the [az]front and sides, he is bald on the forehead; he is clean. 42 But if on the bald head or the bald forehead there occurs a reddish-white infection, it is leprosy breaking out on his bald head or on his bald forehead. 43 Then (AD)the priest shall look at him; and if the swelling of the infection is reddish-white on his bald head or on his bald forehead, like the appearance of leprosy in the skin of the [ba]body, 44 he is a leprous man, he is unclean. The priest must pronounce him unclean; his infection is on his head.

45 “As for the person who has the leprous infection, his clothes shall be torn and (AE)the hair of his head shall be [bb]uncovered, and he shall (AF)cover his [bc]mustache and call out, ‘(AG)Unclean! Unclean!’ 46 He shall remain unclean all the days during which he has the infection; he is unclean. He shall live alone; he shall live (AH)outside the camp.

47 “When a garment has [bd]a mark of leprosy in it, whether it is a wool garment or a linen garment, 48 whether in [be]warp or [bf]woof, of linen or of wool, whether in leather or in any article made of leather, 49 if the [bg]mark is greenish or reddish in the garment or in the leather, whether in the [bh]warp or in the woof, or in any article of leather, it is a leprous [bi]mark and it shall be shown to the priest. 50 Then (AI)the priest shall look at the mark and shall [bj]quarantine the article with the mark for seven days. 51 He shall then look at the mark on the seventh day; if the mark has spread in the garment, whether in the [bk]warp or in the woof, or in the leather, whatever the purpose for which the leather is used, the mark is a [bl]leprous malignancy, it is unclean. 52 So he shall burn the garment, whether it is the [bm]warp or the woof, in wool or in linen, or any article of leather, in which the mark occurs; for it is a [bn]leprous malignancy. It shall be burned in the fire.

53 “But if the priest looks, and indeed the mark has not spread in the garment, either in the [bo]warp or in the woof, or in any article of leather, 54 then the priest shall order them to wash the thing in which the mark occurs, and he shall [bp]quarantine it for seven more days. 55 After the article with the mark has been washed, the priest shall again look, and if the mark has not changed its appearance, even if the mark has not spread, it is unclean; you shall burn it in the fire, whether an eating away has produced bareness on the back or on the front of it.

56 “But if the priest looks, and indeed the mark has faded after it has been washed, then he shall tear it out of the garment or out of the leather, whether from the [bq]warp or from the woof; 57 yet if it appears again in the garment, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, it is an outbreak; the article with the mark shall be burned in the fire. 58 But the garment, whether the warp or the woof, or any article of leather from which the mark has disappeared when you washed it, shall then be washed a second time and will be clean.”

59 This is the law for the mark of leprosy in a garment of wool or linen, whether in the warp or in the woof, or in any article of leather, for pronouncing it clean or unclean.

Law of Cleansing a Person with Leprosy

14 Then the Lord spoke to Moses, saying, “This shall be the law of the person with leprosy on the day of his cleansing. (AJ)Now he shall be brought to the priest; and the priest shall go (AK)out to a place outside of the camp. Then the priest shall look, and if the [br]leprous infection has been healed in the person with leprosy, then the priest shall give orders to take two live clean birds, (AL)cedar wood, a [bs]scarlet string, and hyssop for the one who is to be cleansed. The priest shall also give orders to slaughter the one bird in an earthenware vessel over [bt]running water. As for the live bird, he shall take it together with (AM)the cedar wood, the [bu]scarlet string, and the (AN)hyssop, and shall dip them and the live bird in the blood of the bird that was slaughtered over the [bv]running water. (AO)He shall then sprinkle seven times the one who is to be cleansed from the leprosy and shall pronounce him clean, and shall let the live bird go free over the open field. (AP)The one to be cleansed shall then wash his clothes and shave off all his hair, and bathe in water and (AQ)be clean. And afterward he may enter the camp, but he (AR)shall stay outside his tent for seven days. Then it shall be on the seventh day that he shall shave off all his hair: he shall shave his head and his beard and his eyebrows, even all his hair. He shall then wash his clothes and bathe his [bw]body in water and (AS)be clean.

10 “Now on the eighth day he is to take two male lambs without defect, and a yearling ewe lamb without defect, and three-tenths of an [bx]ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and one [by](AT)log of oil; 11 and the priest who is going to pronounce him clean shall present the person to be cleansed and [bz]the offerings before the Lord at the doorway of the tent of meeting. 12 Then the priest shall take the one male lamb and bring it as a (AU)guilt offering, with the [ca](AV)log of oil, and present them as a (AW)wave offering before the Lord. 13 Next he shall slaughter the male lamb in (AX)the place where they slaughter the [cb]sin offering and the burnt offering, at the place of the sanctuary—for the guilt offering, (AY)like the [cc]sin offering, belongs to the priest; it is most holy. 14 The priest shall then take some of the blood of the (AZ)guilt offering, and the priest shall put it on (BA)the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 15 The priest shall also take some of the [cd](BB)log of oil, and pour it into his left palm; 16 the priest shall then dip his right-hand finger into the oil that is in his left palm, and with his finger sprinkle some of the oil seven times before the Lord. 17 Of the remaining oil which is in his palm, the priest shall (BC)put some on the right ear lobe of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the blood of the guilt offering; 18 as for the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put it on the head of the one to be cleansed. So the priest shall make (BD)atonement on his behalf before the Lord. 19 The priest shall next offer the [ce](BE)sin offering and make atonement for the one to be cleansed from his uncleanness. Then afterward, he shall slaughter the burnt offering. 20 The priest shall offer up the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest shall make atonement for him, and (BF)he will be clean.

21 (BG)But if he is poor and his [cf]means are insufficient, then he is to take one male lamb for a (BH)guilt offering as a wave offering to make atonement for him, and a tenth of an [cg]ephah of fine flour mixed with oil as a grain offering, and a [ch](BI)log of oil, 22 and two turtledoves or two young doves, which [ci]are within his means. (BJ)The one shall be a [cj](BK)sin offering, and the other a burnt offering. 23 (BL)Then on the eighth day he shall bring them for his cleansing to the priest, at the doorway of the tent of meeting, before the Lord. 24 The priest shall take the lamb of the guilt offering and (BM)the [ck]log of oil, and the priest shall offer them as a wave offering before the Lord. 25 Next he shall slaughter the lamb of the guilt offering; and the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on (BN)the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. 26 The priest shall also pour some of the oil into his left palm; 27 and with his right-hand finger the priest shall sprinkle some of the oil that is in his left palm seven times before the Lord. 28 The priest shall then put some of the oil that is in his palm on the lobe of the right ear of the one to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, on the place of the blood of the guilt offering. 29 Moreover, the rest of the oil that is in the priest’s palm, he shall put on the head of the one to be cleansed, to make atonement on his behalf before the Lord. 30 He shall then offer one of the turtledoves or young doves, [cl]which are within his means. 31 He shall offer what [cm]he can afford, (BO)the one as a [cn]sin offering and the other as a burnt offering, together with the grain offering. So the priest shall make atonement before the Lord on behalf of the one to be cleansed. 32 This is the law for him in whom there is an infection of leprosy, whose [co]means are limited for his cleansing.”

Cleansing a Leprous House

33 The Lord further spoke to Moses and to Aaron, saying:

34 (BP)When you enter the land of Canaan, which I am giving you as a possession, and I put a spot of leprosy on a house in the land of your possession, 35 then the one who owns the house shall come and tell the priest, saying, ‘Something like (BQ)a spot of leprosy has become visible to me in the house.’ 36 The priest shall then command that they empty the house before the priest goes in to look at the spot, so that everything in the house need not become unclean; and afterward the priest shall go in to look at the house. 37 So he shall look at the spot, and if the spot on the walls of the house has greenish or reddish depressions and appears deeper than the [cp]surface, 38 the priest shall come out of the house, to the [cq]doorway, and [cr]quarantine the house for seven days. 39 Then the priest shall return on the seventh day and [cs]make an inspection. If the spot has indeed spread on the walls of the house, 40 the priest shall order them to pull out the stones with the spot on them and throw them away [ct]at an unclean place outside the city. 41 And he shall have the house scraped all around [cu]inside, and they shall dump the plaster that they scrape off at an unclean place outside the city. 42 Then they shall take other stones and replace the discarded stones, and he shall take other plaster and replaster the house.

43 “If, however, the spot breaks out again in the house after he has pulled out the stones and scraped the house, and after it has been replastered, 44 then the priest shall come in and [cv]make an inspection. If he sees that the spot has indeed spread in the house, it is (BR)a malignant spot in the house; it is unclean. 45 The owner shall therefore tear down the house, its stones, its timbers, and all the plaster of the house, and he shall take them outside the city to an (BS)unclean place. 46 Moreover, whoever goes into the house during the time that he has [cw]quarantined it, becomes (BT)unclean until evening. 47 Likewise, whoever lies down in the house shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

48 “If, on the other hand, the priest comes in and [cx]makes an inspection and the spot has not indeed spread in the house after the house has been replastered, then the priest shall pronounce the house clean because the spot has [cy]not reappeared. 49 To cleanse the house then, he shall take (BU)two birds, cedar wood, a [cz]scarlet string, and hyssop, 50 and he shall slaughter the one bird in an earthenware vessel over [da]running water. 51 Then he shall take the cedar wood, the (BV)hyssop, and the [db]scarlet string, with the live bird, and dip them in the blood of the slaughtered bird as well as in the [dc]running water, and sprinkle the house seven times. 52 So he shall cleanse the house with the blood of the bird and with the [dd]running water, along with the live bird, the cedar wood, the hyssop, and the [de]scarlet string. 53 However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean.”

54 This is the law for any spot of leprosy—even for a (BW)scale, 55 and for the (BX)leprous garment or house, 56 and (BY)for a swelling, for a scab, and for a bright spot— 57 to teach [df]when they are unclean and [dg]when they are clean. This is the law of leprosy.

Cleansing Unhealthiness

15 The Lord also spoke to Moses and to Aaron, saying, “Speak to the sons of Israel, and say to them, ‘(BZ)When any man has a discharge from his [dh]body, [di]his discharge is unclean. This, moreover, shall be his uncleanness in his discharge: it is his uncleanness whether his body allows its discharge to flow or whether his body obstructs its discharge. Every bed on which the man with the discharge lies becomes unclean, and everything on which he sits becomes unclean. Anyone, moreover, who touches his bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening; and whoever sits on the thing on which the man with the discharge has been sitting, shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. Also whoever touches the [dj]man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. Or if the man with the discharge spits on one who is clean, he too shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. Every saddle on which the man with the discharge rides becomes unclean. 10 Whoever then touches any of the things which were under him shall be unclean until evening, and the one who carries them shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 11 Likewise, whomever the man with the discharge touches without having rinsed his hands in water shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 12 However, an (CA)earthenware vessel which the man with the discharge touches shall be broken, and every wooden vessel shall be rinsed in water.

13 ‘Now when the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, then he (CB)shall count off for himself seven days for his cleansing; he shall then wash his clothes and bathe his body in [dk]running water and will become clean. 14 Then on the eighth day he shall take for himself (CC)two turtledoves or two young doves, and come before the Lord to the doorway of the tent of meeting and give them to the priest; 15 and the priest shall offer them, (CD)one as a [dl]sin offering and the other as a burnt offering. So (CE)the priest shall make atonement on his behalf before the Lord because of his discharge.

16 (CF)Now if a [dm]man has a seminal emission, he shall bathe all his body in water and be unclean until evening. 17 As for any garment or any leather on which there is a seminal emission, it shall be washed with water and be unclean until evening. 18 If a man sleeps with a woman so that there is a seminal emission, they shall both bathe in water and be (CG)unclean until evening.

19 (CH)When a woman has a discharge, if her discharge in her body is blood, she shall continue in her menstrual impurity for seven days; and whoever touches her shall be unclean until evening. 20 Everything also on which she lies during her menstrual impurity shall be unclean, and everything on which she sits shall be unclean. 21 Anyone who touches her bed shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 22 Whoever touches any object on which she sits shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 23 Whether it be on the bed or on the thing on which she is sitting, when he touches it, he shall be unclean until evening. 24 (CI)If a man actually sleeps with her so that her menstrual impurity is on him, he shall be unclean seven days, and every bed on which he lies shall be unclean.

25 (CJ)Now if a woman has a discharge of her blood for many days, not at the period of her menstrual impurity, or if she has a discharge beyond [dn]that period, for all the days of her impure discharge she shall continue as though [do]in her menstrual impurity; she is unclean. 26 Any bed on which she lies all the days of her discharge shall be to her like [dp]her bed at menstruation; and every object on which she sits shall be unclean, like [dq]her uncleanness at that time. 27 Likewise, whoever touches them shall be unclean, and shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until evening. 28 When she becomes clean from her discharge, she shall count off for herself seven days; and afterward she will be clean. 29 Then on the eighth day she shall take for herself two turtledoves or two young doves, and bring them to the priest, to the doorway of the tent of meeting. 30 And the priest shall offer the (CK)one as a [dr]sin offering, and the other as a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the Lord because of her impure discharge.’

31 “And so you shall keep the sons of Israel separated from their uncleanness, so that they will not die in their uncleanness by their (CL)defiling My [ds]tabernacle that is among them.” 32 This is the law for the one with a discharge, and for the man [dt]who has a seminal emission so that he is unclean by it, 33 and for the woman who is ill because of menstrual impurity, and for the one who has a discharge, whether a male or a female, or a man who sleeps with an unclean woman.

Footnotes

  1. Leviticus 11:6 Or hare
  2. Leviticus 11:13 Or vulture
  3. Leviticus 11:13 Or black vulture
  4. Leviticus 11:17 Specifically, great horned owl
  5. Leviticus 11:18 Or owl; or jackdaw
  6. Leviticus 11:20 Lit swarming things with wings
  7. Leviticus 11:21 See note v 20
  8. Leviticus 11:23 See note v 20
  9. Leviticus 11:29 Or thorn-tailed lizard
  10. Leviticus 11:30 Or lizard
  11. Leviticus 11:30 Species as yet undefined
  12. Leviticus 11:32 Lit with which work is done
  13. Leviticus 11:33 Lit it
  14. Leviticus 11:34 I.e., if touched by a carcass; cf. vv 29-32
  15. Leviticus 11:34 I.e., if touched by a carcass; cf. vv 29-32
  16. Leviticus 11:35 Lit hearth for supporting (two) pots
  17. Leviticus 11:36 Lit a collecting place of
  18. Leviticus 11:43 Lit your souls
  19. Leviticus 12:4 Lit blood of purifying; i.e., ritually clean blood from childbirth
  20. Leviticus 12:5 See note v 4
  21. Leviticus 12:6 Or purification offering
  22. Leviticus 12:7 Lit fountain
  23. Leviticus 12:8 Lit her hand does not find enough for
  24. Leviticus 12:8 Or purification offering
  25. Leviticus 13:2 Lit flesh
  26. Leviticus 13:2 I.e., or a serious, unspecified disease, and so throughout the ch
  27. Leviticus 13:2 Lit flesh
  28. Leviticus 13:3 Lit flesh
  29. Leviticus 13:3 Lit flesh
  30. Leviticus 13:4 Lit flesh
  31. Leviticus 13:4 Lit the appearance of it is not deeper
  32. Leviticus 13:4 Lit separate
  33. Leviticus 13:5 Lit stood
  34. Leviticus 13:5 Lit separate
  35. Leviticus 13:11 Lit aging
  36. Leviticus 13:11 Lit flesh
  37. Leviticus 13:11 Lit separate
  38. Leviticus 13:12 Lit to the entire sight of the priest’s eyes
  39. Leviticus 13:13 Lit flesh
  40. Leviticus 13:18 Lit flesh
  41. Leviticus 13:20 Lit the appearance of it is deeper
  42. Leviticus 13:21 Lit separate
  43. Leviticus 13:24 Lit flesh
  44. Leviticus 13:26 Lit separate
  45. Leviticus 13:31 Lit separate
  46. Leviticus 13:32 Lit been
  47. Leviticus 13:33 Lit separate
  48. Leviticus 13:38 Lit flesh
  49. Leviticus 13:39 Lit flesh
  50. Leviticus 13:39 Lit vitiligo
  51. Leviticus 13:40 Lit becomes bald on his head
  52. Leviticus 13:41 Lit border of his face
  53. Leviticus 13:43 Lit flesh
  54. Leviticus 13:45 Or disheveled
  55. Leviticus 13:45 I.e., mouth
  56. Leviticus 13:47 Lit an infection, and so throughout the ch
  57. Leviticus 13:48 I.e., lengthwise material in weaving
  58. Leviticus 13:48 I.e., material woven crosswise
  59. Leviticus 13:49 Lit infestation; possibly material already contaminated prior to weaving
  60. Leviticus 13:49 See notes v 48
  61. Leviticus 13:49 Lit infestation; possibly material already contaminated prior to weaving
  62. Leviticus 13:50 Lit separate
  63. Leviticus 13:51 See notes v 48
  64. Leviticus 13:51 Lit malignant leprosy
  65. Leviticus 13:52 See notes v 48
  66. Leviticus 13:52 Lit malignant leprosy
  67. Leviticus 13:53 See notes v 48
  68. Leviticus 13:54 Lit separate
  69. Leviticus 13:56 See notes v 48
  70. Leviticus 14:3 I.e., or a serious, unspecified disease, and so throughout the ch
  71. Leviticus 14:4 Lit scarlet color and
  72. Leviticus 14:5 Lit living
  73. Leviticus 14:6 Lit scarlet color and
  74. Leviticus 14:6 Lit living
  75. Leviticus 14:9 Lit flesh
  76. Leviticus 14:10 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters
  77. Leviticus 14:10 About 0.6 pt. or 0.3 liter
  78. Leviticus 14:11 Lit them
  79. Leviticus 14:12 About 0.6 pt. or 0.3 liter
  80. Leviticus 14:13 Or purification offering
  81. Leviticus 14:13 Or purification offering
  82. Leviticus 14:15 About 0.6 pt. or 0.3 liter
  83. Leviticus 14:19 Or purification offering
  84. Leviticus 14:21 Lit hand is not reaching
  85. Leviticus 14:21 About 1 cubic foot or 0.03 cubic meters
  86. Leviticus 14:21 About 0.6 pt. or 0.3 liter
  87. Leviticus 14:22 Lit his hand reaches
  88. Leviticus 14:22 Or purification offering
  89. Leviticus 14:24 About 0.6 pt. or 0.3 liter
  90. Leviticus 14:30 Lit from which his hand reaches
  91. Leviticus 14:31 Lit his hand reaches
  92. Leviticus 14:31 Or purification offering
  93. Leviticus 14:32 Lit hand does not reach
  94. Leviticus 14:37 Lit wall
  95. Leviticus 14:38 Lit doorway of the house
  96. Leviticus 14:38 Lit separate
  97. Leviticus 14:39 Lit look
  98. Leviticus 14:40 Lit to
  99. Leviticus 14:41 Lit from the house
  100. Leviticus 14:44 Lit look
  101. Leviticus 14:46 Lit separated
  102. Leviticus 14:48 Lit looks
  103. Leviticus 14:48 Lit healed
  104. Leviticus 14:49 Lit scarlet color
  105. Leviticus 14:50 Lit living
  106. Leviticus 14:51 Lit scarlet color
  107. Leviticus 14:51 Lit living
  108. Leviticus 14:52 Lit living
  109. Leviticus 14:52 Lit scarlet color
  110. Leviticus 14:57 Lit on the day of uncleanness
  111. Leviticus 14:57 Lit on the day of cleanness
  112. Leviticus 15:2 Lit flesh, and so throughout the ch
  113. Leviticus 15:2 Or by his discharge, he is unclean
  114. Leviticus 15:7 Lit flesh
  115. Leviticus 15:13 Lit living
  116. Leviticus 15:15 Or purification offering
  117. Leviticus 15:16 Lit man’s...goes out from him
  118. Leviticus 15:25 Lit her menstrual impurity
  119. Leviticus 15:25 Lit in the days of
  120. Leviticus 15:26 Lit the bed of her menstrual impurity
  121. Leviticus 15:26 Lit the uncleanness of her menstrual impurity
  122. Leviticus 15:30 Or purification offering
  123. Leviticus 15:31 Or dwelling place
  124. Leviticus 15:32 Lit whose seminal emission goes out from him

11 And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying unto them,

Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.

Whatsoever parteth the hoof, and is clovenfooted, and cheweth the cud, among the beasts, that shall ye eat.

Nevertheless these shall ye not eat of them that chew the cud, or of them that divide the hoof: as the camel, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

And the hare, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.

And the swine, though he divide the hoof, and be clovenfooted, yet he cheweth not the cud; he is unclean to you.

Of their flesh shall ye not eat, and their carcase shall ye not touch; they are unclean to you.

These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.

10 And all that have not fins and scales in the seas, and in the rivers, of all that move in the waters, and of any living thing which is in the waters, they shall be an abomination unto you:

11 They shall be even an abomination unto you; ye shall not eat of their flesh, but ye shall have their carcases in abomination.

12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.

13 And these are they which ye shall have in abomination among the fowls; they shall not be eaten, they are an abomination: the eagle, and the ossifrage, and the ospray,

14 And the vulture, and the kite after his kind;

15 Every raven after his kind;

16 And the owl, and the night hawk, and the cuckow, and the hawk after his kind,

17 And the little owl, and the cormorant, and the great owl,

18 And the swan, and the pelican, and the gier eagle,

19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.

20 All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.

21 Yet these may ye eat of every flying creeping thing that goeth upon all four, which have legs above their feet, to leap withal upon the earth;

22 Even these of them ye may eat; the locust after his kind, and the bald locust after his kind, and the beetle after his kind, and the grasshopper after his kind.

23 But all other flying creeping things, which have four feet, shall be an abomination unto you.

24 And for these ye shall be unclean: whosoever toucheth the carcase of them shall be unclean until the even.

25 And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

26 The carcases of every beast which divideth the hoof, and is not clovenfooted, nor cheweth the cud, are unclean unto you: every one that toucheth them shall be unclean.

27 And whatsoever goeth upon his paws, among all manner of beasts that go on all four, those are unclean unto you: whoso toucheth their carcase shall be unclean until the even.

28 And he that beareth the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even: they are unclean unto you.

29 These also shall be unclean unto you among the creeping things that creep upon the earth; the weasel, and the mouse, and the tortoise after his kind,

30 And the ferret, and the chameleon, and the lizard, and the snail, and the mole.

31 These are unclean to you among all that creep: whosoever doth touch them, when they be dead, shall be unclean until the even.

32 And upon whatsoever any of them, when they are dead, doth fall, it shall be unclean; whether it be any vessel of wood, or raiment, or skin, or sack, whatsoever vessel it be, wherein any work is done, it must be put into water, and it shall be unclean until the even; so it shall be cleansed.

33 And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.

34 Of all meat which may be eaten, that on which such water cometh shall be unclean: and all drink that may be drunk in every such vessel shall be unclean.

35 And every thing whereupon any part of their carcase falleth shall be unclean; whether it be oven, or ranges for pots, they shall be broken down: for they are unclean and shall be unclean unto you.

36 Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.

37 And if any part of their carcase fall upon any sowing seed which is to be sown, it shall be clean.

38 But if any water be put upon the seed, and any part of their carcase fall thereon, it shall be unclean unto you.

39 And if any beast, of which ye may eat, die; he that toucheth the carcase thereof shall be unclean until the even.

40 And he that eateth of the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even: he also that beareth the carcase of it shall wash his clothes, and be unclean until the even.

41 And every creeping thing that creepeth upon the earth shall be an abomination; it shall not be eaten.

42 Whatsoever goeth upon the belly, and whatsoever goeth upon all four, or whatsoever hath more feet among all creeping things that creep upon the earth, them ye shall not eat; for they are an abomination.

43 Ye shall not make yourselves abominable with any creeping thing that creepeth, neither shall ye make yourselves unclean with them, that ye should be defiled thereby.

44 For I am the Lord your God: ye shall therefore sanctify yourselves, and ye shall be holy; for I am holy: neither shall ye defile yourselves with any manner of creeping thing that creepeth upon the earth.

45 For I am the Lord that bringeth you up out of the land of Egypt, to be your God: ye shall therefore be holy, for I am holy.

46 This is the law of the beasts, and of the fowl, and of every living creature that moveth in the waters, and of every creature that creepeth upon the earth:

47 To make a difference between the unclean and the clean, and between the beast that may be eaten and the beast that may not be eaten.

12 And the Lord spake unto Moses, saying,

Speak unto the children of Israel, saying, If a woman have conceived seed, and born a man child: then she shall be unclean seven days; according to the days of the separation for her infirmity shall she be unclean.

And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.

And she shall then continue in the blood of her purifying three and thirty days; she shall touch no hallowed thing, nor come into the sanctuary, until the days of her purifying be fulfilled.

But if she bear a maid child, then she shall be unclean two weeks, as in her separation: and she shall continue in the blood of her purifying threescore and six days.

And when the days of her purifying are fulfilled, for a son, or for a daughter, she shall bring a lamb of the first year for a burnt offering, and a young pigeon, or a turtledove, for a sin offering, unto the door of the tabernacle of the congregation, unto the priest:

Who shall offer it before the Lord, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female.

And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.

13 And the Lord spake unto Moses and Aaron, saying,

When a man shall have in the skin of his flesh a rising, a scab, or bright spot, and it be in the skin of his flesh like the plague of leprosy; then he shall be brought unto Aaron the priest, or unto one of his sons the priests:

And the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.

If the bright spot be white in the skin of his flesh, and in sight be not deeper than the skin, and the hair thereof be not turned white; then the priest shall shut up him that hath the plague seven days:

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

And the priest shall look on him again the seventh day: and, behold, if the plague be somewhat dark, and the plague spread not in the skin, the priest shall pronounce him clean: it is but a scab: and he shall wash his clothes, and be clean.

But if the scab spread much abroad in the skin, after that he hath been seen of the priest for his cleansing, he shall be seen of the priest again.

And if the priest see that, behold, the scab spreadeth in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a leprosy.

When the plague of leprosy is in a man, then he shall be brought unto the priest;

10 And the priest shall see him: and, behold, if the rising be white in the skin, and it have turned the hair white, and there be quick raw flesh in the rising;

11 It is an old leprosy in the skin of his flesh, and the priest shall pronounce him unclean, and shall not shut him up: for he is unclean.

12 And if a leprosy break out abroad in the skin, and the leprosy cover all the skin of him that hath the plague from his head even to his foot, wheresoever the priest looketh;

13 Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

14 But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

15 And the priest shall see the raw flesh, and pronounce him to be unclean: for the raw flesh is unclean: it is a leprosy.

16 Or if the raw flesh turn again, and be changed unto white, he shall come unto the priest;

17 And the priest shall see him: and, behold, if the plague be turned into white; then the priest shall pronounce him clean that hath the plague: he is clean.

18 The flesh also, in which, even in the skin thereof, was a boil, and is healed,

19 And in the place of the boil there be a white rising, or a bright spot, white, and somewhat reddish, and it be shewed to the priest;

20 And if, when the priest seeth it, behold, it be in sight lower than the skin, and the hair thereof be turned white; the priest shall pronounce him unclean: it is a plague of leprosy broken out of the boil.

21 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

22 And if it spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is a plague.

23 But if the bright spot stay in his place, and spread not, it is a burning boil; and the priest shall pronounce him clean.

24 Or if there be any flesh, in the skin whereof there is a hot burning, and the quick flesh that burneth have a white bright spot, somewhat reddish, or white;

25 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the hair in the bright spot be turned white, and it be in sight deeper than the skin; it is a leprosy broken out of the burning: wherefore the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

26 But if the priest look on it, and, behold, there be no white hair in the bright spot, and it be no lower than the other skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

27 And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy.

28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.

29 If a man or woman have a plague upon the head or the beard;

30 Then the priest shall see the plague: and, behold, if it be in sight deeper than the skin; and there be in it a yellow thin hair; then the priest shall pronounce him unclean: it is a dry scall, even a leprosy upon the head or beard.

31 And if the priest look on the plague of the scall, and, behold, it be not in sight deeper than the skin, and that there is no black hair in it; then the priest shall shut up him that hath the plague of the scall seven days:

32 And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;

33 He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:

34 And in the seventh day the priest shall look on the scall: and, behold, if the scall be not spread in the skin, nor be in sight deeper than the skin; then the priest shall pronounce him clean: and he shall wash his clothes, and be clean.

35 But if the scall spread much in the skin after his cleansing;

36 Then the priest shall look on him: and, behold, if the scall be spread in the skin, the priest shall not seek for yellow hair; he is unclean.

37 But if the scall be in his sight at a stay, and that there is black hair grown up therein; the scall is healed, he is clean: and the priest shall pronounce him clean.

38 If a man also or a woman have in the skin of their flesh bright spots, even white bright spots;

39 Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white; it is a freckled spot that groweth in the skin; he is clean.

40 And the man whose hair is fallen off his head, he is bald; yet is he clean.

41 And he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he is forehead bald: yet is he clean.

42 And if there be in the bald head, or bald forehead, a white reddish sore; it is a leprosy sprung up in his bald head, or his bald forehead.

43 Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;

44 He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.

45 And the leper in whom the plague is, his clothes shall be rent, and his head bare, and he shall put a covering upon his upper lip, and shall cry, Unclean, unclean.

46 All the days wherein the plague shall be in him he shall be defiled; he is unclean: he shall dwell alone; without the camp shall his habitation be.

47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;

48 Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

49 And if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:

50 And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:

51 And he shall look on the plague on the seventh day: if the plague be spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in a skin, or in any work that is made of skin; the plague is a fretting leprosy; it is unclean.

52 He shall therefore burn that garment, whether warp or woof, in woollen or in linen, or any thing of skin, wherein the plague is: for it is a fretting leprosy; it shall be burnt in the fire.

53 And if the priest shall look, and, behold, the plague be not spread in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin;

54 Then the priest shall command that they wash the thing wherein the plague is, and he shall shut it up seven days more:

55 And the priest shall look on the plague, after that it is washed: and, behold, if the plague have not changed his colour, and the plague be not spread; it is unclean; thou shalt burn it in the fire; it is fret inward, whether it be bare within or without.

56 And if the priest look, and, behold, the plague be somewhat dark after the washing of it; then he shall rend it out of the garment, or out of the skin, or out of the warp, or out of the woof:

57 And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire.

58 And the garment, either warp, or woof, or whatsoever thing of skin it be, which thou shalt wash, if the plague be departed from them, then it shall be washed the second time, and shall be clean.

59 This is the law of the plague of leprosy in a garment of woollen or linen, either in the warp, or woof, or any thing of skins, to pronounce it clean, or to pronounce it unclean.

14 And the Lord spake unto Moses, saying,

This shall be the law of the leper in the day of his cleansing: He shall be brought unto the priest:

And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;

Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:

And he shall sprinkle upon him that is to be cleansed from the leprosy seven times, and shall pronounce him clean, and shall let the living bird loose into the open field.

And he that is to be cleansed shall wash his clothes, and shave off all his hair, and wash himself in water, that he may be clean: and after that he shall come into the camp, and shall tarry abroad out of his tent seven days.

But it shall be on the seventh day, that he shall shave all his hair off his head and his beard and his eyebrows, even all his hair he shall shave off: and he shall wash his clothes, also he shall wash his flesh in water, and he shall be clean.

10 And on the eighth day he shall take two he lambs without blemish, and one ewe lamb of the first year without blemish, and three tenth deals of fine flour for a meat offering, mingled with oil, and one log of oil.

11 And the priest that maketh him clean shall present the man that is to be made clean, and those things, before the Lord, at the door of the tabernacle of the congregation:

12 And the priest shall take one he lamb, and offer him for a trespass offering, and the log of oil, and wave them for a wave offering before the Lord:

13 And he shall slay the lamb in the place where he shall kill the sin offering and the burnt offering, in the holy place: for as the sin offering is the priest's, so is the trespass offering: it is most holy:

14 And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

15 And the priest shall take some of the log of oil, and pour it into the palm of his own left hand:

16 And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the Lord:

17 And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:

18 And the remnant of the oil that is in the priest's hand he shall pour upon the head of him that is to be cleansed: and the priest shall make an atonement for him before the Lord.

19 And the priest shall offer the sin offering, and make an atonement for him that is to be cleansed from his uncleanness; and afterward he shall kill the burnt offering:

20 And the priest shall offer the burnt offering and the meat offering upon the altar: and the priest shall make an atonement for him, and he shall be clean.

21 And if he be poor, and cannot get so much; then he shall take one lamb for a trespass offering to be waved, to make an atonement for him, and one tenth deal of fine flour mingled with oil for a meat offering, and a log of oil;

22 And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.

23 And he shall bring them on the eighth day for his cleansing unto the priest, unto the door of the tabernacle of the congregation, before the Lord.

24 And the priest shall take the lamb of the trespass offering, and the log of oil, and the priest shall wave them for a wave offering before the Lord:

25 And he shall kill the lamb of the trespass offering, and the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:

26 And the priest shall pour of the oil into the palm of his own left hand:

27 And the priest shall sprinkle with his right finger some of the oil that is in his left hand seven times before the Lord:

28 And the priest shall put of the oil that is in his hand upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the place of the blood of the trespass offering:

29 And the rest of the oil that is in the priest's hand he shall put upon the head of him that is to be cleansed, to make an atonement for him before the Lord.

30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;

31 Even such as he is able to get, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering, with the meat offering: and the priest shall make an atonement for him that is to be cleansed before the Lord.

32 This is the law of him in whom is the plague of leprosy, whose hand is not able to get that which pertaineth to his cleansing.

33 And the Lord spake unto Moses and unto Aaron, saying,

34 When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;

35 And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:

36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean: and afterward the priest shall go in to see the house:

37 And he shall look on the plague, and, behold, if the plague be in the walls of the house with hollow strakes, greenish or reddish, which in sight are lower than the wall;

38 Then the priest shall go out of the house to the door of the house, and shut up the house seven days:

39 And the priest shall come again the seventh day, and shall look: and, behold, if the plague be spread in the walls of the house;

40 Then the priest shall command that they take away the stones in which the plague is, and they shall cast them into an unclean place without the city:

41 And he shall cause the house to be scraped within round about, and they shall pour out the dust that they scrape off without the city into an unclean place:

42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.

43 And if the plague come again, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered;

44 Then the priest shall come and look, and, behold, if the plague be spread in the house, it is a fretting leprosy in the house; it is unclean.

45 And he shall break down the house, the stones of it, and the timber thereof, and all the morter of the house; and he shall carry them forth out of the city into an unclean place.

46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean until the even.

47 And he that lieth in the house shall wash his clothes; and he that eateth in the house shall wash his clothes.

48 And if the priest shall come in, and look upon it, and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed.

49 And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:

50 And he shall kill the one of the birds in an earthen vessel over running water:

51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet, and the living bird, and dip them in the blood of the slain bird, and in the running water, and sprinkle the house seven times:

52 And he shall cleanse the house with the blood of the bird, and with the running water, and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet:

53 But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.

54 This is the law for all manner of plague of leprosy, and scall,

55 And for the leprosy of a garment, and of a house,

56 And for a rising, and for a scab, and for a bright spot:

57 To teach when it is unclean, and when it is clean: this is the law of leprosy.

15 And the Lord spake unto Moses and to Aaron, saying,

Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man hath a running issue out of his flesh, because of his issue he is unclean.

And this shall be his uncleanness in his issue: whether his flesh run with his issue, or his flesh be stopped from his issue, it is his uncleanness.

Every bed, whereon he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, whereon he sitteth, shall be unclean.

And whosoever toucheth his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

And he that toucheth the flesh of him that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

And if he that hath the issue spit upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.

10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

11 And whomsoever he toucheth that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

12 And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water.

13 And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

14 And on the eighth day he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the Lord unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest:

15 And the priest shall offer them, the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the Lord for his issue.

16 And if any man's seed of copulation go out from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even.

17 And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

18 The woman also with whom man shall lie with seed of copulation, they shall both bathe themselves in water, and be unclean until the even.

19 And if a woman have an issue, and her issue in her flesh be blood, she shall be put apart seven days: and whosoever toucheth her shall be unclean until the even.

20 And every thing that she lieth upon in her separation shall be unclean: every thing also that she sitteth upon shall be unclean.

21 And whosoever toucheth her bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

22 And whosoever toucheth any thing that she sat upon shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

23 And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be unclean until the even.

24 And if any man lie with her at all, and her flowers be upon him, he shall be unclean seven days; and all the bed whereon he lieth shall be unclean.

25 And if a woman have an issue of her blood many days out of the time of her separation, or if it run beyond the time of her separation; all the days of the issue of her uncleanness shall be as the days of her separation: she shall be unclean.

26 Every bed whereon she lieth all the days of her issue shall be unto her as the bed of her separation: and whatsoever she sitteth upon shall be unclean, as the uncleanness of her separation.

27 And whosoever toucheth those things shall be unclean, and shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.

28 But if she be cleansed of her issue, then she shall number to herself seven days, and after that she shall be clean.

29 And on the eighth day she shall take unto her two turtles, or two young pigeons, and bring them unto the priest, to the door of the tabernacle of the congregation.

30 And the priest shall offer the one for a sin offering, and the other for a burnt offering; and the priest shall make an atonement for her before the Lord for the issue of her uncleanness.

31 Thus shall ye separate the children of Israel from their uncleanness; that they die not in their uncleanness, when they defile my tabernacle that is among them.

32 This is the law of him that hath an issue, and of him whose seed goeth from him, and is defiled therewith;

33 And of her that is sick of her flowers, and of him that hath an issue, of the man, and of the woman, and of him that lieth with her that is unclean.