Add parallel Print Page Options

22 But I say to you that if you are angry with a brother or sister,[a] you will be liable to judgment, and if you insult[b] a brother or sister, you will be liable to the council, and if you say, ‘You fool,’ you will be liable to the hell[c] of fire.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 5.22 Other ancient authorities add without cause
  2. 5.22 Gk say Raca to (an obscure term of abuse)
  3. 5.22 Gk Gehenna

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt

22 But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.

Read full chapter

Jesus before the Council

66 When day came, the assembly of the elders of the people, both chief priests and scribes, gathered together, and they brought him to their council.(A)

Read full chapter

Jesus Before Pilate and Herod(A)(B)(C)

66 At daybreak the council(D) of the elders of the people, both the chief priests and the teachers of the law, met together,(E) and Jesus was led before them.

Read full chapter

66 And as soon as it was day, the elders of the people and the chief priests and the scribes came together, and led him into their council, saying,

Read full chapter

Jesus before Pilate

23 Then the assembly rose as a body and brought Jesus[a] before Pilate.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 23.1 Gk him

23 Then the whole assembly rose and led him off to Pilate.(A)

Read full chapter

23 And the whole multitude of them arose, and led him unto Pilate.

Read full chapter

Jesus before Pilate

28 Then they took Jesus from Caiaphas to Pilate’s headquarters. It was early in the morning. They themselves did not enter the headquarters, so as to avoid ritual defilement and to be able to eat the Passover.(A)

Read full chapter

Jesus Before Pilate(A)

28 Then the Jewish leaders took Jesus from Caiaphas to the palace of the Roman governor.(B) By now it was early morning, and to avoid ceremonial uncleanness they did not enter the palace,(C) because they wanted to be able to eat the Passover.(D)

Read full chapter

28 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover.

Read full chapter