But the angel told the women, “Don’t be afraid, because I know you are looking for Jesus who was crucified.(A) He is not here! For He has been resurrected, just as He said. Come and see the place where He lay.(B)

Read full chapter

The angel said to the women, “Do not be afraid,(A) for I know that you are looking for Jesus, who was crucified. He is not here; he has risen, just as he said.(B) Come and see the place where he lay.

Read full chapter

“Don’t be alarmed,” he told them. “You are looking for Jesus the Nazarene,(A) who was crucified. He has been resurrected!(B) He is not here! See the place where they put Him.

Read full chapter

“Don’t be alarmed,” he said. “You are looking for Jesus the Nazarene,(A) who was crucified. He has risen! He is not here. See the place where they laid him.

Read full chapter

So the women were terrified and bowed down to the ground.[a]

“Why are you looking for the living among the dead?” asked the men. “He is not here, but He has been resurrected!(A) Remember how He spoke to you when He was still in Galilee,(B) saying, ‘The Son of Man must be betrayed(C) into the hands of sinful men, be crucified, and rise(D) on the third day’?” And they remembered His words.

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:5 Lit and inclined their faces to the ground

In their fright the women bowed down with their faces to the ground, but the men said to them, “Why do you look for the living among the dead? He is not here; he has risen! Remember how he told you, while he was still with you in Galilee:(A) ‘The Son of Man(B) must be delivered over to the hands of sinners, be crucified and on the third day be raised again.’(C) Then they remembered his words.(D)

Read full chapter

34 who said,[a] “The Lord has certainly been raised, and has appeared to Simon!”(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 24:34 Gk is specific that this refers to the Eleven and those with them.

34 and saying, “It is true! The Lord(A) has risen and has appeared to Simon.”(B)

Read full chapter

25 Jesus said to her, “I am(A) the resurrection and the life. The one who believes in Me,(B) even if he dies, will live.(C)

Read full chapter

25 Jesus said to her, “I am(A) the resurrection and the life.(B) The one who believes(C) in me will live, even though they die;

Read full chapter

For they still did not understand the Scripture(A) that He must rise(B) from the dead.(C)

Read full chapter

(They still did not understand from Scripture(A) that Jesus had to rise from the dead.)(B)

Read full chapter

15 “Woman,” Jesus said to her, “why are you crying? Who is it you are looking for?”

Supposing He was the gardener, she replied, “Sir, if you’ve removed Him, tell me where you’ve put Him, and I will take Him away.”

16 Jesus said, “Mary.”

Turning around, she said to Him in Hebrew, “Rabbouni!”[a]—which means “Teacher.”(A)

17 “Don’t cling to Me,” Jesus told her, “for I have not yet ascended(B) to the Father.(C) But go to My brothers(D) and tell them that I am ascending to My Father(E) and your Father—to My God(F) and your God.”

18 Mary Magdalene went and announced to the disciples, “I have seen the Lord!”(G) And she told them what[b] He had said to her.

Read full chapter

Footnotes

  1. John 20:16 Rabbouni is also used in Mk 10:51
  2. John 20:18 Lit these things

15 He asked her, “Woman, why are you crying?(A) Who is it you are looking for?”

Thinking he was the gardener, she said, “Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will get him.”

16 Jesus said to her, “Mary.”

She turned toward him and cried out in Aramaic,(B) “Rabboni!”(C) (which means “Teacher”).

17 Jesus said, “Do not hold on to me, for I have not yet ascended to the Father. Go instead to my brothers(D) and tell them, ‘I am ascending to my Father(E) and your Father, to my God and your God.’”

18 Mary Magdalene(F) went to the disciples(G) with the news: “I have seen the Lord!” And she told them that he had said these things to her.

Read full chapter