Add parallel Print Page Options

16 I for my part[a] will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life.[b] You will sow your seed in vain because[c] your enemies will eat it.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 26:16 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
  2. Leviticus 26:16 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
  3. Leviticus 26:16 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
  4. Leviticus 26:16 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.

16 then I will do this to you: I will bring on you sudden terror, wasting diseases and fever(A) that will destroy your sight and sap your strength.(B) You will plant seed in vain, because your enemies will eat it.(C)

Read full chapter