And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, saying to them, (A)‘Rejoice with me, for I have found my sheep (B)which was lost!’ I say to you that likewise there will be more joy in heaven over one sinner who repents (C)than over ninety-nine [a]just persons who (D)need no repentance.

The Parable of the Lost Coin

“Or what woman, having ten silver [b]coins, if she loses one coin, does not light a lamp, sweep the house, and search carefully until she finds it?

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:7 upright
  2. Luke 15:8 Gr. drachma, a valuable coin often worn in a ten-piece garland by married women

and goes home. Then he calls his friends and neighbors together and says, ‘Rejoice with me; I have found my lost sheep.’(A) I tell you that in the same way there will be more rejoicing in heaven over one sinner who repents than over ninety-nine righteous persons who do not need to repent.(B)

The Parable of the Lost Coin

“Or suppose a woman has ten silver coins[a] and loses one. Doesn’t she light a lamp, sweep the house and search carefully until she finds it?

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 15:8 Greek ten drachmas, each worth about a day’s wages