Add parallel Print Page Options

29 Statim autem post tribulationem dierum illorum sol obscurabitur, et luna non dabit lumen suum, et stellae cadent de caelo, et virtutes caelorum commovebuntur:

30 et tunc parebit signum Filii hominis in caelo: et tunc plangent omnes tribus terrae: et videbunt Filium hominis venientem in nubibus caeli cum virtute multa et majestate.

31 Et mittet angelos suos cum tuba, et voce magna: et congregabunt electos ejus a quatuor ventis, a summis caelorum usque ad terminos eorum.

32 Ab arbore autem fici discite parabolam: cum jam ramus ejus tener fuerit, et folia nata, scitis quia prope est aestas:

33 ita et vos cum videritis haec omnia, scitote quia prope est, in januis.

34 Amen dico vobis, quia non praeteribit generatio haec, donec omnia haec fiant.

35 Caelum et terra transibunt, verba autem mea non praeteribunt.

36 De die autem illa et hora nemo scit, neque angeli caelorum, nisi solus Pater.

37 Sicut autem in diebus Noe, ita erit et adventus Filii hominis:

38 sicut enim erant in diebus ante diluvium comedentes et bibentes, nubentes et nuptum tradentes, usque ad eum diem, quo intravit Noe in arcam,

39 et non cognoverunt donec venit diluvium, et tulit omnes: ita erit et adventus Filii hominis.

40 Tunc duo erunt in agro: unus assumetur, et unus relinquetur.

41 Duae molentes in mola: una assumetur, et una relinquetur.

42 Vigilate ergo, quia nescitis qua hora Dominus vester venturus sit.

43 Illud autem scitote, quoniam si sciret paterfamilias qua hora fur venturus esset, vigilaret utique, et non sineret perfodi domum suam.

44 Ideo et vos estote parati: quia qua nescitis hora Filius hominis venturus est.

45 Quis, putas, est fidelis servus, et prudens, quem constituit dominus suus super familiam suam ut det illis cibum in tempore?

46 Beatus ille servus, quem cum venerit dominus ejus, invenerit sic facientem.

47 Amen dico vobis, quoniam super omnia bona sua constituet eum.

48 Si autem dixerit malus servus ille in corde suo: Moram fecit dominus meus venire:

49 et coeperit percutere conservos suos, manducet autem et bibat cum ebriosis:

50 veniet dominus servi illius in die qua non sperat, et hora qua ignorat:

51 et dividet eum, partemque ejus ponet cum hypocritis: illic erit fletus et stridor dentium.

Read full chapter

29 “Immediately after the distress of those days

“‘the sun will be darkened,
    and the moon will not give its light;
the stars will fall from the sky,
    and the heavenly bodies will be shaken.’[a](A)

30 “Then will appear the sign of the Son of Man in heaven. And then all the peoples of the earth[b] will mourn(B) when they see the Son of Man coming on the clouds of heaven,(C) with power and great glory.[c] 31 And he will send his angels(D) with a loud trumpet call,(E) and they will gather his elect from the four winds, from one end of the heavens to the other.

32 “Now learn this lesson from the fig tree: As soon as its twigs get tender and its leaves come out, you know that summer is near. 33 Even so, when you see all these things, you know that it[d] is near, right at the door.(F) 34 Truly I tell you, this generation will certainly not pass away until all these things have happened.(G) 35 Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.(H)

The Day and Hour Unknown(I)(J)

36 “But about that day or hour no one knows, not even the angels in heaven, nor the Son,[e] but only the Father.(K) 37 As it was in the days of Noah,(L) so it will be at the coming of the Son of Man. 38 For in the days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage,(M) up to the day Noah entered the ark; 39 and they knew nothing about what would happen until the flood came and took them all away. That is how it will be at the coming of the Son of Man.(N) 40 Two men will be in the field; one will be taken and the other left.(O) 41 Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.(P)

42 “Therefore keep watch, because you do not know on what day your Lord will come.(Q) 43 But understand this: If the owner of the house had known at what time of night the thief was coming,(R) he would have kept watch and would not have let his house be broken into. 44 So you also must be ready,(S) because the Son of Man will come at an hour when you do not expect him.

45 “Who then is the faithful and wise servant,(T) whom the master has put in charge of the servants in his household to give them their food at the proper time? 46 It will be good for that servant whose master finds him doing so when he returns.(U) 47 Truly I tell you, he will put him in charge of all his possessions.(V) 48 But suppose that servant is wicked and says to himself, ‘My master is staying away a long time,’ 49 and he then begins to beat his fellow servants and to eat and drink with drunkards.(W) 50 The master of that servant will come on a day when he does not expect him and at an hour he is not aware of. 51 He will cut him to pieces and assign him a place with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth.(X)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 24:29 Isaiah 13:10; 34:4
  2. Matthew 24:30 Or the tribes of the land
  3. Matthew 24:30 See Daniel 7:13-14.
  4. Matthew 24:33 Or he
  5. Matthew 24:36 Some manuscripts do not have nor the Son.