Add parallel Print Page Options

He will assume his post[a] and shepherd the people[b] by the Lord’s strength,
by the sovereign authority of the Lord his God.[c]
They will live securely,[d] for at that time he will be honored[e]
even in the distant regions of[f] the earth.

Read full chapter

Footnotes

  1. Micah 5:4 tn Heb “stand up”; NAB “stand firm”; NASB “will arise.”
  2. Micah 5:4 tn The words “the people” are supplied in the translation for clarification.
  3. Micah 5:4 tn Heb “by the majesty of the name of the Lord his God.”
  4. Micah 5:4 tn The words “in peace” are supplied in the translation for clarification. Perhaps וְיָשָׁבוּ (veyashavu, “and they will live”) should be emended to וְשָׁבוּ (veshavu, “and they will return”).
  5. Micah 5:4 tn Heb “be great.”
  6. Micah 5:4 tn Or “to the ends of.”