Add parallel Print Page Options

25 Then[a] Judas, the one who would betray him, said, “Surely not I, Rabbi?” Jesus[b] replied, “You have said it yourself.”

The Lord’s Supper

26 While[c] they were eating, Jesus took bread, and after giving thanks he broke it, gave it to his disciples, and said, “Take, eat, this is my body.” 27 And after taking the cup and giving thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you,

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 26:25 tn Grk “answering, Judas.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has been translated as “then” to reflect the sequence of events in the narrative.
  2. Matthew 26:25 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
  3. Matthew 26:26 tn Here δέ (de) has not been translated.

25 Then Judas, the one who would betray him,(A) said, “Surely you don’t mean me, Rabbi?”(B)

Jesus answered, “You have said so.”

26 While they were eating, Jesus took bread, and when he had given thanks, he broke it(C) and gave it to his disciples, saying, “Take and eat; this is my body.”

27 Then he took a cup,(D) and when he had given thanks, he gave it to them, saying, “Drink from it, all of you.

Read full chapter