Add parallel Print Page Options

Therefore the Lord says this:

“Look, I am devising disaster for this nation![a]
It will be like a yoke from which you cannot free your neck.[b]
You will no longer[c] walk proudly,
for it will be a time of catastrophe.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 2:3 tn Heb “clan” or “extended family.”
  2. Micah 2:3 tn Heb “from which you will not remove your neck.” The words “It will be like a yoke” are supplied in the translation for clarification.
  3. Micah 2:3 tn Or “you will not.”

Therefore, the Lord says:

“I am planning disaster(A) against this people,
    from which you cannot save yourselves.
You will no longer walk proudly,(B)
    for it will be a time of calamity.

Read full chapter