Mateus 12:9-14
Almeida Revista e Corrigida 2009
A cura do homem que tinha uma das mãos mirrada(A)
9 E, partindo dali, chegou à sinagoga deles. 10 E estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada; e eles, para acusarem Jesus, o interrogaram, dizendo: É lícito curar nos sábados? 11 E ele lhes disse: Qual dentre vós será o homem que, tendo uma ovelha, se num sábado ela cair numa cova, não lançará mão dela e a levantará? 12 Pois quanto mais vale um homem do que uma ovelha? É, por consequência, lícito fazer bem nos sábados. 13 Então disse àquele homem: Estende a mão. E ele a estendeu, e ficou sã como a outra. 14 E os fariseus, tendo saído, formaram conselho contra ele, para o matarem.
Read full chapter
Mateus 12:9-14
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jesus cura um homem no sábado
(Mc 3.1-6; Lc 6.6-11)
9 Jesus saiu dali e foi para a sinagoga deles. 10 Havia ali um homem que tinha uma das mãos paralizada. Alguns judeus, então, se aproximaram de Jesus e perguntaram:
—É permitido curar alguém no sábado?
(Eles tinham perguntado aquilo pois queriam arranjar um meio de acusar Jesus de desobedecer a lei.) 11 Mas Jesus lhes disse:
—Suponhamos que um de vocês tenha uma ovelha e que ela caia num poço num sábado. Será que você não se esforçará para tirá-la de lá? 12 Ora, não vale uma pessoa muito mais do que uma ovelha? Portanto, é permitido fazer o bem no sábado.
13 Depois Jesus se dirigiu ao homem que tinha a mão paralizada e lhe disse:
—Estenda a sua mão.
E quando o homem a estendeu, ela sarou completamente, ficando igual à outra.
14 Os fariseus foram embora e começaram a fazer planos para matar a Jesus.
Read full chapter
Marcos 3:1-6
Almeida Revista e Corrigida 2009
A cura de um que tinha uma das mãos mirrada(A)
3 E outra vez entrou na sinagoga, e estava ali um homem que tinha uma das mãos mirrada. 2 E estavam observando-o se curaria no sábado, para o acusarem. 3 E disse ao homem que tinha a mão mirrada: Levanta-te e vem para o meio. 4 E perguntou-lhes: É lícito no sábado fazer bem ou fazer mal? Salvar a vida ou matar? E eles calaram-se. 5 E, olhando para eles em redor com indignação, condoendo-se da dureza do seu coração, disse ao homem: Estende a mão. E ele a estendeu, e foi-lhe restituída a mão, sã como a outra. 6 E, tendo saído os fariseus, tomaram logo conselho com os herodianos contra ele, procurando ver como o matariam.
Read full chapter
Marcos 3:1-6
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
Jesus cura um homem no sábado
(Mt 12.9-14; Lc 6.6-11)
3 Numa outra ocasião, Jesus entrou novamente na sinagoga. Ali também se encontrava um homem que tinha uma das mãos paralizada. 2 Algumas pessoas, porém, estavam lá somente para observar Jesus de perto. Eles queriam ver se Jesus iria curar alguém no sábado, pois assim eles poderiam acusá-lo. 3 Jesus disse ao homem com a mão paralizada:
—Levante-se e coloque-se de frente para todos.
4 Depois Jesus perguntou:
—O que é permitido fazer no sábado: o bem ou o mal? É permitido salvar uma vida ou destruí-la? Mas ninguém lhe respondeu nada. 5 Jesus, então, olhou muito zangado para eles à sua volta e, ao mesmo tempo, ficou triste por causa da dureza dos seus corações. Ele se dirigiu ao homem e lhe disse:
—Estenda a sua mão.
O homem a estendeu e ela ficou curada. 6 Os fariseus, então, saíram e, encontrando-se com os herodianos, começaram imediatamente a fazer planos para matá-lo.
Read full chapterCopyright 2009 Sociedade Bíblica do Brasil. Todos os direitos reservados / All rights reserved.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center