Add parallel Print Page Options

40 So[a] Jesus answered him,[b] “Simon, I have something to say to you.” He replied,[c] “Say it, Teacher.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:40 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the connection with the preceding statement recording the Pharisee’s thoughts.
  2. Luke 7:40 tn Grk “answering, said to him.” This is redundant in contemporary English and has been simplified to “answered him.”sn Jesus answered him. Note that as the Pharisee is denying to himself that Jesus is a prophet, Jesus is reading his thoughts.
  3. Luke 7:40 tn Grk “he said.”