Marcos 12:41-44
La Biblia de las Américas
La ofrenda de la viuda
41 (A)Jesús se sentó frente al arca del tesoro(B), y observaba cómo la multitud echaba dinero[a] en el arca del tesoro(C); y muchos ricos echaban grandes cantidades. 42 Y llegó una viuda pobre y echó dos pequeñas monedas de cobre[b], o sea, un cuadrante[c]. 43 Y llamando a sus discípulos, les dijo: En verdad os digo, que esta viuda pobre echó más que todos los contribuyentes al[d] tesoro; 44 porque todos ellos echaron de lo que les sobra[e], pero ella, de su pobreza echó todo lo que poseía, todo lo que tenía para vivir[f](D).
Read full chapterFootnotes
- Marcos 12:41 I.e., monedas de cobre
- Marcos 12:42 O, blancas; gr., lepta, las monedas de menos valor (1/128 de un denario)
- Marcos 12:42 Un cuadrante equivale aprox. a dos blancas; i.e., 1/64 de un denario
- Marcos 12:43 Lit., los que estaban poniendo en el
- Marcos 12:44 O, de su abundancia
- Marcos 12:44 Lit., toda su subsistencia
Lucas 21:1-4
La Biblia de las Américas
La ofrenda de la viuda
21 (A)Levantando Jesús la vista, vio a los ricos que echaban sus ofrendas[a] en el arca del tesoro. 2 Y vio también a una viuda pobre que echaba allí dos pequeñas monedas de cobre[b](B); 3 y dijo: En verdad os digo, que esta viuda tan pobre echó más que todos ellos; 4 porque todos ellos echaron en la ofrenda[c] de lo que les sobraba[d], pero ella, de su pobreza, echó todo lo que tenía para vivir[e](C).
Read full chapterFootnotes
- Lucas 21:1 O, donativos
- Lucas 21:2 O, blancas; gr., lepta, las monedas de menos valor (1/128 de un denario)
- Lucas 21:4 O, el donativo
- Lucas 21:4 O, de su abundancia
- Lucas 21:4 Lit., toda la subsistencia que tenía