13 For all the Prophets and the Law prophesied until John.(A) 14 And if you are willing to accept it, he is the Elijah who was to come.(B)

Read full chapter

13 For all the prophets and the law prophesied until John.

14 And if ye will receive it, this is Elias, which was for to come.

Read full chapter

10 The disciples asked him, “Why then do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

11 Jesus replied, “To be sure, Elijah comes and will restore all things.(A) 12 But I tell you, Elijah has already come,(B) and they did not recognize him, but have done to him everything they wished.(C) In the same way the Son of Man is going to suffer(D) at their hands.” 13 Then the disciples understood that he was talking to them about John the Baptist.(E)

Read full chapter

10 And his disciples asked him, saying, Why then say the scribes that Elias must first come?

11 And Jesus answered and said unto them, Elias truly shall first come, and restore all things.

12 But I say unto you, That Elias is come already, and they knew him not, but have done unto him whatsoever they listed. Likewise shall also the Son of man suffer of them.

13 Then the disciples understood that he spake unto them of John the Baptist.

Read full chapter

11 And they asked him, “Why do the teachers of the law say that Elijah must come first?”

12 Jesus replied, “To be sure, Elijah does come first, and restores all things. Why then is it written that the Son of Man(A) must suffer much(B) and be rejected?(C) 13 But I tell you, Elijah has come,(D) and they have done to him everything they wished, just as it is written about him.”

Read full chapter

11 And they asked him, saying, Why say the scribes that Elias must first come?

12 And he answered and told them, Elias verily cometh first, and restoreth all things; and how it is written of the Son of man, that he must suffer many things, and be set at nought.

13 But I say unto you, That Elias is indeed come, and they have done unto him whatsoever they listed, as it is written of him.

Read full chapter

27 This is the one about whom it is written:

“‘I will send my messenger ahead of you,
    who will prepare your way before you.’[a](A)

28 I tell you, among those born of women there is no one greater than John; yet the one who is least in the kingdom of God(B) is greater than he.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 7:27 Mal. 3:1

27 This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

28 For I say unto you, Among those that are born of women there is not a greater prophet than John the Baptist: but he that is least in the kingdom of God is greater than he.

Read full chapter