Add parallel Print Page Options

22 But I say to you, anyone who is angry with his brother without a cause[a] will be subject to punishment. And whoever says to his brother ‘Raka!’[b] will be subject to the Council.[c] And whoever says, ‘You fool!’ will be subject to hell[d] fire.

23 “So if you are presenting your gift at the altar and remember there that your brother has something against you, 24 leave your gift there before the altar and first go and be reconciled to your brother. Then come and offer your gift.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 Other mss. lack without a cause
  2. Matthew 5:22 Raka is Aram. for You worthless one
  3. Matthew 5:22 Or Sanhedrin
  4. Matthew 5:22 Lit. Gehenna; a Gk. transliteration of the Heb. for Valley of Hinnom

22 But I tell you that anyone who is angry(A) with a brother or sister[a][b] will be subject to judgment.(B) Again, anyone who says to a brother or sister, ‘Raca,’[c] is answerable to the court.(C) And anyone who says, ‘You fool!’ will be in danger of the fire of hell.(D)

23 “Therefore, if you are offering your gift at the altar and there remember that your brother or sister has something against you, 24 leave your gift there in front of the altar. First go and be reconciled to them; then come and offer your gift.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 5:22 The Greek word for brother or sister (adelphos) refers here to a fellow disciple, whether man or woman; also in verse 23.
  2. Matthew 5:22 Some manuscripts brother or sister without cause
  3. Matthew 5:22 An Aramaic term of contempt