Add parallel Print Page Options

11 Et factum est, dum iret in Jerusalem, transibat per mediam Samariam et Galilaeam.

12 Et cum ingrederetur quoddam castellum, occurrerunt ei decem viri leprosi, qui steterunt a longe:

13 et levaverunt vocem, dicentes: Jesu praeceptor, miserere nostri.

14 Quos ut vidit, dixit: Ite, ostendite vos sacerdotibus. Et factum est, dum irent, mundati sunt.

15 Unus autem ex illis, ut vidit quia mundatus est, regressus est, cum magna voce magnificans Deum,

16 et cecidit in faciem ante pedes ejus, gratias agens: et hic erat Samaritanus.

17 Respondens autem Jesus, dixit: Nonne decem mundati sunt? et novem ubi sunt?

18 Non est inventus qui rediret, et daret gloriam Deo, nisi hic alienigena.

19 Et ait illi: Surge, vade: quia fides tua te salvum fecit.

20 Interrogatus autem a pharisaeis: Quando venit regnum Dei? respondens eis, dixit: Non venit regnum Dei cum observatione:

21 neque dicent: Ecce hic, aut ecce illic. Ecce enim regnum Dei intra vos est.

22 Et ait ad discipulos suos: Venient dies quando desideretis videre unum diem Filii hominis, et non videbitis.

23 Et dicent vobis: Ecce hic, et ecce illic. Nolite ire, neque sectemini:

24 nam, sicut fulgur coruscans de sub caelo in ea quae sub caelo sunt, fulget: ita erit Filius hominis in die sua.

25 Primum autem oportet illum multa pati, et reprobari a generatione hac.

26 Et sicut factum est in diebus Noe, ita erit et in diebus Filii hominis:

27 edebant et bibebant: uxores ducebant et dabantur ad nuptias, usque in diem, qua intravit Noe in arcam: et venit diluvium, et perdidit omnes.

28 Similiter sicut factum est in diebus Lot: edebant et bibebant, emebant et vendebant, plantabant et aedificabant:

29 qua die autem exiit Lot a Sodomis, pluit ignem et sulphur de caelo, et omnes perdidit:

30 secundum haec erit qua die Filius hominis revelabitur.

31 In illa hora, qui fuerit in tecto, et vasa ejus in domo, ne descendat tollere illa: et qui in agro, similiter non redeat retro.

32 Memores estote uxoris Lot.

33 Quicumque quaesierit animam suam salvam facere, perdet illam: et quicumque perdiderit illam, vivificabit eam.

34 Dico vobis: In illa nocte erunt duo in lecto uno: unus assumetur, et alter relinquetur:

35 duae erunt molentes in unum: una assumetur, et altera relinquetur: duo in agro: unus assumetur, et alter relinquetur.

36 Respondentes dicunt illi: Ubi Domine?

37 Qui dixit illis: Ubicumque fuerit corpus, illuc congregabuntur et aquilae.

18 Dicebat autem et parabolam ad illos, quoniam oportet semper orare et non deficere,

dicens: Judex quidam erat in quadam civitate, qui Deum non timebat, et hominem non reverebatur.

Vidua autem quaedam erat in civitate illa, et veniebat ad eum, dicens: Vindica me de adversario meo.

Et nolebat per multum tempus. Post haec autem dixit intra se: Etsi Deum non timeo, nec hominem revereor:

tamen quia molesta est mihi haec vidua, vindicabo illam, ne in novissimo veniens sugillet me.

Ait autem Dominus: Audite quid judex iniquitatis dicit:

Deus autem non faciet vindictam electorum suorum clamantium ad se die ac nocte, et patientiam habebit in illis?

Dico vobis quia cito faciet vindictam illorum. Verumtamen Filius hominis veniens, putas, inveniet fidem in terra?

Dixit autem et ad quosdam qui in se confidebant tamquam justi, et aspernabantur ceteros, parabolam istam:

10 Duo homines ascenderunt in templum ut orarent: unus pharisaeus et alter publicanus.

11 Pharisaeus stans, haec apud se orabat: Deus, gratias ago tibi, quia non sum sicut ceteri hominum: raptores, injusti, adulteri, velut etiam hic publicanus:

12 jejuno bis in sabbato, decimas do omnium quae possideo.

13 Et publicanus a longe stans, nolebat nec oculos ad caelum levare: sed percutiebat pectus suum, dicens: Deus propitius esto mihi peccatori.

14 Dico vobis, descendit hic justificatus in domum suam ab illo: quia omnis qui se exaltat, humiliabitur, et qui se humiliat, exaltabitur.

Jesus Heals Ten Men With Leprosy

11 Now on his way to Jerusalem,(A) Jesus traveled along the border between Samaria and Galilee.(B) 12 As he was going into a village, ten men who had leprosy[a](C) met him. They stood at a distance(D) 13 and called out in a loud voice, “Jesus, Master,(E) have pity on us!”

14 When he saw them, he said, “Go, show yourselves to the priests.”(F) And as they went, they were cleansed.

15 One of them, when he saw he was healed, came back, praising God(G) in a loud voice. 16 He threw himself at Jesus’ feet and thanked him—and he was a Samaritan.(H)

17 Jesus asked, “Were not all ten cleansed? Where are the other nine? 18 Has no one returned to give praise to God except this foreigner?” 19 Then he said to him, “Rise and go; your faith has made you well.”(I)

The Coming of the Kingdom of God(J)

20 Once, on being asked by the Pharisees when the kingdom of God would come,(K) Jesus replied, “The coming of the kingdom of God is not something that can be observed, 21 nor will people say, ‘Here it is,’ or ‘There it is,’(L) because the kingdom of God is in your midst.”[b]

22 Then he said to his disciples, “The time is coming when you will long to see one of the days of the Son of Man,(M) but you will not see it.(N) 23 People will tell you, ‘There he is!’ or ‘Here he is!’ Do not go running off after them.(O) 24 For the Son of Man in his day[c] will be like the lightning,(P) which flashes and lights up the sky from one end to the other. 25 But first he must suffer many things(Q) and be rejected(R) by this generation.(S)

26 “Just as it was in the days of Noah,(T) so also will it be in the days of the Son of Man. 27 People were eating, drinking, marrying and being given in marriage up to the day Noah entered the ark. Then the flood came and destroyed them all.

28 “It was the same in the days of Lot.(U) People were eating and drinking, buying and selling, planting and building. 29 But the day Lot left Sodom, fire and sulfur rained down from heaven and destroyed them all.

30 “It will be just like this on the day the Son of Man is revealed.(V) 31 On that day no one who is on the housetop, with possessions inside, should go down to get them. Likewise, no one in the field should go back for anything.(W) 32 Remember Lot’s wife!(X) 33 Whoever tries to keep their life will lose it, and whoever loses their life will preserve it.(Y) 34 I tell you, on that night two people will be in one bed; one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together; one will be taken and the other left.”(Z) [36] [d]

37 “Where, Lord?” they asked.

He replied, “Where there is a dead body, there the vultures will gather.”(AA)

The Parable of the Persistent Widow

18 Then Jesus told his disciples a parable to show them that they should always pray and not give up.(AB) He said: “In a certain town there was a judge who neither feared God nor cared what people thought. And there was a widow in that town who kept coming to him with the plea, ‘Grant me justice(AC) against my adversary.’

“For some time he refused. But finally he said to himself, ‘Even though I don’t fear God or care what people think, yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won’t eventually come and attack me!’”(AD)

And the Lord(AE) said, “Listen to what the unjust judge says. And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out(AF) to him day and night? Will he keep putting them off? I tell you, he will see that they get justice, and quickly. However, when the Son of Man(AG) comes,(AH) will he find faith on the earth?”

The Parable of the Pharisee and the Tax Collector

To some who were confident of their own righteousness(AI) and looked down on everyone else,(AJ) Jesus told this parable: 10 “Two men went up to the temple to pray,(AK) one a Pharisee and the other a tax collector. 11 The Pharisee stood by himself(AL) and prayed: ‘God, I thank you that I am not like other people—robbers, evildoers, adulterers—or even like this tax collector. 12 I fast(AM) twice a week and give a tenth(AN) of all I get.’

13 “But the tax collector stood at a distance. He would not even look up to heaven, but beat his breast(AO) and said, ‘God, have mercy on me, a sinner.’(AP)

14 “I tell you that this man, rather than the other, went home justified before God. For all those who exalt themselves will be humbled, and those who humble themselves will be exalted.”(AQ)

Footnotes

  1. Luke 17:12 The Greek word traditionally translated leprosy was used for various diseases affecting the skin.
  2. Luke 17:21 Or is within you
  3. Luke 17:24 Some manuscripts do not have in his day.
  4. Luke 17:36 Some manuscripts include here words similar to Matt. 24:40.