От Марка 15:1-25
Russian Synodal Version
15 Немедленно поутру первосвященники со старейшинами и книжниками и весь синедрион составили совещание и, связав Иисуса, отвели и предали Пилату.
2 Пилат спросил Его: Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ: ты говоришь.
3 И первосвященники обвиняли Его во многом.
4 Пилат же опять спросил Его: Ты ничего не отвечаешь? видишь, как много против Тебя обвинений.
5 Но Иисус и на это ничего не отвечал, так что Пилат дивился.
6 На всякий же праздник отпускал он им одного узника, о котором просили.
7 Тогда был в узах [некто], по имени Варавва, со своими сообщниками, которые во время мятежа сделали убийство.
8 И народ начал кричать и просить [Пилата] о том, что он всегда делал для них.
9 Он сказал им в ответ: хотите ли, отпущу вам Царя Иудейского?
10 Ибо знал, что первосвященники предали Его из зависти.
11 Но первосвященники возбудили народ [просить], чтобы отпустил им лучше Варавву.
12 Пилат, отвечая, опять сказал им: что же хотите, чтобы я сделал с Тем, Которого вы называете Царем Иудейским?
13 Они опять закричали: распни Его.
14 Пилат сказал им: какое же зло сделал Он? Но они еще сильнее закричали: распни Его.
15 Тогда Пилат, желая сделать угодное народу, отпустил им Варавву, а Иисуса, бив, предал на распятие.
16 А воины отвели Его внутрь двора, то есть в преторию, и собрали весь полк,
17 и одели Его в багряницу, и, сплетши терновый венец, возложили на Него;
18 и начали приветствовать Его: радуйся, Царь Иудейский!
19 И били Его по голове тростью, и плевали на Него, и, становясь на колени, кланялись Ему.
20 Когда же насмеялись над Ним, сняли с Него багряницу, одели Его в собственные одежды Его и повели Его, чтобы распять Его.
21 И заставили проходящего некоего Киринеянина Симона, отца Александрова и Руфова, идущего с поля, нести крест Его.
22 И привели Его на место Голгофу, что значит: Лобное место.
23 И давали Ему пить вино со смирною; но Он не принял.
24 Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
25 Был час третий, и распяли Его.
Read full chapter
От Марка 15:1-25
New Russian Translation
Иисус на допросе у Пилата(A)
15 Рано утром первосвященники, старейшины, учители Закона и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Иисуса, отвели и передали Его Пилату[a].
2 Пилат спросил Его:
– Ты – Царь иудеев?
– Ты сам так говоришь, – ответил Иисус.
3 Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений, 4 и Пилат опять спросил Его:
– Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.
5 Но, к удивлению Пилата, Иисус и на это ничего не отвечал.
Пилат осуждает Иисуса на распятие(B)
6 На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа. 7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва[b], который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта. 8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.
9 – Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»? – спросил Пилат.
10 Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти. 11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Варавву.
12 – Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царем иудеев? – спросил Пилат.
13 – Распни Его! – закричала толпа.
14 – За что? Какое зло сделал Он? – спросил Пилат.
Однако толпа кричала все громче:
– Распни Его!
15 Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.
Римские солдаты издеваются над Иисусом(C)
16 Солдаты отвели Иисуса во двор резиденции наместника и созвали весь полк. 17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.
18 – Да здравствует Царь иудеев! – приветствовали они.
19 Они били Его тростью по голове и плевали на Него, падали перед Ним на колени и кланялись Ему. 20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.
Иисуса ведут на распятие(D)
21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, – это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, – и заставили его нести крест. 22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»[c]). 23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной[d], но Он не стал пить.
Казнь Иисуса(E)
24 Они распяли Иисуса, а Его одежду разделили между собой, бросая жребий, кому что взять[e]. 25 Когда Его распяли, был третий час[f].
Read full chapterFootnotes
- 15:1 Пилат – Понтий Пилат был римским наместником в Иудее с 26 по 36 гг.
- 15:7 Это имя переводится как «сын отца».
- 15:22 Лобное место – букв.: «Череп». Этот холм имел такое название, по всей вероятности, из-за своей формы, напоминавшей человеческий череп.
- 15:23 Смирна (мирра) – приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения.
- 15:24 См. Пс. 21:19.
- 15:25 То есть девять часов утра.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.