Font Size
Luke 1:55-57
New English Translation
Luke 1:55-57
New English Translation
56 So[d] Mary stayed with Elizabeth[e] about three months[f] and then returned to her home.
The Birth of John
57 Now the time came[g] for Elizabeth to have her baby,[h] and she gave birth to a son.
Read full chapterFootnotes
- Luke 1:55 tn Grk “as he spoke.” Since this is a reference to the covenant to Abraham, ἐλάλησεν (elalēsen) can be translated in context “as he promised.” God keeps his word.
- Luke 1:55 tn Grk “fathers.”
- Luke 1:55 tn Grk “his seed” (an idiom for offspring or descendants).
- Luke 1:56 tn Grk “And.” Here (kai) has been translated as “so” to indicate the conclusion of the topic.
- Luke 1:56 tn Grk “her”; the referent (Elizabeth) has been specified in the translation for clarity.
- Luke 1:56 sn As is typical with Luke the timing is approximate (about three months), not specific.
- Luke 1:57 tn Grk “the time was fulfilled.”
- Luke 1:57 tn The words “her baby” are not in the Greek text, but have been supplied for clarity.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.