Add parallel Print Page Options

55 And when you see the south wind[a] blowing, you say, ‘There will be scorching heat,’ and there is. 56 You hypocrites![b] You know how to interpret the appearance of the earth and the sky, but how can you not know how[c] to interpret the present time?

Clear the Debts

57 “And[d] why don’t you judge for yourselves what is right?

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:55 sn The south wind comes from the desert, and thus brings scorching heat.
  2. Luke 12:56 sn In Luke, the term hypocrites occurs here, in 6:42, and in 13:15.
  3. Luke 12:56 tc Most mss (P45 A W Ψ ƒ1,13 M lat) have a syntax here that reflects a slightly different rhetorical question: “but how do you not interpret the present time?” The reading behind the translation, however, has overall superior support: P75 א B L Θ 33 892 1241.
  4. Luke 12:57 tn Jesus calls for some personal reflection. However, this unit probably does connect to the previous one—thus the translation of δέ (de) here as “And”—to make a good spiritual assessment, thus calling for application to the spiritual, rather than personal, realm.

55 And when the south wind blows, you say, ‘It’s going to be hot,’ and it is. 56 Hypocrites! You know how to interpret the appearance of the earth and the sky. How is it that you don’t know how to interpret this present time?(A)

57 “Why don’t you judge for yourselves what is right?

Read full chapter