Add parallel Print Page Options

20 But God said to him, ‘You fool! This very night your life[a] will be demanded back from[b] you, but who will get what you have prepared for yourself?’[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 12:20 tn Grk “your soul,” but ψυχή (psuchē) is frequently used of one’s physical life. It clearly has that meaning in this context.
  2. Luke 12:20 tn Or “required back.” This term, ἀπαιτέω (apaiteō), has an economic feel to it and is often used of a debt being called in for repayment (BDAG 96 s.v. 1).
  3. Luke 12:20 tn Grk “the things you have prepared, whose will they be?” The words “for yourself” are not in the Greek text, but are implied.