Luke 2:27-29
Mounce Reverse Interlinear New Testament
27 So kai he came erchomai in en the ho Spirit pneuma into eis the ho temple hieron, and kai when en · ho the ho parents paidion brought eisagō in the ho child goneus Jesus Iēsous, to ho do poieō for peri him autos according kata to the ho custom ethizō of the ho Law nomos, 28 · kai he autos received dechomai him autos in eis his ho arms ankalē and kai blessed eulogeō · ho God theos and kai said legō, 29 “ Now nyn, Master despotēs, you are dismissing apolyō · ho your sy servant in en peace eirēnē, according kata to · ho your sy word rhēma;
Read full chapter
Luke 2:27-29
New International Version
27 Moved by the Spirit, he went into the temple courts. When the parents brought in the child Jesus to do for him what the custom of the Law required,(A) 28 Simeon took him in his arms and praised God, saying:
Footnotes
- Luke 2:29 Or promised, / now dismiss
The Mounce Reverse Interlinear™ New Testament (MOUNCE)
Copyright © 2011 by William D. Mounce. Used by permission. All rights reserved worldwide.
“Reverse Interlinear” is a trademark of William D. Mounce.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.