Font Size
Leviticus 15:7-9
New English Translation
Leviticus 15:7-9
New English Translation
7 The one who touches the body[a] of the man with a discharge must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 8 If the man with a discharge spits on a person who is ceremonially clean,[b] that person must wash his clothes, bathe in water, and be unclean until evening. 9 Any means of riding[c] that the man with a discharge rides on will be unclean.
Read full chapterFootnotes
- Leviticus 15:7 tn Heb “And the one who touches in the flesh.” In this instance, “flesh” (or “body”) probably refers literally to any part of the body, not the genitals specifically (see the discussion in J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:914).
- Leviticus 15:8 tn Heb “And if the man with a discharge spits in the clean one.”
- Leviticus 15:9 tn The Hebrew term for “means of riding” is a cognate noun from the verb “ride” later in this verse. It refers to anything on which one may ride without the feet touching the ground including, for example, a saddle, a (saddle) blanket, or a seat on a chariot (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:916).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.