Add parallel Print Page Options

32 For he will be handed over[a] to the Gentiles; he will be mocked,[b] mistreated,[c] and spat on.[d] 33 They will flog him severely[e] and kill him. Yet[f] on the third day he will rise again.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:32 sn The passive voice verb be handed over does not indicate by whom, but other passages note the Jewish leadership and betrayal (9:22, 44).
  2. Luke 18:32 sn See Luke 22:63; 23:11, 36.
  3. Luke 18:32 tn Or “and insulted.” L&N 33.390 and 88.130 note ὑβρίζω (hubrizō) can mean either “insult” or “mistreat with insolence.”
  4. Luke 18:32 sn And spat on. Later Luke does not note this detail in the passion narrative in chaps. 22-23, but see Mark 14:65; 15:19; Matt 26:67; 27:30 where Jesus’ prediction is fulfilled.
  5. Luke 18:33 tn Traditionally, “scourge” (the term means to beat severely with a whip, L&N 19.9). BDAG 620 s.v. μαστιγόω 1. states, “Of the beating (Lat. verberatio) given those condemned to death…J 19:1; cf. Mt 20:19; Mk 10:34; Lk 18:33.” Here the term has been translated “flog…severely” to distinguish it from the term φραγελλόω (phragelloō) used in Matt 27:26; Mark 15:15.
  6. Luke 18:33 tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.